You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
91 lines
2.1 KiB
91 lines
2.1 KiB
13 years ago
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
11 years ago
|
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
|
||
13 years ago
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 10:32+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||
11 years ago
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
11 years ago
|
"X-Spell-Extra: TDEDebugDialog Syslog\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: TDEDebugDialog Syslog\n"
|
||
13 years ago
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
|
||
13 years ago
|
msgid "Debug Settings"
|
||
|
msgstr "Configuração da Depuração"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:51
|
||
13 years ago
|
msgid "Debug area:"
|
||
|
msgstr "Área de depuração:"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:67
|
||
13 years ago
|
msgid "Message Box"
|
||
|
msgstr "Janela de Mensagem"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:68
|
||
13 years ago
|
msgid "Shell"
|
||
|
msgstr "Linha de comandos"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:69
|
||
13 years ago
|
msgid "Syslog"
|
||
|
msgstr "'Syslog'"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:70
|
||
13 years ago
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Nenhuma"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
|
||
|
#: tdedebugdialog.cpp:154
|
||
13 years ago
|
msgid "Output to:"
|
||
|
msgstr "Resultado para:"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
|
||
|
#: tdedebugdialog.cpp:161
|
||
13 years ago
|
msgid "Filename:"
|
||
|
msgstr "Nome do ficheiro:"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:150
|
||
13 years ago
|
msgid "Fatal Error"
|
||
|
msgstr "Erro Fatal"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdedebugdialog.cpp:173
|
||
13 years ago
|
msgid "Abort on fatal errors"
|
||
|
msgstr "Abortar nos erros fatais"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
|
||
13 years ago
|
msgid "&Select All"
|
||
|
msgstr "&Seleccionar Tudo"
|
||
|
|
||
11 years ago
|
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
|
||
13 years ago
|
msgid "&Deselect All"
|
||
|
msgstr "&Deseleccionar Tudo"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:72
|
||
|
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
|
||
|
msgstr "Mostrar a janela completa em vez da mais simplificada com as listas"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:80
|
||
11 years ago
|
msgid "TDEDebugDialog"
|
||
|
msgstr "TDEDebugDialog"
|
||
13 years ago
|
|
||
|
#: main.cpp:81
|
||
|
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
|
||
|
msgstr "Uma janela para alterar as preferências das mensagens de depuração"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:83
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Manutenção"
|