You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kpager/index.docbook

515 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kpager;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство &kpager;</title>
<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
<othercredit role="developer"
>&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer"
>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer"
>&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Ольга</firstname
><surname
>Карпова</surname
><affiliation
><address
><email
>karpovolga@hotmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-01-28</date>
<releaseinfo
>0.02.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kpager; cхематично отображает все виртуальные рабочие столы. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>pager</keyword>
<keyword
>kpager</keyword>
<keyword
>рабочий стол</keyword>
<keyword
>общие сведения</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&kpager; cхематично отображает все ваши виртуальные рабочие столы. Это полезный инструмент, позволяющий просматривать, изменять размер и закрывать окна на любом рабочем столе, а также перемещать окна в пределах одного или между разными рабочими столами. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kpager">
<title
>Использование &kpager;</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Это снимок &kpager;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Снимок экрана</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kpager-features">
<title
>Дополнительные возможности &kpager;</title>
<para
>&kpager; показывает все виртуальные рабочие столы и запущенные на них приложения. Его можно использовать для выбора приложения, а также для перемещения приложений в пределах одного или между разными виртуальными рабочими столами.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Справочник по командам</title>
<sect1 id="kpager-mainwindow">
<title
>Главное окно &kpager;</title>
<sect2>
<title
>Использование мыши </title>
<para
>В &kpager; вы можете активизировать приложения щелчком <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопки мыши.</para>
<para
><mousebutton
>Средняя</mousebutton
> кнопка мыши может использоваться для перемещения приложений в &kpager;. Можно передвигать приложения в пределах одного виртуального рабочего стола или переносить их на другой.</para
>
<para
>Щелчок <mousebutton
>правой</mousebutton
> кнопки мыши в &kpager; вызывает контекстное меню.</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Контекстное меню</title>
<para
>Содержимое контекстного меню зависит от того, где была нажата <mousebutton
>правая</mousebutton
> кнопка мыши: если щелчок был сделан на свободном фоне &kpager;, в меню будут лишь два пункта: <guimenuitem
>Настройка</guimenuitem
> и <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
>. В случае, если щелчок был сделан в окне, в меню будут указаны имя и пиктограмма приложения, а также пункты <guimenuitem
>Свернуть</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Распахнуть</guimenuitem
>, <guimenuitem
>На рабочий стол</guimenuitem
> и <guimenuitem
>Закрыть</guimenuitem
>. Детальное описание пунктов меню представлено ниже.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Распахнуть</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Увеличивает размер окна приложения до размеров рабочего стола. Этот пункт появляется только при щелчке правой кнопки мыши в окне приложения.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Свернуть</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Сворачивает приложение в пиктограмму панели. Этот пункт появляется только при щелчке правой кнопки мыши в окне приложения.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>На рабочий стол</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Отправляет окно приложения на выбранный виртуальный рабочий стол. Этот пункт появляется только при щелчке правой кнопки мыши в окне приложения.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Закрыть</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Закрывает приложение. Этот пункт появляется только при щелчке правой кнопки мыши в окне приложения.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Настройки</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает</action
> диалог <link linkend="kpager-settings"
>настроек</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Выход</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершает работу</action
> &kpager;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kpager-settings">
<title
>Настройка</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Это снимок диалога настроек</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Снимок экрана</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>В диалоге настроек есть пять флажков и две группы переключателей.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Разрешить перетаскивание окна</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если отмечен этот флажок, вы можете перемещать окна приложений в &kpager; средней кнопкой мыши. Можно перемещать окна приложений в пределах одного рабочего стола или переносить их на другой.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показать название</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если отмечен этот флажок, в главном окне &kpager; указываются названия рабочих столов.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показать номер</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если отмечен этот флажок, в главном окне &kpager; показываются номера рабочих столов. Если одновременно с этим отмечен флажок <guilabel
>Показать название</guilabel
>, показывается как номер, так и название рабочего стола, <abbrev
>напр.</abbrev
> <guilabel
>Рабочий стол 1</guilabel
>.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показать фон</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если отмечен этот флажок, в &kpager; также будут видны (если они настроены) в виде фона обои каждого рабочего стола.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показать окна</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если отмечен этот флажок, в &kpager; будут показаны приложения на рабочих столах. В противном случае, изображения виртуальных рабочих столов в &kpager; пусты и могут использоваться лишь для переключения между рабочими столами.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Отображение окон</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Эта группа переключателей устанавливает, каким образом изображать окна приложений. <guilabel
>Контуры</guilabel
> покажет пустые прямоугольники с пропорциями окна приложения. <guilabel
>Иконка</guilabel
> покажет также их стандартную иконку, а <guilabel
>Снимок</guilabel
> - окна приложений с уменьшенным изображением их содержимого. Учтите, режим <quote
>снимка</quote
> рекомендуется использовать лишь на очень быстрых машинах.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вид главного окна</guilabel
></term>
<listitem
><para
>В этой группе можно настроить вид главного окна &kpager;. <guilabel
>Классический</guilabel
> приложения в окне &kpager; будут расположены в два ряда, подобно переключателям окон в других оконных менеджерах. <guilabel
>Горизонтальный</guilabel
> расположит изображения виртуальных рабочих столов горизонтально, а <guilabel
>Вертикальный</guilabel
> - вертикально, например, вдоль боковой границы рабочего стола.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Вопросы и ответы</title>
<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para
>Для чего может понадобиться &kpager;?</para>
</question>
<answer
><para
>&kpager; может использоваться как альтернатива аплету переключателя окон на панели. Его преимущество заключается в том, что он может показывать изображения иконки и снимка запущенного приложения, передвигать окна между рабочими столами и размещаться за пределами панели.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Как изменить режимы работы &kpager;?</para>
</question>
<answer
><para
>Щелчок <mousebutton
>правой</mousebutton
> кнопки мыши в &kpager; позволяет выбрать контекстное меню с пунктом <guilabel
>Настройки</guilabel
>, вызывающим <link linkend="kpager-settings"
>диалог настроек</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>По умолчанию окна прозрачные. Как это отключить?</para>
</question>
<answer>
<para
>На данный момент вы не можете отключить этот параметр в диалоге настроек, но можете это сделать вручную следующим образом:</para>
<para
>Откройте файл <filename
>$KDEHOME/share/config/kpagerrc</filename
> любым текстовым редактором наподобие &kedit; или <application
>vi</application
>. Если у вас нет прав для записи в этот файл, вероятно, вам придется сделать это как root или связаться с вашим системным администратором. В этом файле нужно добавить новый ключ с именем <userinput
>windowTransparentMode</userinput
> и числовое значение:</para>
<simplelist>
<member
>0 - отсутствие прозрачных окон.</member>
<member
>1 - только распахнутые окна прозрачные.</member>
<member
>2 - все окна прозрачные (по умолчанию).</member>
</simplelist>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>&kpager; </para>
<para
>Программа: copyright 2000 Antonio Larrosa <email
>larrosa@kde.org</email
> </para>
<para
>Документация: copyright 2000 by Dirk Doerflinger <email
>ddoerflinger@web.de</email
> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-kpager">
<title
>Где взять &kpager;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Требования</title>
<para
>Поскольку &kpager; входит в пакет &package;, необходимо лишь установить основные пакеты &kde;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->