You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
231 lines
7.1 KiB
231 lines
7.1 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lisiane</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Sztoltz</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>lisiane@conectiva.com.br</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-10-16</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.1</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Centro de Controle</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Navegação melhorada</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>atalhos da web</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Navegação</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
<sect1 id="ebrowse">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Atalhos da web</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="ebrowse-intro">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &konqueror; oferece algumas características para melhorar a sua navegação. Uma das características deste tipo são os <emphasis
|
||
|
>Atalhos da Web</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você já pode ter ouvido falar que o &kde; é muito amigável em relação a Internet. Por exemplo, você pode clicar no item <guimenuitem
|
||
|
>Executar comando ... </guimenuitem
|
||
|
>no menu K ou pressionar as teclas de atalho <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Alt</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> (a menos que você tenha modificado estas teclas) e digitar o caminho (<acronym
|
||
|
> URI</acronym
|
||
|
>). <footnote
|
||
|
><para
|
||
|
>URI - Identificador Uniforme do Recurso (Uniform Resource Identifier): um modo padronizado de se referir a recursos tais como seu computador, um endereço web, um endereço de e-mail, <abbrev
|
||
|
>etc...</abbrev
|
||
|
>.</para
|
||
|
></footnote
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A característica Atalhos da web, por outro lado, deixa você usar seus novos pseudo-esquemas de <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>, ou atalhos, que basicamente deixam você <emphasis
|
||
|
>criar</emphasis
|
||
|
> <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
>s comumente usadas. Por exemplo, se você gosta do mecanismo de busca do Google, você pode configurar o KDE para um pseudo-esquema de <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>, como <emphasis
|
||
|
>gg</emphasis
|
||
|
>, que irá executar uma busca no Google. Deste modo, digitando <userinput
|
||
|
>gg: <replaceable
|
||
|
>minha busca</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
> irá procurar <replaceable
|
||
|
> minha busca</replaceable
|
||
|
> no Google.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Você pode ver porque chama-se estes esquemas de pseudo-esquemas de <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>. Eles são usados de modo parecido que a <acronym
|
||
|
> URL</acronym
|
||
|
>, mas a entrada não é propriamente uma <acronym
|
||
|
>URL </acronym
|
||
|
> codificada, pois você digita <userinput
|
||
|
>google:aplicações kde </userinput
|
||
|
>, e não <userinput
|
||
|
> google:aplicações+kde</userinput
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você pode usar as Palavras-chaves Internet sempre quando for usar <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
>s. Os atalhos, para vários mecanismos de busca, já devem estar configurados em seu sistema, mas você pode adicionar novas palavras-chave, ou ainda modificar/ excluir entradas existentes, no módulo de controle da navegação melhorada. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="ebrowse-use">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Existe uma única página neste módulo de controle. O título da página é <guilabel
|
||
|
>Palavras-chave</guilabel
|
||
|
>. Esta página possui duas seções principais: uma para as Palavras-chave Internet e a outra para Atalhos da web.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="ebrowse-srch-use">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Atalhos da web</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Os nomes descritivos de atalhos definidos são mostrados na caixa de lista. Como em outros listas no &kde;, você pode clicar no cabeçalho de uma das colunas para alternar a ordenação (ascendente/descendente), bem como redimensionar as colunas.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se você dar um clique duplo em uma entrada específica da lista de mecanismos de busca definida, os detalhes para aquela entrada são mostrados em um novo diálogo. Além disso, para o nome descritivo do item, você também pode ver a <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
> que é usada, bem como os atalhos associados, que podem ser digitados em qualquer lugar no &kde; (no local onde uma <acronym
|
||
|
> URI</acronym
|
||
|
> é esperada). Um provedor de busca pode ter múltiplos atalhos, separados por vírgulas.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>As caixas de texto são usadas não somente para exibir a informação sobre um item da lista de atalhos, mas também para modificar ou adicionar novos itens.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você pode modificar o conteúdo da caixa de texto <guilabel
|
||
|
>Procurar URI</guilabel
|
||
|
> ou da caixa de texto <guilabel
|
||
|
>Atalhos URI</guilabel
|
||
|
>. Clique em <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> para salvar suas modificações, e em <guibutton
|
||
|
> Cancelar</guibutton
|
||
|
> para sair do diálogo sem modificações.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se você examinar o conteúdo da caixa de texto <guilabel
|
||
|
>Procurar URI</guilabel
|
||
|
>, verá que a maioria, se não todas as entradas, possuem um <option
|
||
|
> \{@}</option
|
||
|
> contido nelas. Esta seqüência de dois caracteres age como um parâmetro, que diz que elas são substituídas por o que você digitar depois do caractere dois pontos, que está entre um atalho e seu parâmetro. Vamos considerar alguns exemplos, para clarificar a idéia.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Suponha que o <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
> é <userinput
|
||
|
>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput
|
||
|
>, e <userinput
|
||
|
>gg</userinput
|
||
|
> é o atalho para este <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
>. Então, ao digitar <userinput
|
||
|
>gg:<replaceable
|
||
|
> alpha</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
>, equivale a digitar <userinput
|
||
|
>http://www.google.com/search?q=<replaceable
|
||
|
>alpha</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. Você poderia digitar qualquer coisa depois do caractere <userinput
|
||
|
>:</userinput
|
||
|
>; o que você digitar simplesmente é substituído pelos caracteres <option
|
||
|
> \{@}</option
|
||
|
> e depois convertido para o conjunto de caracteres apropriado para o provedor de busca, e então, a <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> é codificada corretamente. Somente a parte <option
|
||
|
>\{@}</option
|
||
|
> da busca do <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
> é tocada; o resto dos caracteres, supõe-se, já está codificado como <acronym
|
||
|
> URL</acronym
|
||
|
> corretamente, e é deixado como está.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você também pode ter atalhos sem parâmetros. Suponho que o <acronym
|
||
|
>URI </acronym
|
||
|
> foi <emphasis
|
||
|
>file:/home/me/mydocs/kofficefiles/kword</emphasis
|
||
|
> e o atalho foi <emphasis
|
||
|
>mykword</emphasis
|
||
|
>. Então, digitar <userinput
|
||
|
>mykword: </userinput
|
||
|
> é o mesmo que digitar o <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
> completo. Note que não existe nada depois dos dois pontos quando se digita o atalho, mas os dois pontos ainda são necessários, a fim de que o atalho seja reconhecido.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A esta hora, você já deve ter compreendido que mesmo que estes atalhos sejam chamados de Atalhos web, eles realmente são atalhos de <acronym
|
||
|
>URI </acronym
|
||
|
>s, criados, que podem apontar não somente para sites web como para mecanismos de busca, mas também para quaisquer outras coisas que possam ser apontadas por um <acronym
|
||
|
>URI</acronym
|
||
|
>. Atalhos web são características de navegação muito poderosas do &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|