Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent 2ce814a0b4
commit 020d1812a7

@ -1,14 +1,18 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 18:21+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegraphics/kcmkamera/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Spell-Extra: FireWire USB gPhoto IEEE KControl Konqueror\n" "X-Spell-Extra: FireWire USB gPhoto IEEE KControl Konqueror\n"
"X-POFile-SpellExtra: GPhoto gPhoto Kamera KControl hub camera\n" "X-POFile-SpellExtra: GPhoto gPhoto Kamera KControl hub camera\n"
@ -16,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: kamera.cpp:91 #: kamera.cpp:91
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."

@ -1,27 +1,31 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 18:21+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegraphics/tdefile_gif/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: tdefile_gif.cpp:55 #: tdefile_gif.cpp:55
msgid "General" msgid "General"

@ -1,14 +1,18 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n" "Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegraphics/tdefile_pnm/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
@ -16,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: tdefile_pnm.cpp:28 #: tdefile_pnm.cpp:28
msgid "plain" msgid "plain"

@ -1,9 +1,9 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021. # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n" "Project-Id-Version: kmix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/kmix/pt/>\n" "projects/tdemultimedia/kmix/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Radio\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Radio\n"
"X-POFile-SpellExtra: SaídaTelefone RecMon Surround\n" "X-POFile-SpellExtra: SaídaTelefone RecMon Surround\n"
@ -221,6 +221,8 @@ msgstr "Carregar níveis de volume no arranque"
#: kmixprefdlg.cpp:72 #: kmixprefdlg.cpp:72
msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
msgstr "" msgstr ""
"Clique com o botão do meio no ícone da área de notificação do sistema para "
"silenciar"
#: kmixprefdlg.cpp:76 #: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers" msgid "Numbers"
@ -244,11 +246,11 @@ msgstr "&Relativos"
#: kmixprefdlg.cpp:93 #: kmixprefdlg.cpp:93
msgid "&Autostart" msgid "&Autostart"
msgstr "" msgstr "Início &automático"
#: kmixprefdlg.cpp:95 #: kmixprefdlg.cpp:95
msgid "Automatically start mixer when you login" msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr "" msgstr "Inicia automaticamente o misturador ao iniciar a sessão"
#: kmixprefdlg.cpp:101 #: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: " msgid "Slider Orientation: "
@ -576,7 +578,6 @@ msgstr ""
"Utilize o 'soundon' se estiver a usar o OSS comercial." "Utilize o 'soundon' se estiver a usar o OSS comercial."
#: mixer_oss4.cpp:368 #: mixer_oss4.cpp:368
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n" "kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n"
@ -588,7 +589,7 @@ msgstr ""
"Verifique se a placa de som está instalada e\n" "Verifique se a placa de som está instalada e\n"
"o controlador da placa de som carregado.\n" "o controlador da placa de som carregado.\n"
"No Linux pode ter de usar o 'insmod' para o carregar.\n" "No Linux pode ter de usar o 'insmod' para o carregar.\n"
"Utilize o 'soundon' se estiver a usar o OSS comercial." "Utilize o 'soundon' se estiver a usar o OSS4 da 4front."
#: mixer_oss4.cpp:375 #: mixer_oss4.cpp:375
msgid "" msgid ""

@ -1,9 +1,9 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021. # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n" "Project-Id-Version: libkcddb\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/libkcddb/pt/>\n" "projects/tdemultimedia/libkcddb/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Opera\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Opera\n"
"X-POFile-SpellExtra: Trailer\n" "X-POFile-SpellExtra: Trailer\n"
@ -107,9 +107,8 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: cdinfodialogbase.ui.h:213 #: cdinfodialogbase.ui.h:213
#, fuzzy
msgid "Change Encoding" msgid "Change Encoding"
msgstr "Mudar Codificação..." msgstr "Mudar Codificação"
#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 #: cdinfoencodingwidget.cpp:65
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save