You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

135 lines
3.5 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Türkçe
# translation of kmilo_thinkpad.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Sesi kapat"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Sesi aç"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Thinkpad Tuşu'na Basıldı"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight açık"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight kapalı"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Odaklama tuşuna basıldı"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Ev tuşuna basıldı"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Arama tuşuna basıldı"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Posta tuşuna basıldı"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Görüntü değiştirildi: LCD açık, CRT kapalı"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Görüntü değiştirildi: LCD kapalı, CRT açık"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Görüntü değiştirildi: LCD açık, CRT açık"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV Genişlemesi açık"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV Genişlemesi kapalı"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Güç denetleme kipi AC değiştirildi: PM AC yüksek"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Güç denetleme kipi AC değiştirildi: PM AC otomatik"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Güç denetleme kipi AC değiştirildi: PM AC elle"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Güç denetleme kipi AC değiştirildi: PM AC bilinmeyen"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Güç denetimi kipi pili değiştirildi: PM pili yüksek"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Güç denetimi kipi pili değiştirildi: PM pili otomatik"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Güç denetimi kipi pili değiştirildi: PM pili el ile"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Güç denetimi kipi pili değiştirildi: PM pili bilinmeyen"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Kablosuz Ağ etkinleştirildi"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Kablosuz Ağ iptal edildi"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth etkinleştirildi"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth iptal edildi"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Engin Çağatay"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "engincagatay@yahoo.com"