|
|
|
# translation of tdeio_lan.po to Mongolia
|
|
|
|
# TDE3 - tdeio_lan.pot Mongolian translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, OPENMN Team.
|
|
|
|
# Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 19:01+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolia <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:150
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
|
|
|
|
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
|
|
|
|
"activated by the system administrator."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Хэвтүүл lisa ажиллахгүй байна."
|
|
|
|
"<p>LAN ашиглах гэвэл хэвтүүл lisa суулгагдсан эсэхийг хянаад сүлжээний "
|
|
|
|
"удирдагчаар идэвхжүүлэх хэрэгтэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Received unexpected data from %1"
|
|
|
|
msgstr "%1 ээс тодорхойгүй өгөгдөл хүлээн авав"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:641
|
|
|
|
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
|
|
|
|
msgstr "rlan:/ URL д ямарч хост алга"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "Your LAN Browsing is not yet configured.\n"
|
|
|
|
#~ "Go to the TDE Control Center and open Network->LAN Browsing\n"
|
|
|
|
#~ "and configure the settings you will find there."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "Настройки обзора локальной сети не заданы.\n"
|
|
|
|
#~ "Их можно указать в модуле Сеть->Обзор LAN\n"
|
|
|
|
#~ "в центре управления TDE ."
|