You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
2.1 KiB
93 lines
2.1 KiB
13 years ago
|
# Translation of kpartsaver.po to Catalan
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
#
|
||
|
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
|
||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:62
|
||
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
||
|
msgstr "Salvapantalles KPart"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:124
|
||
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
||
|
msgstr "El salvapantalles encara no està configurat."
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:258
|
||
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
||
|
msgstr "Cap dels vostres fitxers no està soportat"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:341
|
||
|
msgid "Select Media Files"
|
||
|
msgstr "Selecciona fitxers multimèdia"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 17
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Media Screen Saver"
|
||
|
msgstr "Salvapantalles multimèdia"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 73
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Down"
|
||
|
msgstr "&Avall"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 84
|
||
|
#: rc.cpp:12
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Up"
|
||
|
msgstr "&Amunt"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 92
|
||
|
#: rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Add..."
|
||
|
msgstr "&Afegeix..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 126
|
||
|
#: rc.cpp:21
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Opcions"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 143
|
||
|
#: rc.cpp:24
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
||
|
msgstr "Tan sols mostrar un medi escollit a l'atzar"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 168
|
||
|
#: rc.cpp:27
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
||
|
msgstr "Canvia a un altre medi després d'una espera"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 193
|
||
|
#: rc.cpp:30
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Delay:"
|
||
|
msgstr "Retard:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 212
|
||
|
#: rc.cpp:33
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
||
|
msgstr "Tria el següent medi a l'atzar"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file configwidget.ui line 223
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "seconds"
|
||
|
msgstr "segons"
|