From 08627b786ff4a9f3f631da4f67a75d9e83e085d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris
Date: Mon, 8 Jul 2019 16:10:00 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)
Translation: tdebase/drkonqi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/drkonqi/de/
---
tde-i18n-de/messages/tdebase/drkonqi.po | 44 +++++++++++++++----------
1 file changed, 27 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/drkonqi.po
index 84e946261cf..4d69946f07e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-08 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -37,13 +37,13 @@ msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr "Rückverfolgung nicht möglich: Debugger '%1' ist nicht auffindbar."
#: backtrace.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
-msgstr "Keine Rückverfolgung möglich"
+msgstr ""
+"Systemverwaltungszugriff wird benötigt, um eine Rückverfolgung zu generieren."
#: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerbericht"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description"
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
"crash report.\n"
msgstr ""
+"Geben Sie den Text (In English, wenn möglich) ein, den Sie dem Fehlerbericht "
+"beifügen möchten.\n"
#: debugger.cpp:65
msgid "C&opy"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "&Debugger"
#: toplevel.cpp:65
msgid "&Report Crash"
-msgstr ""
+msgstr "&Fehler melden"
#: toplevel.cpp:69
msgid "&General"
@@ -295,34 +297,37 @@ msgid ""
"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.
\n"
msgstr ""
+"Möchten Sie eine Beschreibung beifügen, von dem was Sie getan haben, als "
+"die Anwendung abgestürzt ist? Dieses würde den Entwicklern helfen "
+"rauszufinden was schief gelaufen ist.
\n"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung anhängen"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash"
-msgstr ""
+msgstr "Nur den Fehler melden"
#: toplevel.cpp:353
msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Fehlerbericht ist bereit. Möchten Sie ihn nun senden?
\n"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send"
-msgstr ""
+msgstr "Bereit zum Versenden"
#: toplevel.cpp:354
msgid "View Report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht einsehen"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report"
-msgstr ""
+msgstr "Bereicht versenden"
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
@@ -332,28 +337,33 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht hochgeladen"
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
+"Ihr Fehlerbericht konnte nicht hochgeladen werden!
Bitte prüfen Sie "
+"Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen Sie es erneut.
Der Server "
+"antwortete:
%1
"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht speichern"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut hochladen"
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
"settings and try again.
"
msgstr ""
+"Ihr Fehlerbericht konnte nicht hochgeladen werden!
Bitte prüfen Sie "
+"Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen Sie es erneut.
"