You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
81 lines
2.2 KiB
81 lines
2.2 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmshell.po to Kazakh
|
||
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:22+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kazakh\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:56
|
||
|
msgid "List all possible modules"
|
||
|
msgstr "Барлық модульдер тізімі көрсетілсін"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:57
|
||
|
msgid "Configuration module to open"
|
||
|
msgstr "Ашатын баптау модулі"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:58
|
||
|
msgid "Specify a particular language"
|
||
|
msgstr "Керек тілді келтіру"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:59
|
||
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "Идентификаторы <id> терезесіне батырмалы модульді ендіру"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:60
|
||
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "Идентификаторы <id> терезесіне батырмасыз модульді ендіру"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:61
|
||
|
msgid "Do not display main window"
|
||
|
msgstr "Негізгі терезесі көрсетілмесін"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:201
|
||
|
msgid "KDE Control Module"
|
||
|
msgstr "KDE Басқару модулі"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:203
|
||
|
msgid "A tool to start single KDE control modules"
|
||
|
msgstr "Жалғыз KDE бақылау модульдерін жегу құралы"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:205
|
||
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
||
|
msgstr "(c) 1999-2004, KDE жасаушылары"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:207
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Жетілдірушісі"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:228
|
||
|
msgid "The following modules are available:"
|
||
|
msgstr "Қол жеткізер модульдері келесі:"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:247
|
||
|
msgid "No description available"
|
||
|
msgstr "Сипаттамасы жоқ"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:314
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Configure - %1"
|
||
|
msgstr "%1 - баптауы"
|