You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
167 lines
3.5 KiB
167 lines
3.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
></author>
|
||
|
<date
|
||
|
>7 de Abril de 2003</date>
|
||
|
</refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Reduz o número de #includes em ficheiro de código do &kde;</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
>-v, --verbose</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
>-e, --experimental</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
>-m, --modify</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>ficheiro</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
>--help</option
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrição</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O <command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
> tenta reduzir o número de inclusões (#include) nos ficheiros de código em C++. Muito do processamento deste é específico do código do &kde; e, como tal, poderá não funcionar tão bem com o código das aplicações não-&kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Os seguintes problemas são identificados pelo <command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
>:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>A inclusão de ficheiros que já não sejam suportados, mas que ainda existam por compatibilidade com versões mais antigas do Qt/KDE;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Incluir o mesmo ficheiro várias vezes. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Existe também um modo experimental que tenta remover cada um dos #include's de cada vez (com algumas excepções) para ver se o código compila à mesma. Lembre-se que este modo experimental irá modificar o código original. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Por omissão, o código não será modificado; os problemas identificados simplesmente serão apresentados no 'standard output'. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A lista de ficheiros de C++ a examinar deverá ser indicada na linha de comandos. Se não forem indicados ficheiros, todo o código em C++ dentro e/ou abaixo da pasta actual será examinado (com a excepção das pastas cujo <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
> contenha <option
|
||
|
>-UQT_NO_COMPAT</option
|
||
|
> ou <option
|
||
|
>-UKDE_NO_COMPAT</option
|
||
|
>)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software do KDE. </para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Opções</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-v, --verbose</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Modo descritivo. Será mostrada alguma informação adicional de depuração no 'standard output'.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-e, --experimental</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O modo experimental, tal como foi descrito, em detalhe. Lembre-se que esta opção implica a <option
|
||
|
>--modify</option
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-m, --modify</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Assim como escreve as mensagens no 'standard output', efectua de facto as modificações ao código original, de modo a corrigir os problemas encontrados.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autores</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>O <command
|
||
|
>fixincludes</command
|
||
|
> foi criado por Dirk Mueller <email
|
||
|
>mueller@kde.org</email
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|