tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook

644 lines
28 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kcron;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>El manual de &kcron;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Morgan</firstname> <othername>N.</othername> <surname>Sandquist</surname> <affiliation><address><email>morgan@pipeline.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"><firstname>Gary</firstname> <surname>Meyer</surname> <affiliation><address><email>gary@meyer.net</email></address>
</affiliation>
<contrib>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Juan Luis</firstname><surname>Montore</surname><affiliation><address><email>jlm@ict.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Morgan N. Sandquist</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-09-16</date>
<releaseinfo>3.1.91</releaseinfo>
<abstract><para>&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeadmin</keyword>
<keyword>KCron</keyword>
<keyword>cron</keyword>
<keyword>crontab</keyword>
<keyword>Planificador</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introducción</title>
<para>&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano. Es un interfaz gráfico para <command>cron</command>, el planificador de los sistemas &UNIX;.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kcron">
<title>Usando &kcron;</title>
<important><para>No olvide hacer que su sistema inicie el demonio cron <filename>crond</filename> primero, o &kcron; no funcionará.</para></important>
<sect1 id="kcron-start-up">
<title>Arranque de &kcron;</title>
<para>Cuando &kcron; empiece verá una vista resumida de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas. Si lo está ejecutando como el usuario root, verá las tareas correspondientes a todos los usuarios así como las correspondientes al sistema. Cada carpeta puede expandirse o contraerse.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&kcron; al arrancar.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>&kcron; al arrancar.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect2>
<title>Tareas programadas</title>
<para>Las tareas programadas aparecen bajo la carpeta<guilabel>Tareas</guilabel>. Para cada una de las tareas programadas, se muestra lo siguiente:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nombre</guilabel></term>
<listitem><para>Nombre para identificar la tarea programada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Valor</guilabel></term>
<listitem><para>Nombre del programa y sus parámetros.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Descripción</guilabel></term>
<listitem><para>Descripción en lenguaje natural de la tarea programada.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Si una tarea está desactivada, no aparecerán ni el nombre del programa ni los parámetros, y la descripción también estará desactivada.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Variables de entorno</title>
<para>Las variables de entorno aparecen bajo la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Para cada variable de entorno, se muestra lo siguiente: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nombre</guilabel></term>
<listitem><para>Nombre de la variable</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Valor</guilabel></term>
<listitem><para>Valor de la variable</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Descripción</guilabel></term>
<listitem><para>Descripción en lenguaje natural de la variable.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas. Si una variable de entorno ha sido desactivada, no aparecerá ningún valor y la descripción estará desactivada.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Ventana principal de &kcron;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Ventana principal de &kcron;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="new-task">
<title>Añadiendo tareas programadas</title>
<para>Para crear una nueva tarea programada, seleccione primero la carpeta <guilabel>Tareas</guilabel>. Seleccione entonces <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem> </menuchoice>. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón y elegir<menuchoice><guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>, o simplemente pulsar <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
<sect2>
<title>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel></title>
<screenshot>
<screeninfo>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel></phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Comentario</guilabel></term>
<listitem><para>Introduzca la descripción de la tarea a programar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Programa</guilabel></term>
<listitem><para>Introduzca el nombre del programa. Puede especificar una ruta relativa o bien una ruta absoluta. Si quiere buscar el programa, pulse <guibutton>Explorar...</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Habilitado</guibutton></term>
<listitem><para>Para activar o desactivar la tarea, marque o desmarque <guilabel>Activado</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Silencioso</guilabel></term>
<listitem>
<para>Desactiva el registro de las órdenes y de su salida. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Meses</guilabel></term>
<listitem><para>Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Días del mes</guilabel></term>
<listitem><para>Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Días de la semana</guilabel></term>
<listitem><para>Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Diario</guilabel></term>
<listitem><para>Si quiere programar la tarea para su ejecución diaria, seleccione <guibutton>Ejecutar cada día</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Horas</guilabel></term>
<listitem><para>Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Minutos</guilabel></term>
<listitem><para>Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada. &kcron; no permite programar intervalos inferiores a cinco minutos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Aceptar</guibutton></term>
<listitem><para>Completa la creación de la tarea.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term>
<listitem><para>Cancela la creación de la tarea.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana, la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla. Por ejemplo, si selecciona los días 1 y 15 de cada mes, así como el Domingo, el programa se ejecutará cada día 1 y 15 de los meses seleccionados (independientemente del día de la semana) y también se ejecutará todos los domingos de los meses seleccionados (independientemente del día del mes).</para>
<para>La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el archivo <filename>crontab</filename>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="manage-tasks">
<title>Gestionando las tareas programadas</title>
<para>Igual que ocurría al crear tareas nuevas, los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename>crontab</filename> sea guardado.</para>
<sect2>
<title>Cortando tareas programadas</title>
<para>Para cortar una tarea programada, primero seleccione la tarea a cortar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Copiando tareas programadas</title>
<para>Para copiar una tarea programada, primero seleccione la tarea a copiar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Pegando tareas programadas</title>
<para>Para poder pegar una tarea programada, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una tarea en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel>Tareas</guilabel>. Finalmente seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Modificando tareas programadas</title>
<para>Para modificar una tarea programada, primero seleccione la tarea a modificar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Modificar...</guimenuitem> </menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>O</keycap></keycombo>. Verá aparecer el diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel>, que le permitirá modificar la tarea según se describe <link linkend="new-task">arriba</link>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Borrando tareas programadas</title>
<para>Para eliminar una tarea programada, primero seleccione la tarea a borrar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Activando/desactivando tareas programadas</title>
<para>Para activar o desactivar una tarea programada, primero seleccione la tarea correspondiente. Las tareas desactivadas tendrán <guilabel>Desactivado</guilabel> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>. Confirme que el nombre del programa, los parámetros y la descripción de la tarea se muestren correctamente.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Ejecutando tareas programadas</title>
<para>Para ejecutar una tarea programada de forma inmediata, primero seleccione la tarea a ejecutar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="new-variable">
<title>Añadiendo variables de entorno</title>
<para>Para crear una nueva variable de entorno, primero seleccione la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Después seleccione <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
<sect2>
<title>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></title>
<screenshot>
<screeninfo>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Variable</guilabel></term>
<listitem><para>Introduzca el nombre de la variable de entorno. Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas. Están incluidas:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>HOME</guimenuitem></term>
<listitem><para>Para ser usado en lugar de la carpeta del usuario predeterminado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>MAILTO</guimenuitem></term>
<listitem><para>Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo electrónico distinta de la del usuario predeterminado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>PATH</guimenuitem></term>
<listitem><para>Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>SHELL</guimenuitem></term>
<listitem><para>Usado como alternativa al valor predeterminado del usuario</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Valor</guilabel></term>
<listitem><para>Introduzca la variable de entorno.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Comentario</guilabel></term>
<listitem><para>Introduzca la descripción de la variable de entorno, tal como su propósito.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Habilitado</guilabel></term>
<listitem>
<para>Para activar o desactivar la variable, marque o desmarque <guibutton>Activado</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Aceptar</guibutton></term>
<listitem>
<para>Completa la creación de esta variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term>
<listitem>
<para>Cancela la creación de esta variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>La variable de entorno no será efectiva hasta que se haya guardado el archivo <filename>crontab</filename>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="manage-variables">
<title>Gestionando variables de entorno</title>
<note><para>Igual que ocurría al crear nuevas variables, los cambios sobre las variables existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename>crontab</filename> sea guardado.</para></note>
<sect2>
<title>Cortando variables de entorno</title>
<para>Para cortar una variable de entorno, primero seleccione la variable a cortar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Copiando variables de entorno</title>
<para>Para copiar una variable de entorno, primero seleccione la variable a copiar Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Pegando variables de entorno</title>
<para>Para poder pegar una variable de entorno, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una variable en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Finalmente seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Modificando variables de entorno</title>
<para>Para modificar una variable de entorno, seleccione primero la variable a modificar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar...</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Modificar...</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>. Verá aparecer el diálogo <guilabel>Editar Variable</guilabel>, que le permitirá modificar la variable según se describe <link linkend="new-variable">arriba</link>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Borrando variables de entorno</title>
<para>Para eliminar una variable de entorno, seleccione primero la variable a eliminar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Activando/desactivando variables de entorno</title>
<para>Para activar o desactivar una variable de entorno, seleccione primero la variable desactivada. Las variables desactivadas tendrán <guilabel>Desactivado</guilabel> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>. Confirme que el nombre de la variable y su valor se muestren correctamente.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="saving-crontab">
<title>Guardando el archivo <filename>crontab</filename></title>
<para>Una vez que todas las tareas y las variables de entorno han sido creadas o modificadas apropiadamente, guarde el archivo <filename>crontab</filename> seleccionando <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para>Alternativamente, simplemente pulse <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>. Los añadidos o los cambios efectuados no se producirá realmente hasta que lo haga.</para>
</sect1>
<sect1 id="printing-crontab">
<title>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</title>
<para>Para imprimir el archivo <filename>crontab</filename> tal y como fue guardado, seleccione <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog -->
<screenshot>
<screeninfo>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Se mostrará el diálogo de impresión estándar de &kde;. Si selecciona <guilabel>Expandir</guilabel> podrá ver que existen dos opciones específicas extras de &kcron; en dicho diálogo.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Imprimir Crontab</guilabel></term>
<listitem>
<para>Imprimir el archivo <filename>crontab</filename> para el usuario actual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Imprimir todos los usuarios</guilabel></term>
<listitem>
<para>Imprimir el archivo <filename>crontab</filename> para todos los usuarios. Esta opción solo está activa para todos los usuarios con privilegios de super-usuario.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="kcron-mainwindow">
<title>La página principal de &kcron;</title>
<sect2>
<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Guarda los cambios</action> del archivo <filename>crontab</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>imPrimir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Imprime</action> el archivo <filename>crontab</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Sale</action> de &kcron;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Corta la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Copia la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Pega una tarea o variable que ha sido cortada o pegada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Crea nueva tarea o variable.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Modifica la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Borra la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Activa/Desactiva la tarea o variable seleccionada.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ejecuta la tarea seleccionada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>El menú de <guimenu>Opciones</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra la barra de herramientas.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra la barra de estado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>El menú de <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title>Preguntas y respuestas</title>
<qandaset id="questions-and-answers">
<qandaentry>
<question>
<para>¿Porqué los cambios que efectúo en las tareas programadas y/o en las variables de entorno no surten efecto?</para>
</question>
<answer><para>Los añadidos o cambias en las tareas programadas no son efectivos hasta que <filename>crontab</filename> haya sido <link linkend="saving-crontab">salvado</link>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Créditos y Licencia</title>
<para>&kcron;</para>
<para>Derechos de autor del programa. 2000. Gary Meyer <email>gary@meyer.net</email>.</para>
<para>Derechos de autor de la documentación. 2000. Morgan N. Sandquist <email>morgan@pipeline.com</email>.</para>
<para>Traducido por Juan Luis Montore Parera <email>jlm@ict.es</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kcron">
<title>Cómo obtener &kcron;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>
<para>Para poder compilar con éxito &kcron;, necesitará las siguientes librerías:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><command>cron</command>, tal que <command>vixie-cron</command> . &kcron; utiliza la orden <filename>crontab</filename> para modificar las tareas programadas por el usuario.</para></listitem>
<listitem><para>Un &UNIX; que cumpla POSIX, tal como el proporcionado por glibc. &kcron; utiliza algunas funciones &UNIX; estándar para formatear según la ubicación los tiempos y las fechas</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilación e Instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->