You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
207 lines
4.4 KiB
207 lines
4.4 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manual do Utilizador KDE</title>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
> </personname
|
||
|
><email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
></author>
|
||
|
<date
|
||
|
>25 de Maio de 2005</date
|
||
|
> <productname
|
||
|
>Ambiente de Trabalho K</productname
|
||
|
> </refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
|
>kig</command
|
||
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
|
>kig</command
|
||
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>um programa de geometria interactiva para o &kde;</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
|
>kig</command
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-c, --convert-to-native</option
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-o, --outfile <replaceable
|
||
|
>ficheiro</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
> </group
|
||
|
> </group
|
||
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opções Genéricas do KDE</arg
|
||
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opções Genéricas do Qt</arg
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrição</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kig; é uma aplicação para geometria interactiva. Pretende servir dois propósitos:</para>
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
><listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Permitir aos estudantes explorarem de forma interactiva as figuras e conceitos matemáticos com o computador;</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para servir como uma ferramenta WYSIWYG para desenhar figuras matemáticas e inclui-las nos outros documentos.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
></itemizedlist>
|
||
|
<para
|
||
|
>Com este programa poderá aplicar geometria num computador como faria no quadro de uma escola. Contudo, o programa permite-lhe mover e mudar as partes de um desenho geométrico para que possa ver como as outras partes mudam em função disso.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kig; suporta os 'loci' e macros definidas pelo utilizador. Também importa e exporta de e para outros formatos de ficheiros, incluindo os do <application
|
||
|
>Cabri</application
|
||
|
>, <application
|
||
|
>Dr. Geo</application
|
||
|
>, &kgeo;, <application
|
||
|
>KSeg</application
|
||
|
> e <application
|
||
|
>XFig</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta aplicação faz parte do módulo oficial de educação e entretenimento do &kde;.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Opções</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Opções da aplicação numa lista de variáveis</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-c, --convert-to-native</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Não mostra uma &GUI;. Em vez disso, converte o ficheiro indicado para o formato nativo do &kig;. O ficheiro nativo do &kig; será enviado para o 'standard output', a menos que seja usada a opção <option
|
||
|
>--outfile</option
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-o, --outfile <replaceable
|
||
|
>ficheiro</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>É usada com a opção <option
|
||
|
>--convert-to-native</option
|
||
|
> para indicar onde se grava o ficheiro novo do &kig;. Se não indicar esta opção ou passar o nome de ficheiro <filename
|
||
|
>-</filename
|
||
|
>, irá enviar o ficheiro para o 'standard output'.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Veja Também</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Está disponível alguma documentação mais detalhada em <ulink url="help:/kig"
|
||
|
>help:/kig</ulink
|
||
|
> (tanto pode indicar este <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> no &konqueror;, como executar o <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>khelpcenter</command
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>help:/kig</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Existe também mais alguma informação disponível na <ulink url="http://edu.kde.org/kig/"
|
||
|
>página Web de Educação e Entretenimento do &kde;</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autores</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kig; foi criado por <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Dominique</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Devriese</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>devriese@kde.org</email
|
||
|
>, <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Maurizio</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Paolini</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>paolini@dmf.bs.unicatt.it</email
|
||
|
>, <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Franco</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pasquarelli</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>pasqui@dmf.bs.unicatt.it</email
|
||
|
>, <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Pino</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Toscano</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>toscano.pino@tiscali.it</email
|
||
|
>, entre outros.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta página do 'man' é baseada na que foi preparada para a Debian por <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|