You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdepim/kfile_palm.po

87 lines
2.1 KiB

# translation of kfile_palm.po to Greek
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: kfile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Γενικές πληροφορίες"
#: kfile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: kfile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Τύπος DB"
#: kfile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID τύπου"
#: kfile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID δημιουργού"
#: kfile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "# εγγραφών"
#: kfile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Χρονικές ενδείξεις"
#: kfile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#: kfile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
#: kfile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας"
#: kfile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"
#: kfile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
#: kfile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"
#: kfile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Με προστασία αντιγραφής"
#: kfile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Επανεκκίνηση του υπολογιστή παλάμης μετά την εγκατάσταση"
#: kfile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Εξαίρεση από το συγχρονισμό"
#: kfile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Εφαρμογή PalmOS"
#: kfile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Βάση δεδομένων εγγραφών του PalmOS"