You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
<!--
|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="about">
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>この<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>について</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>この<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>?について何か手伝いができますか?</para>
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>まず、あなたが見つけた全ての誤りを私たちに知らせてください。また、あなたからのどんな指摘も歓迎します。望まくしは、あなたが分かりにくいと思う点、そしてもしできれば、あなたが理解し易いと思うことを私たちに教えてください。私たちのメールアドレスは<email
|
|
|
|
>kde-faq@kde.org</email
|
|
|
|
>です。 </para>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>次に、このFAQにはまだ盛り込まれていない<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>の解決法を送ってください。私たちは出来るだけ早くそれを取り込むようにします。 </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>最後ではあるけれども重要な点として、是非、この<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>.をフル活用してください。様々な&kde;のメーリングリストやニュースグループに質問をする前に、この<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>.をよく読んでください。</para
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
> <acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>のメンテナになりたいと思われているあなた。詳細については、<xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>をご覧ください。 </para
|
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>どうすれば、<acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>のメンテナになれますか?</para>
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
><acronym
|
|
|
|
>FAQ</acronym
|
|
|
|
>のメンテナになることは簡単です。私たちは新しい血を受け入れることを望んでいます:-)。<email
|
|
|
|
>kde-faq@kde.org</email
|
|
|
|
>にメールを送って下さい。 </para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|