tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po

106 lines
2.1 KiB

# translation of tdefile_mpc.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "ਐਲਬਮ"
#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "ਧੁਨ"
#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ"
#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "ਸੰਗਠਨ"
#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "ਚੈਨਲ"
#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "ਸੈਂਪਲ ਰੇਟ"
#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟ ਦਰ"
#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ"