You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
121 lines
2.5 KiB
121 lines
2.5 KiB
13 years ago
|
# translation of konqsidebar_delicious.po to Basque
|
||
|
#
|
||
|
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:26-0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:233
|
||
|
msgid "Check All"
|
||
|
msgstr "Hautatu guztiak"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:234
|
||
|
msgid "Uncheck All"
|
||
|
msgstr "Desautatu guztiak"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:235
|
||
|
msgid "Toggle All"
|
||
|
msgstr "Aldatu guztiak"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:238
|
||
|
msgid "Rename Tag..."
|
||
|
msgstr "Berrizendatu etiketa..."
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:305
|
||
|
msgid "Rename Tag"
|
||
|
msgstr "Berrizendatu etiketa"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:305
|
||
|
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
||
|
msgstr "Sartu \"%1\" etiketaren izen berria:"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
|
||
|
msgid "Delete Bookmark"
|
||
|
msgstr "Ezabatu laster-marka"
|
||
|
|
||
|
#: mainWidget.cpp:337
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
||
|
"%1?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ziur zaude laster-marka hau ezabatu nahi duzula,\n"
|
||
|
"%1?"
|
||
|
|
||
|
#: plugin.cpp:85
|
||
|
msgid "del.icio.us Bookmarks"
|
||
|
msgstr "del.icio.us laster-markak"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 32
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Etiketak"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 43
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Refresh Tags"
|
||
|
msgstr "F&reskatu etiketak"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 46
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Refresh the list of tags"
|
||
|
msgstr "Freskatu etiketen zerrenda"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 52
|
||
|
#: rc.cpp:12
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Tag"
|
||
|
msgstr "Etiketa"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 63
|
||
|
#: rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Count"
|
||
|
msgstr "Kontatu"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 100
|
||
|
#: rc.cpp:21
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Refresh &Bookmarks"
|
||
|
msgstr "Freskatu &laster-markak"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 103
|
||
|
#: rc.cpp:24
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
|
||
|
msgstr "Freskatu laster-marken zerrenda hautatutako etikiten arabera"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 111
|
||
|
#: rc.cpp:27
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Post &New..."
|
||
|
msgstr "Bidali &berria..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 114
|
||
|
#: rc.cpp:30
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Post a new bookmark"
|
||
|
msgstr "Bidali laster-marka berria"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 120
|
||
|
#: rc.cpp:33
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Deskribapena"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file widget.ui line 131
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Data"
|