You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
154 lines
7.1 KiB
154 lines
7.1 KiB
13 years ago
|
<sect1 id="getting-help">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Lauri.Watts; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Abi saamine</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="user-manuals">
|
||
11 years ago
|
<title>Kasutaja käsiraamatud</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Kasutaja käsiraamat</primary></indexterm>
|
||
|
<para>Suuremal osa rakendustest on oma põhjalik kasutaja käsiraamat<indexterm><primary>Kasutaja käsiraamat</primary><secondary>Käsiraamat</secondary></indexterm>, mida on võimalik avada mitmel moel:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Vajutades rakenduses viibides klahvi <keycap>F1</keycap></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem><replaceable>Rakenduse nimi</replaceable></guimenuitem></menuchoice></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Käsiraamatut &abikeskus;es üles otsides<indexterm><primary>&abikeskus;</primary></indexterm></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>TDEIO mooduli vahendusel &konqueror;is. Selleks kirjuta lihtsalt asukohareale käsk <userinput>help:/<replaceable>Rakenduse nimi</replaceable></userinput> </para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Internetis aadressil <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="context-help">
|
||
11 years ago
|
<title>Kohtspikrid ja <quote>Mis see on?</quote> abitekstid</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Paljud rakendused pakuvad ka kontekstipõhist abi, sageli isegi kahel kujul: kohtspikrid ning <quote>Mis see on?</quote> abitekstid.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="tooltips">
|
||
11 years ago
|
<title>Kohtspikrid</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Kohtspikrid</primary></indexterm>
|
||
|
<para>Kohtspikrid on pisikesed infoaknad või -mullid, mida näeb siis, kui viid hiirekursori ilma klõpsamata mõne elemendi kohale.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; kasutab kohtspikreid väga usinasti, et pakkuda kasutajatele võimalikult igakülgset abi ekraanil nähtava kohta. Nii näitab näiteks enamik rakenduste nuppe kohtspikris oma nime, kui hiirekursor nende kohale viia ja hetkeks seisma jätta.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Kohtspikritel on veel üks funktsioon, mis ei ole otseselt seotud abiga. Failihalduris &konqueror; ja töölaual võivad kohtspikrid edastada ka infot faili kohta. Seda nimetatakse tavaliselt <quote>metainfoks</quote>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Metainfot näitavatest kohtspikritest räägib lähemalt <link linkend="file-manager">failihaldurit &konqueror; tutvustav osa</link>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="whats-this-help">
|
||
11 years ago
|
<title><quote>Mis see on?</quote></title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Mis see on?</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para><quote>Mis see on?</quote> abitekstid on tavaliselt põhjalikumad kui kohtspikrid. <quote>Mis see on?</quote> abiteksti saab näha kahel moel:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Klõpsates akna tiitiliribal nuppu <guibutton>?</guibutton></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Vajutades klahvikombinatsiooni <keycombo>&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Kursor võtab seejärel küsimärgiga noole kuju. Kui klõpsad sellega elemendil, mille kohta soovid rohkem infot, ilmubki väike aken, mis annab teada, milleks antud element hea on.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc">
|
||
11 years ago
|
<title>Meililistid, uudistegrupid ja <acronym>IRC</acronym></title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="mailing-lists">
|
||
11 years ago
|
<title>Meililistid</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Meililistid</primary></indexterm>
|
||
|
<para>&kde; pakub mitmeid meililiste, mis võivad anda sulle abi ja juhiseid töölaua kasutamisel ning seadistamisel.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Mõningad kasulikumad meililistid on järgmised:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kde; kasutajate meililist <indexterm><primary>&kde; kasutajate meililist</primary></indexterm></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Selle meililisti huvikeskmes on <acronym>OS</acronym>-ist sõltumatud küsimused ja arutelud &kde; kasutamise teemadel. Konkreetsete operatsioonisüsteemidega seotud küsimusi ei ole mõtet siin esitada. Sellesse meililisti sobib näiteks küsimus <quote>Kuidas muuta KWordi dokumentide veerist?</quote>, aga mitte <quote>Kuidas panna UnixOS X.Y &kde;s printer tööle?</quote> Siin esitatavad küsimused ja arutelud peavad pakkuma huvi kõigile &kde; kasutajatele, mitte aga vaid ühe operatsioonisüsteemi &kde; kasutajatele.</para>
|
||
|
<para>Selle meililistiga saab ühineda aadressil <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink>.</para>
|
||
|
<para>Meililisti arhiivi leiab aadressilt <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde">http://lists.kde.org/</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kde;-&Linux; meililist <indexterm><primary>kde-linux meililist</primary></indexterm></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Selle meililisti huvikeskmes on küsimused ja arutelud &kde; kasutamise kohta &Linux; all. Siinsed küsimused ja arutelud puudutavad kõike, millega võib silmitsi seista &kde; kasutaja &Linux; süsteemis. Seetõttu sobib siin esitada ka näiteks küsimust <quote>Kuidas panna &kde;s tööle võrguprinter LinuxDistro X.Y korral?</quote> Kui eelistad jälgida &kde; kohta esitatavaid küsimusi ja arutelusid, mis ei oleks spetsiifilised teatud <acronym>OS</acronym>-ile, kasuta palun &kde; üldist kasutajate meililisti.</para>
|
||
|
<para>Selle meililistiga saab ühineda aadressil <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink>.</para>
|
||
|
<para>Meililisti arhiivi leiab aadressilt <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux">http://lists.kde.org/</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3>
|
||
11 years ago
|
<title>IRC</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; tuge ja võimalust üldisemaks vestluseks pakub kanal #kde Freenode'i võrgus (irc.freenode.net). Seda saab kasutada suvalise &kde; IRC kliendiga, sealhulgas näiteks rakendustega <application>konversation</application>, &ksirc; ja &kopete;. Täpsemalt räägib IRC kasutamisest <xref linkend="irc"/>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="more-resources">
|
||
11 years ago
|
<title>Muud ressursid</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Ressursse, millest sul võib kasu olla on veelgi ning mõned neist toomegi ära allpool:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>dot.kde.org <indexterm><primary>&kde; uudised</primary></indexterm></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>See veebilehekülg kujutab endast otsimisvõimalusega &kde; uudistesaiti, kus leiab ohtrasti infot &kde; maailmas toimuva kohta.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>kde-look.org <indexterm><primary>&kde; silmailu</primary></indexterm></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ülivõimas &kde; silmailu ressurss, mis pakub ohtrasti teemasid, aknadekoratsioone, taustapilte, hiirekursorieemasid ja ikoone, mida kasutada oma &kde; töökeskkonnas. Pane tähele, et samal saidil leiab ka howto-sektsiooni, kus saab teada, kuidas enamikku asju paigaldada.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>wiki.kde.org <indexterm><primary>&kde; wiki</primary></indexterm></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; ametlik Wiki. Siit leiab rohkelt infot kõige kohta alates korduma kippuvatest küsimustest ja HOWTO-dest kuni nippide ja trikkideni. Wikit ei tuleks siiski pidada konkreetsete rakenduste käsiraamatute või &kde; ametliku dokumentatsiooni asenduseks.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|