From 0f2d9aa5f87c309e0f2b0c3961e0f63ad8427d58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:09 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmnotify.po | 49 +++++--------- tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po | 66 ++++++++----------- tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmnotify.po | 57 +++++++--------- tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmnotify.po | 59 +++++++---------- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmnotify.po | 52 ++++++--------- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmnotify.po | 59 +++++++---------- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 ++++++---------- tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po | 63 +++++++----------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 +++++++--------- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmnotify.po | 49 +++++--------- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po | 62 +++++++---------- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmnotify.po | 62 +++++++---------- tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmnotify.po | 66 ++++++++----------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 +++++++--------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po | 64 ++++++++---------- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 57 +++++++--------- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po | 57 ++++++---------- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po | 59 +++++++---------- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- .../messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmnotify.po | 54 ++++++--------- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po | 57 ++++++---------- tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmnotify.po | 55 ++++++---------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmnotify.po | 58 +++++++--------- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- .../messages/tdebase/kcmnotify.po | 43 +++++------- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmnotify.po | 56 ++++++---------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmnotify.po | 53 ++++++--------- 69 files changed, 1434 insertions(+), 2355 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6cbe7181082..e1607b7ab1a 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:29+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,21 +30,16 @@ msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" #, fuzzy msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
    " -"
  • As the application was originally designed." -"
  • With a beep or other noise." -"
  • Via a popup dialog box with additional information." -"
  • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
" +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
  • As the application was originally designed." +"
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with additional " +"information.
  • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
" msgstr "" -"

Stelsel Inkennistelling

Kde laat toe vir 'n groot handteer van kontrole " -"bo hoe jy sal wees inkennis gestel wanneer sekere aktiwiteite gebeur. Daar word " -"klomp keuses As na hoe jy word inkennis gestel:" -"
    " -"
  • As die aansoek was oorspronkilik ontwerp." -"
  • Met 'n biep of ander geraas." +"

    Stelsel Inkennistelling

    Kde laat toe vir 'n groot handteer van " +"kontrole bo hoe jy sal wees inkennis gestel wanneer sekere aktiwiteite " +"gebeur. Daar word klomp keuses As na hoe jy word inkennis gestel:
    • As " +"die aansoek was oorspronkilik ontwerp.
    • Met 'n biep of ander geraas." "
    • Deur middel van 'n opspring dialoog boks Met aditionele informasie." "
    • Deur opneem die gebeurtenis in 'n loglêer sonder om te enige aditionele " "visuele of hoorbare waarskuwing.
    " @@ -69,50 +64,42 @@ msgstr "Oorspronklike implementering" msgid "Player Settings" msgstr "Speler Instellings" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audio Speler Instellings" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Geen audio uitvoer" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Gebruik 'n eksterne speler" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Volume: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Gebruik die Kde klank stelsel" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Speler:" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po index 716356c6304..03264ff624c 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:51+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "محمد جمال،عصام بايزيدي " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,22 +35,17 @@ msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org," #, fuzzy msgid "" "

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
      " -"
    • As the application was originally designed." -"
    • With a beep or other noise." -"
    • Via a popup dialog box with additional information." -"
    • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
    " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
    • As the application was originally designed." +"
    • With a beep or other noise.
    • Via a popup dialog box with additional " +"information.
    • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
    " msgstr "" "

    تنبيهات النظام

    كي دي أي يسمح لك بقدر عال من التحكم حول كيفية تنبيهك " -"عند حصول أحداث معينة. هناك اختيارات عديدة حول كيفية تنبيهك:" -"
      " -"
    • بالطريقة التي تم عمل التطبيق بها." -"
    • مع صفارة أو صوت آخر." -"
    • عن طريق مربع حوار بمعلومات اضافية. " -"
    • عن طريق تسجيل الحدث في ملف سجل بدون أي تنبيه بصري أو صوتي.
    " +"عند حصول أحداث معينة. هناك اختيارات عديدة حول كيفية تنبيهك:
    • بالطريقة " +"التي تم عمل التطبيق بها.
    • مع صفارة أو صوت آخر.
    • عن طريق مربع حوار " +"بمعلومات اضافية.
    • عن طريق تسجيل الحدث في ملف سجل بدون أي تنبيه بصري أو " +"صوتي.
    " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "تنفيذ الالتزام الأصلي" msgid "Player Settings" msgstr "إعدادات القارئ" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "إعدادات قارئ الصوت" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&لا يوجد أنتاج صوتي" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "استخدم قارئ &خارجي" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "ال&صوت: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "استخدم ن&ظام صوت TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "ال&قارئ:" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmnotify.po index 265b948be08..529abf59567 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:42+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif Ismailoglu MD" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,21 +34,16 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #, fuzzy msgid "" "

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
      " -"
    • As the application was originally designed." -"
    • With a beep or other noise." -"
    • Via a popup dialog box with additional information." -"
    • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
    " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
    • As the application was originally designed." +"
    • With a beep or other noise.
    • Via a popup dialog box with additional " +"information.
    • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
    " msgstr "" "

    Sistem Bildirişləri

    TDE, bilinən hadisələr həyata keçəndə sizə necə " "xəbər verəcəyini idarə etmə imkanı tanıyır. Bu seçimlər bunlardır:" -"
      " -"
    • Proqramın orijinal tərtibinə uyğun şəkildə." -"
    • Bip səsiylə ya da başqa bir səslə." -"
    • Əlavə mə'lumatların yer aldığı bir popup pəncərəsiylə." +"
      • Proqramın orijinal tərtibinə uyğun şəkildə.
      • Bip səsiylə ya da " +"başqa bir səslə.
      • Əlavə mə'lumatların yer aldığı bir popup pəncərəsiylə." "
      • Hadisənin, başqa bir əyani ya da səsli alarm verilmədən bir qeyd faylına " "qeyd edilməsi ilə.
      " @@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "Orijinal gedişat" msgid "Player Settings" msgstr "Çalğıcı Qurğuları" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Çalğıcı Qurğuları" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Xarici bir program işlət: " -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Səs" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po index bee4d35207c..e78da90dba3 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:04+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,14 +29,11 @@ msgstr "symbol@akeeri.tk" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -59,50 +56,42 @@ msgstr "" msgid "Player Settings" msgstr "Наладка прайгравальніка" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Настаўленні аўдыёпрайгравальніка" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Выкарыстоўваць знешні прайгравальнік" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Гучнасць:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Вы&карыстоўваць гукавую сістэму TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Прайгравальнік:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po index 092cd62b2c8..a9ca54a79ef 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,22 +34,16 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" -"

      Система за уведомяване

      От тук може да настроите дали и как да бъдете " -"уведомяван за определени събития в системата. Има няколко начина за това:" -"
        " -"
      • Определя се от програмата. " -"
      • Звуков сигнал. " -"
      • Изскачащ прозорец с информация. " -"
      • Запис в журнален файл.
      " +"

      Система за уведомяване

      От тук може да настроите дали и как да " +"бъдете уведомяван за определени събития в системата. Има няколко начина за " +"това:
      • Определя се от програмата.
      • Звуков сигнал.
      • Изскачащ " +"прозорец с информация.
      • Запис в журнален файл.
      " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Original implementation" msgid "Player Settings" msgstr "Настройки на плеъра" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Настройки на аудио плеъра" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Без аудио изход" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Използване на външен плеър" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Сила на звука:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Използване на &аудио системата на TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Пле&ър:" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmnotify.po index 0ba15e3b85e..237cf1b0256 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 17:28-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "দীপায়ন সরকার" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,24 +29,17 @@ msgstr "deepayan@bengalinux.org" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" "

      সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি

      কোন বিশেষ ঘটনা ঘটলে তা আপনাকে কিভাবে জানানো হবে, তার " "উপর কে.ডি.ই. আপনাকে অনেকখানি নিয়ন্ত্রণ দেয়। আপনার বেছে নিতে পারেন অনেকগুলি " -"উপায়ের মধ্যে একটি:" -"
        " -"
      • অ্যাপলিকেশনটি যেভাবে চায়" -"
      • একটি বীপ অথবা অন্য কোন আওয়াজ করে" -"
      • কিছু অতিরিক্ত তথ্য সমেত একটি পপ-আপ ডায়ালগ ব্যবহার করে" -"
      • কোন শব্দ বা দৃষ্টিগোচর কোন সংকেত না করে ঘটনাটি একটি লগ ফাইলে নথীবদ্ধ " -"করে
      " +"উপায়ের মধ্যে একটি:
      • অ্যাপলিকেশনটি যেভাবে চায়
      • একটি বীপ অথবা অন্য কোন " +"আওয়াজ করে
      • কিছু অতিরিক্ত তথ্য সমেত একটি পপ-আপ ডায়ালগ ব্যবহার করে
      • কোন শব্দ বা " +"দৃষ্টিগোচর কোন সংকেত না করে ঘটনাটি একটি লগ ফাইলে নথীবদ্ধ করে
      " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -69,50 +62,42 @@ msgstr "প্রকৃত বাস্তবায়ন" msgid "Player Settings" msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&বহিস্থ প্লেয়ার ব্যবহার করো:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmnotify.po index 01c63a6c2eb..2e584cef79a 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -27,14 +27,11 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -57,50 +54,42 @@ msgstr "" msgid "Player Settings" msgstr "Dibarzhoù ar c'hoarier" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Kefluniadur ar soner" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "N'eus ezkas klevet &ebet" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Implij ur soner diavaez" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Nerzh :" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Implijt reiziad klevet &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&C'hoarier :" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po index 5d75abebe02..51fd7667eda 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:29+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" -"

      Sistemska obavještenja

      TDE omogućuje znatnu kontrolu nad tim kako ćete " -"biti obaviješteni kada se nešto desi. Postoji nekoliko izbora za vas vezano za " -"obavještenja:" -"
        " -"
      • Kako je predviđeno prilikom izrade same aplikacije." -"
      • Nekim tonom ili zvukom." -"
      • Putem dijaloga sa dodatnim informacijama." -"
      • Snimajući događaj u datoteku-dnevnik bez ikakvog dodatnog vizuelnog ili " -"zvučnog upozorenja.
      " +"

      Sistemska obavještenja

      TDE omogućuje znatnu kontrolu nad tim kako " +"ćete biti obaviješteni kada se nešto desi. Postoji nekoliko izbora za vas " +"vezano za obavještenja:
      • Kako je predviđeno prilikom izrade same " +"aplikacije.
      • Nekim tonom ili zvukom.
      • Putem dijaloga sa dodatnim " +"informacijama.
      • Snimajući događaj u datoteku-dnevnik bez ikakvog dodatnog " +"vizuelnog ili zvučnog upozorenja.
      " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Orginalna implementacija" msgid "Player Settings" msgstr "Postavke preglednika" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Postavke preglednika" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Koristi vanjski player" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Jačina:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Koristi &TDE zvučni sistem" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Player:" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po index e73ba4bfb84..d20be0b58ac 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 23:44+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: CATALAN \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "sps@sastia.com" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" "

      Notificacions del sistema

      TDE permet un gran control sobre com se us " -"notificarà l'ocurrència de certs esdeveniments. Hi ha diverses opcions quant a " -"com se us notifica:" -"
        " -"
      • Tal com es va dissenyar originalment a l'aplicació." -"
      • Amb un bip o un altre soroll." -"
      • Via una caixa de diàleg emergent amb informació addicional." -"
      • Enregistrant l'esdeveniment a un fitxer de registre sense cap alerta " -"addicional visual o auditiva.
      " +"notificarà l'ocurrència de certs esdeveniments. Hi ha diverses opcions quant " +"a com se us notifica:
      • Tal com es va dissenyar originalment a " +"l'aplicació.
      • Amb un bip o un altre soroll.
      • Via una caixa de diàleg " +"emergent amb informació addicional.
      • Enregistrant l'esdeveniment a un " +"fitxer de registre sense cap alerta addicional visual o auditiva.
      " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Implementació original" msgid "Player Settings" msgstr "Arranjament del reproductor" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Arranjament del reproductor d'àudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Se&nse sortida d'àudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Usa un reproductor e&xtern:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volum:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Usa el sistema de so del &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Reproductor:" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po index 3d5d2e3b7cf..0db9bc1270b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:02+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Miroslav Flídr" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,24 +37,18 @@ msgstr "flidr@kky.zcu.cz" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" -"

      Systémová hlášení

      TDE vám umožňuje značnou kontrolu nad způsobem, jakým " -"budete zpravováni o určitých událostech v systému. Je několik způsobů hlášení " -"událostí:" -"
        " -"
      • Tak, jak bylo původně určeno v programu." -"
      • Pípnutím nebo jiným zvukem." -"
      • Pomocí otevření dialogového okna s doplňující informací." -"
      • Zaznamenáním události do záznamového souboru bez dalšího vizuálního nebo " -"akustického upozornění.
      " +"

      Systémová hlášení

      TDE vám umožňuje značnou kontrolu nad způsobem, " +"jakým budete zpravováni o určitých událostech v systému. Je několik způsobů " +"hlášení událostí:
      • Tak, jak bylo původně určeno v programu." +"
      • Pípnutím nebo jiným zvukem.
      • Pomocí otevření dialogového okna s " +"doplňující informací.
      • Zaznamenáním události do záznamového souboru bez " +"dalšího vizuálního nebo akustického upozornění.
      " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -76,50 +70,42 @@ msgstr "Původní implementace" msgid "Player Settings" msgstr "Nastavení přehrávače" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Nastavení zvukového přehrávače" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Žád&ný zvukový výstup" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Po&užít externí přehrávač" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Hlasitost:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Použít zvukový systém &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Přehrávač:" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmnotify.po index 5185364d4de..79dbf368df7 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:44+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michôł Òstrowsczi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,21 +31,15 @@ msgstr "michol@linuxcsb.org" #, fuzzy msgid "" "

      System Notifications

      KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
        " -"
      • As the application was originally designed." -"
      • With a beep or other noise." -"
      • Via a popup dialog box with additional information." -"
      • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
      " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
      • As the application was originally designed." +"
      • With a beep or other noise.
      • Via a popup dialog box with additional " +"information.
      • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
      " msgstr "" "

      Systema òdkôzënkù

      TDE pòzwôlô wëbrac ôrt òdkôzëwaniô ò różnëch " -"dzejaniach. Môsz czile mòżnotów do wëbiérkù:" -"
        " -"
      • Domëszlny ôrt programë." -"
      • Zwãkòwi sygnal" -"
      • Dialogòwi òczénkò zamëkającé w se dodôwną wëdowiédzã." +"dzejaniach. Môsz czile mòżnotów do wëbiérkù:
        • Domëszlny ôrt programë." +"
        • Zwãkòwi sygnal
        • Dialogòwi òczénkò zamëkającé w se dodôwną wëdowiédzã." "
        • Zapisanié dzejania w lopkù dniewnika bez dodôwnëch òstrzégów czë to " "widzawnëch czë zwãkòwëch.
        " @@ -69,50 +63,42 @@ msgstr "Pierszô wersëjô" msgid "Player Settings" msgstr "Ùstôwë òdgrëwôcza" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Ùstôwë òdgrëwôcza" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Felënk zwãkù" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Brëkùjë &bùtnowi programë do òdgrëwaniô" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Głosnosc:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Brëkùjë systemë zwãkù &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Òd&grëwôcz:" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8ac0f1221fa..13029544d13 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 20:23+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,24 +33,19 @@ msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Hysbysiadau'r Cysawd

        Mae TDE yn gadael i chi gael llawer o reolaeth " -"dros sut byddwch yn cael eich hysbysu pan mae rhai digwyddiadau yn digwydd. Mae " -"mwy nag un ddewis am sut byddwch yn cael eich hysbysu: " -"
          " -"
        • Fel oedd y chymhwysiad yn cael ei ddylunio yn wreiddiol." -"
        • Efo blîp neu sŵn arall. " -"
        • Drwy naidlen ymgom efo gwybodaeth ychwanegol." -"
        • Gan recordio'r digwyddiad mewn ffeil cofnod heb unrhyw rhybudd ychwanegol " -"gweledig neu clywedig.
        " +"dros sut byddwch yn cael eich hysbysu pan mae rhai digwyddiadau yn digwydd. " +"Mae mwy nag un ddewis am sut byddwch yn cael eich hysbysu:
        • Fel oedd " +"y chymhwysiad yn cael ei ddylunio yn wreiddiol.
        • Efo blîp neu sŵn arall. " +"
        • Drwy naidlen ymgom efo gwybodaeth ychwanegol.
        • Gan recordio'r " +"digwyddiad mewn ffeil cofnod heb unrhyw rhybudd ychwanegol gweledig neu " +"clywedig.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "Gweithredoliant gwreiddiol" msgid "Player Settings" msgstr "Gosodiadau'r Chwaraewr" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Gosodiadau'r Chwaraewr" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Defnyddio chwaraewr alla&nol" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Lefel sain:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Chwaraewr :" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmnotify.po index 9b435069722..2715e350d5f 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:12-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,24 +33,18 @@ msgstr "erik@binghamton.edu" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Systembeskeder

        TDE tillader meget stor kontrol over, hvordan du får " -"besked, når visse begivenheder forekommer. Der er adskillige valg om, hvordan " -"du får besked:" -"
          " -"
        • Som programmet oprindeligt blev konstrueret." -"
        • Med et bip eller anden støj." -"
        • Ved en popop-dialog med ekstra information." -"
        • Ved at registrere begivenheden i en logfil uden anden visuel eller hørbar " -"advarsel.
        " +"besked, når visse begivenheder forekommer. Der er adskillige valg om, " +"hvordan du får besked:
        • Som programmet oprindeligt blev konstrueret." +"
        • Med et bip eller anden støj.
        • Ved en popop-dialog med ekstra " +"information.
        • Ved at registrere begivenheden i en logfil uden anden " +"visuel eller hørbar advarsel.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +66,42 @@ msgstr "Oprindelig implementering" msgid "Player Settings" msgstr "Spiller-opsætning" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Spiller-opsætning" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ingen lydudskrift" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Brug en &ekstern afspiller" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Lydstyrke:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Brug &TDE's lydsystem" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Afspiller:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6a5deaf8d8a..be3a3d93b83 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 20:04+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,24 +34,19 @@ msgstr "thd@kde.org" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Systemnachrichten

        TDE ermöglicht Ihnen eine weitreichende Kontrolle, " "wie Sie beim Eintritt bestimmter Ereignisse benachrichtigt werden. Es gibt " -"folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können:" -"
          " -"
        • Wie vom Programm vorgesehen" -"
        • Mit einem Signalton oder einem anderen Geräusch" -"
        • Durch das Anzeigen eines Dialogs mit Zusatzinformationen" -"
        • Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer Protokolldatei ohne weitere " -"visuelle oder akustische Nachricht
        " +"folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können:
        • Wie " +"vom Programm vorgesehen
        • Mit einem Signalton oder einem anderen " +"Geräusch
        • Durch das Anzeigen eines Dialogs mit " +"Zusatzinformationen
        • Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer " +"Protokolldatei ohne weitere visuelle oder akustische Nachricht
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +68,42 @@ msgstr "Ursprüngliche Einrichtung" msgid "Player Settings" msgstr "Wiedergabe-Einstellungen" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Wiedergabe-Einstellungen" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Keine Audioausgabe" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "E&xternen Abspieler verwenden:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Lautstärke:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE-Soundsystem verwenden" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Abspieler:" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmnotify.po index 741cdc83c34..1fe004b6d77 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 02:54+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,24 +34,19 @@ msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        Ειδοποιήσεις συστήματος

        Το TDE επιτρέπει έναν πολύ λεπτομερή έλεγχο του " -"τρόπου ειδοποίησής σας όταν συμβαίνουν κάποια γεγονότα. Υπάρχουν διάφορες " -"επιλογές ως προς το πώς ειδοποιήστε:" -"
          " -"
        • Όπως έχει αρχικά σχεδιαστεί η εφαρμογή." -"
        • Με έναν προειδοποιητικό ήχο ή άλλο θόρυβο." -"
        • Με ένα αναδυόμενο παράθυρο διαλόγου με επιπλέον πληροφορίες." -"
        • Με καταγραφή του γεγονότος σε ένα αρχείο καταγραφής χωρίς άλλη οπτική ή " -"ακουστική ειδοποίηση.
        " +"

        Ειδοποιήσεις συστήματος

        Το TDE επιτρέπει έναν πολύ λεπτομερή έλεγχο " +"του τρόπου ειδοποίησής σας όταν συμβαίνουν κάποια γεγονότα. Υπάρχουν " +"διάφορες επιλογές ως προς το πώς ειδοποιήστε:
        • Όπως έχει αρχικά " +"σχεδιαστεί η εφαρμογή.
        • Με έναν προειδοποιητικό ήχο ή άλλο θόρυβο.
        • Με " +"ένα αναδυόμενο παράθυρο διαλόγου με επιπλέον πληροφορίες.
        • Με καταγραφή " +"του γεγονότος σε ένα αρχείο καταγραφής χωρίς άλλη οπτική ή ακουστική " +"ειδοποίηση.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +68,42 @@ msgstr "Αρχική υλοποίηση" msgid "Player Settings" msgstr "Ρυθμίσεις αναπαραγωγέα" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Ρυθμίσεις αναπαραγωγέα ήχου" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Χωρίς έξοδο ήχου" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Χρήση &εξωτερικού αναπαραγωγέα" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Έ&νταση:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Χρήση του συστήματος ήχου του &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Αναπαραγωγέας:" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmnotify.po index 0a389a11bbe..90a2b2117c6 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:53+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aston Clulow" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "clulow@upnaway.com" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        System Notifications

        TDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialogue box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialogue box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Original implementation" msgid "Player Settings" msgstr "Player Settings" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audio Player Settings" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&No audio output" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Use an external player" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Use the &TDE sound system" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Player:" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6a8ec2eda42..456da4d53a8 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:09+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,23 +31,17 @@ msgstr "wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        Sistematentigoj

        TDE permesas detale difini, kiel vi estos atentigata " -"pri certaj okazaĵoj. Ekzistas diversaj eblecoj pri la atentigo:" -"
          " -"
        • Tiel kiel la aplikaĵo origine estas konstruita." -"
        • Per pepo aŭ alia sonoro." -"
        • Per dialogo kun aldonaj informoj." -"
        • Per skribado de la okazaĵo al protokoldosiero sen kroma videbla aŭ aŭdebla " -"atentigo.
        " +"

        Sistematentigoj

        TDE permesas detale difini, kiel vi estos " +"atentigata pri certaj okazaĵoj. Ekzistas diversaj eblecoj pri la atentigo:" +"
        • Tiel kiel la aplikaĵo origine estas konstruita.
        • Per pepo aŭ alia " +"sonoro.
        • Per dialogo kun aldonaj informoj.
        • Per skribado de la okazaĵo " +"al protokoldosiero sen kroma videbla aŭ aŭdebla atentigo.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -69,50 +63,42 @@ msgstr "Origina realigo" msgid "Player Settings" msgstr "Agordo de ludanto" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Agordo de ludanto" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Uzi eksteran ludilon" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Laŭteco: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmnotify.po index 0ae018aef8c..fe61f1b445e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 21:42+0100\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Boris Wesslowski" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,24 +34,18 @@ msgstr "jaime@kde.org,pvicentea@nexo.es,ponghy@ono.com,bw@kybs.de" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Notificaciones del sistema

        TDE le ofrece grandes posibilidades de " "controlar cómo se le avisará cuando ocurran ciertos eventos. Hay varias " -"posibilidades para avisarle:" -"
          " -"
        • Como la aplicación fue diseñada originalmente." -"
        • Con un pitido u otro sonido." -"
        • Mediante un cuadro de diálogo emergente con información adicional." -"
        • Guardando el evento en un archivo de registro sin ninguna notificación " -"visual o auditiva.
        " +"posibilidades para avisarle:
        • Como la aplicación fue diseñada " +"originalmente.
        • Con un pitido u otro sonido.
        • Mediante un cuadro de " +"diálogo emergente con información adicional.
        • Guardando el evento en un " +"archivo de registro sin ninguna notificación visual o auditiva.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +67,42 @@ msgstr "Implementación original" msgid "Player Settings" msgstr "Preferencias de reproducción" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Preferencias de reproducción" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Si&n salida de audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar reproductor e&xterno" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volumen:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Usar el sistema de sonido de &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Re&productor:" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po index 7c91c383c1d..51f38fd1b40 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:41+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,24 +31,18 @@ msgstr "hasso@linux.ee" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Süsteemsed märguanded

        TDE võimaldab sul suurepäraselt kontrollida, " "kuidas antakse märku teatud sündmuste puhul. Võimalusi, kuidas on võimalik " -"sulle märku anda, on mitmeid:" -"
          " -"
        • Nii, nagu rakendus on loodud seda tegema." -"
        • Helisignaali või muu müraga." -"
        • Dialoogiboks koos täiendava infoga." -"
        • Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava visuaalse või kuuldava " -"märguandeta.
        " +"sulle märku anda, on mitmeid:
        • Nii, nagu rakendus on loodud seda " +"tegema.
        • Helisignaali või muu müraga.
        • Dialoogiboks koos täiendava " +"infoga.
        • Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava visuaalse või " +"kuuldava märguandeta.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +64,42 @@ msgstr "Algne teostus" msgid "Player Settings" msgstr "Mängija seadistused" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audiomängija seadistused" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Audiovälju&nd puudub" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Välise mängija kasutamine" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Helitugevus:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE helisüsteemi kasutamine" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Mängija:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po index 91ec345f89b..c7b99da160a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 09:26+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,22 +33,16 @@ msgstr "etxaurre@teleline.es, marcos@euskalgnu.org" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        Sistemaren jakinarazpenak

        TDE-k gertaera baten berri emateko bide asko " -"du. Aukera batzuk dituzu:" -"
          " -"
        • Aplikazioak duen bide lehenetsia." -"
        • Soinu batez." -"
        • Laster-leiho baten bidez, informazio gehiagoarekin" -"
        • Log fitxategira idatziz soinu eta leihorik gabe
        " +"

        Sistemaren jakinarazpenak

        TDE-k gertaera baten berri emateko bide " +"asko du. Aukera batzuk dituzu:
        • Aplikazioak duen bide lehenetsia." +"
        • Soinu batez.
        • Laster-leiho baten bidez, informazio " +"gehiagoarekin
        • Log fitxategira idatziz soinu eta leihorik gabe
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +64,42 @@ msgstr "Jatorrizko inplementazioa" msgid "Player Settings" msgstr "Jolearen ezarpenak" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audio jolearen ezarpenak" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Audio irteerarik ez" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Kanpoko jole bat erabili" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "%100" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "%0" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Bolumena:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Erabili &TDE soinu sistema" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Jolea:" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmnotify.po index 08cb242823e..3080d116fdb 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 09:09+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,23 +33,17 @@ msgstr "kazemi@itland.ir" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        اخطارهای سیستم

        TDE اجازۀ کنترل بر چگونگی اخطار دادن به شما، هنگام رخ " "دادن رویدادهای خاص را می‌دهد. برای اینکه چگونه به شما اخطار شود، چندین انتخاب " -"وجود دارد:" -"
          " -"
        • به عنوان کاربردی که از اول طراحی شده است." -"
        • با یک بوق یا نوفۀ دیگر" -"
        • از طریق یک جعبۀ محاورۀ بالاپر همراه با اطلاعات اضافی" -"
        • با ضبط رخدادی در یک پروندۀ ثبت، بدون هیچ هشدار تصویری یا شنیدنی.
        " +"وجود دارد:
        • به عنوان کاربردی که از اول طراحی شده است.
        • با یک بوق یا " +"نوفۀ دیگر
        • از طریق یک جعبۀ محاورۀ بالاپر همراه با اطلاعات اضافی
        • با ضبط " +"رخدادی در یک پروندۀ ثبت، بدون هیچ هشدار تصویری یا شنیدنی.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "پیاده‌سازی اصلی" msgid "Player Settings" msgstr "تنظیمات پخش‌کننده" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "تنظیمات پخش‌کنندۀ صدا" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&بدون خروجی صوتی‌" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&استفاده از پخش‌کنندۀ خارجی‌" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "۱۰۰٪" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "۰٪" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&حجم صدا:‌" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "استفاده از سیستم صوتی &TDE‌" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&پخش‌کننده:‌" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po index 2549fc61b29..7b7e25a2f8f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 04:41+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tapio Kautto,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,23 +35,18 @@ msgstr "eleknader@phnet.fi,ilpo@iki.fi" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Järjestelmän huomautukset

        TDE:ssa voit määritellä tarkasti, kuinka " -"järjestelmissä tapahtuvista tapahtumista huomautetaan. On useita tapoja, joilla " -"käyttäjää voidaan muistuttaa:" -"
          " -"
        • Sovelluksen alkuperäisellä suunnitellulla tavalla." -"
        • Piippauksella tai muulla huomautusäänellä." -"
        • Viesti-ikkunalla jossa on lisätietoja." -"
        • Tapahtuma tallennetaan lokitiedostoon ilman varoitusta.
        " +"järjestelmissä tapahtuvista tapahtumista huomautetaan. On useita tapoja, " +"joilla käyttäjää voidaan muistuttaa:
        • Sovelluksen alkuperäisellä " +"suunnitellulla tavalla.
        • Piippauksella tai muulla huomautusäänellä." +"
        • Viesti-ikkunalla jossa on lisätietoja.
        • Tapahtuma tallennetaan " +"lokitiedostoon ilman varoitusta.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +68,42 @@ msgstr "Alkuperäinen toteutus" msgid "Player Settings" msgstr "Soittimen asetukset" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Soittimen asetukset" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ei ääniä" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Käytä &ulkoista soitinta" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Äänen&voimakkuus:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Käytä TDE:n äänijärjestelmää" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Soitin:" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmnotify.po index 55c26e9df96..e7bd0655916 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:03+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,24 +35,19 @@ msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        Notifications du système

        TDE autorise un grand choix de procédés pour " -"vous informer que certains événements sont survenus. Vous pouvez être " -"informé(e) de plusieurs façons : " -"
          " -"
        • De la façon dont l'application a été nativement conçue, " -"
        • Avec un bip ou un autre son, " -"
        • Par une boîte de dialogue contenant des informations supplémentaires, " -"
        • En enregistrant l'événement dans un fichier d'historique sans autre " -"avertissement visuel ou sonore.
        " +"

        Notifications du système

        TDE autorise un grand choix de procédés " +"pour vous informer que certains événements sont survenus. Vous pouvez être " +"informé(e) de plusieurs façons :
        • De la façon dont l'application a " +"été nativement conçue,
        • Avec un bip ou un autre son,
        • Par une boîte de " +"dialogue contenant des informations supplémentaires,
        • En enregistrant " +"l'événement dans un fichier d'historique sans autre avertissement visuel ou " +"sonore.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -74,50 +69,42 @@ msgstr "Version originale" msgid "Player Settings" msgstr "Configuration du lecteur" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Configuration du lecteur audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Aucune sortie audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utiliser un lecteur externe" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume :" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Utiliser le système de son &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Lecteur :" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmnotify.po index 23f73ff41b7..b2c0383abd6 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-16 18:58+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Berend Ytsma" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,24 +31,18 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Systeemnotifikaasjes

        TDE jout dy kontrôle oer hoest warskôge wurde " "wolst by in bepaalde soart barren. Der binne ferskate manieren wêrop datst " -"warskôge wurde kinst:" -"
          " -"
        • op de wize sa at de applikaasje it gewoanwei brûkt." -"
        • mei help fan in lûdssinjaal." -"
        • mei help fan in dialoochfinster mei taljochtsjende ynformaasje." -"
        • troch in barren op te nimmen yn in lochtriem, sûnder ienich foarm fan " -"fierdere audio/fisuele warskôging.
        " +"warskôge wurde kinst:
        • op de wize sa at de applikaasje it gewoanwei " +"brûkt.
        • mei help fan in lûdssinjaal.
        • mei help fan in dialoochfinster " +"mei taljochtsjende ynformaasje.
        • troch in barren op te nimmen yn in " +"lochtriem, sûnder ienich foarm fan fierdere audio/fisuele warskôging.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +64,42 @@ msgstr "Orizjinele ymplemintaasje" msgid "Player Settings" msgstr "Spilerynstellings" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audiospilerynstellings" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Gj&in audio-útfier" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "In eksterne spiler br&ûke" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Folume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE lûdssysteem brûke" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "S&piler:" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6f7da8da7f8..861566105bb 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,14 +30,11 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -60,50 +57,42 @@ msgstr "Bunfheidhmiú" msgid "Player Settings" msgstr "Socruithe an tSeinnteora" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Socruithe an tSeinnteora Fuaime" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Ga&n aschur fuaime" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Ú&sáid seinnteoir seachtrach" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Airde:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Bain úsáid as an chóras fuaime &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Seinnteoir:" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmnotify.po index 4c2b415e981..4229279af21 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Javier Jardón, mvillarino" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,24 +33,18 @@ msgstr "javierjc@mundo-r.com, mvillarino@users.sourceforge.net" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Notificacións do sistema

        TDE dalle moitas posibilidades de controlar " -"como se lle avisará cando ocorran certos eventos. Hai varias posibilidades para " -"avisarlle:" -"
          " -"
        • Como foi deseñada orixinalmente a aplicación." -"
        • Cun pitido ou outro son." -"
        • Mediante un cadro de diálogo emerxente con información adicional." -"
        • Gardando o evento nun ficheiro de rexistro sen ningunha notificación visual " -"ou auditiva.
        " +"como se lle avisará cando ocorran certos eventos. Hai varias posibilidades " +"para avisarlle:
        • Como foi deseñada orixinalmente a aplicación.
        • Cun " +"pitido ou outro son.
        • Mediante un cadro de diálogo emerxente con " +"información adicional.
        • Gardando o evento nun ficheiro de rexistro sen " +"ningunha notificación visual ou auditiva.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +66,42 @@ msgstr "Implimentación orixinal" msgid "Player Settings" msgstr "Preferencias do reproductor" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Configuración do Reprodutor de Áudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Se&n saída de áudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar un programa externo" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Utilizar o sistema de son de &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Re&produtor:" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po index 16425aad6ea..aa9c2821030 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:28+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,22 +40,17 @@ msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        הודעות מערכת

        סביבת שולחן העבודה TDE מאפשרת מידה רבה של שליטה על הדרך " -"שבה תיודע כאשר קורים אירועים מסוימים. ישנן אפשרויות רבות בנוגע לדרכי ההודעה:" -"
          " -"
        • בדרך בה היישום תוכנן לפעול במקור." -"
        • באמצעות צפצוף או צליל אחר." -"
        • באמצעות תיבת דו־שיח מוקפצת עם מידע נוסף." -"
        • באמצעות שמירת האירוע בקובץ רישום וללא כל התרעה חזותית או קולית נוספת.
        " +"

        הודעות מערכת

        סביבת שולחן העבודה TDE מאפשרת מידה רבה של שליטה על " +"הדרך שבה תיודע כאשר קורים אירועים מסוימים. ישנן אפשרויות רבות בנוגע לדרכי " +"ההודעה:
        • בדרך בה היישום תוכנן לפעול במקור.
        • באמצעות צפצוף או צליל " +"אחר.
        • באמצעות תיבת דו־שיח מוקפצת עם מידע נוסף.
        • באמצעות שמירת האירוע " +"בקובץ רישום וללא כל התרעה חזותית או קולית נוספת.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -77,50 +72,42 @@ msgstr "יישום מקורי" msgid "Player Settings" msgstr "הגדרות ניגון" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "הגדרות ניגון" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "השתמש ב&נגן חיצוני" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "ע&צמה: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po index 63baeea9096..af1bc1589bd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,25 +32,17 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"सिस्टम अधिसूचना" -"

        System Notifications

        केडीई आपको खूब सारे नियंत्रण करने देता है कि, जब " -"कोई घटना होती है तो आपको किस प्रकार सूचना दी जाए. यहाँ बहुत सारे विकल्प हैं कि " -"आपको किस तरह सूचित किया जाए:" -"
          " -"
        • जैसे कि अनुप्रयोग मूल रूप से डिज़ाइन्ड है." -"
        • एक बीप या अन्य शोर द्वारा." -"
        • पॉपअप संवाद बक्से के द्वारा अतिरिक्त जानकारी लिए हुए." -"
        • एक लॉग फ़ाइल में घटना को दर्ज कर, बगैर दर्शनीय या श्रवणीय सतर्कता संकेत " -"दिए.
        " +"सिस्टम अधिसूचना

        System Notifications

        केडीई आपको खूब सारे नियंत्रण करने देता है " +"कि, जब कोई घटना होती है तो आपको किस प्रकार सूचना दी जाए. यहाँ बहुत सारे विकल्प हैं कि " +"आपको किस तरह सूचित किया जाए:
        • जैसे कि अनुप्रयोग मूल रूप से डिज़ाइन्ड है.
        • एक " +"बीप या अन्य शोर द्वारा.
        • पॉपअप संवाद बक्से के द्वारा अतिरिक्त जानकारी लिए हुए." +"
        • एक लॉग फ़ाइल में घटना को दर्ज कर, बगैर दर्शनीय या श्रवणीय सतर्कता संकेत दिए.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +64,42 @@ msgstr "मूल कार्यान्वयन" msgid "Player Settings" msgstr "प्लेयर विन्यास" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "ऑडियो प्लेयर विन्यास" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "कोई ऑडियो आउटपुट नहीं (&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "बाहरी प्लेयर इस्तेमाल करें: (&U)" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "आवाज़ निर्धारक: (&V)" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "केडीई ध्वनि तंत्र इस्तेमाल करें (&K)" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "प्लेयर: (&P)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po index 67d393e7a86..942c8b06a74 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:03+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,24 +29,19 @@ msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        Obavijesti sustava

        TDE dopušta velike mogućnosti upravljanja načinima " -"putem kojih ćete biti obaviješteni o određenom događaju. Možete odabrati između " -"nekoliko načina obavještavanja:" -"
          " -"
        • Načinom kako je izvorno dizajnirano unutar aplikacije." -"
        • Putem nekog oblika zvučnog signala." -"
        • Putem skočnog dijaloškog okvira s dodatnim podacima." -"
        • Putem bilježenje događaja u zapisnik, bez bilo kakvih dodatnih vidljivih " -"ili čujnih upozorenja.
        " +"

        Obavijesti sustava

        TDE dopušta velike mogućnosti upravljanja " +"načinima putem kojih ćete biti obaviješteni o određenom događaju. Možete " +"odabrati između nekoliko načina obavještavanja:
        • Načinom kako je " +"izvorno dizajnirano unutar aplikacije.
        • Putem nekog oblika zvučnog signala." +"
        • Putem skočnog dijaloškog okvira s dodatnim podacima.
        • Putem bilježenje " +"događaja u zapisnik, bez bilo kakvih dodatnih vidljivih ili čujnih " +"upozorenja.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -68,50 +63,42 @@ msgstr "Izvorna implementacija" msgid "Player Settings" msgstr "Postavke programa" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Postavke audio programa" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Upotrijebi &vanjski program" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Glasnoća: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Upotrijebi &TDE-ov zvučni sustav" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Program:" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmnotify.po index 62016a634d6..1f7f7616198 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,23 +30,18 @@ msgstr "tszanto@mol.hu" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Rendszerüzenetek

        A TDE-ben könnyen beállítható, hogy a különféle " "eseményekről Ön hogyan értesüljön. Az értesítés módja a következők közül " -"választható:" -"
          " -"
        • Ahogy az alkalmazásban eredetileg szerepelt." -"
        • Hangjelzéssel." -"
        • Szöveges üzenetablakkal, mely további információkat tartalmaz." -"
        • Naplófájlba rögzítéssel bármilyen más ablak és hangjelzés nélkül.
        " +"választható:
        • Ahogy az alkalmazásban eredetileg szerepelt." +"
        • Hangjelzéssel.
        • Szöveges üzenetablakkal, mely további információkat " +"tartalmaz.
        • Naplófájlba rögzítéssel bármilyen más ablak és hangjelzés " +"nélkül.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -68,50 +63,42 @@ msgstr "Az eredeti változat" msgid "Player Settings" msgstr "A lejátszó beállításai" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "A hanglejátszó beállításai" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "N&incs hangkimenet" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Külső lejátszó&program használata" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Hangerő:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "A TDE &hangszolgáltatás használata" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Lejátszó:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmnotify.po index 121cd52b4e7..37da5d258a5 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,23 +33,17 @@ msgstr "ra@ra.is" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Kerfistilkynningar

        Í TDE getur þú valið á milli nokkurra mismunandi " -"leiða til að fá tilkynningar frá kerfinu þegar ákveðnir atburðir gerast. Meðal " -"valkosta eru:" -"
          " -"
        • Sjálfgefin aðferð viðkomandi forrits." -"
        • Bjalla eða annað hljóðmerki" -"
        • Gluggi með lýsingu á atburðinum." -"
        • Þögul skráning í annál á harða diskinum.
        " +"leiða til að fá tilkynningar frá kerfinu þegar ákveðnir atburðir gerast. " +"Meðal valkosta eru:
        • Sjálfgefin aðferð viðkomandi forrits.
        • Bjalla " +"eða annað hljóðmerki
        • Gluggi með lýsingu á atburðinum.
        • Þögul skráning í " +"annál á harða diskinum.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Upprunaleg útfærsla" msgid "Player Settings" msgstr "Stillingar afspilunar" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Stillingar hljóðspilara" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ekkert hljóðúttak" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Nota &utanaðkomandi spilara" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Hljóðstyrkur:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Nota &TDE hljóðkerfið" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Spilari:" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po index 2bc685093c9..f23530c8e5e 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:12+0100\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,23 +33,18 @@ msgstr "rizzi@kde.org" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Avvisi di sistema

        TDE fornisce molto controllo sulla modalità di " -"notifica degli eventi; queste sono le scelte possibili:" -"
          " -"
        • Come l'applicazione è stata originariamente realizzata.
        • " -"
        • Con un bip o un altro suono.
        • " -"
        • Con una finestra di dialogo con informazioni aggiuntive.
        • " -"
        • Registrando gli eventi in un file di log senza ulteriori segnalazioni " -"visive o acustiche.
        " +"notifica degli eventi; queste sono le scelte possibili:
        • Come " +"l'applicazione è stata originariamente realizzata.
        • Con un bip o un " +"altro suono.
        • Con una finestra di dialogo con informazioni aggiuntive." +"
        • Registrando gli eventi in un file di log senza ulteriori " +"segnalazioni visive o acustiche.
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +66,42 @@ msgstr "Realizzazione originale" msgid "Player Settings" msgstr "Impostazioni riproduzione" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Impostazioni riproduzione audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Nessuna uscita audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizza un lettore esterno" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Utilizza il sistema sonoro di &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Lettore:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmnotify.po index 93941da3392..4713fcd6bde 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Seiji Hoshiba" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,22 +36,18 @@ msgstr "kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,hoshiyan@mint.ocn.ne.jp" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" -"

        システム通知

        TDE " -"では、特定のイベントが発生したときに、それをどのようにユーザに通知するかを細かく制御できるようになっています。以下のような選択肢があります。" -"
          " -"
        • 各アプリケーションの仕様どおり
        • " -"
        • ビープ音またはその他の音を鳴らす
        • " -"
        • ポップアップダイアログボックスに情報を表示する
        • " -"
        • 音を鳴らしたり視覚的に通知せずに、ログファイルにイベントを記録する
        " +"

        システム通知

        TDE では、特定のイベントが発生したときに、それをどのよう" +"にユーザに通知するかを細かく制御できるようになっています。以下のような選択肢" +"があります。
        • 各アプリケーションの仕様どおり
        • ビープ音またはその" +"他の音を鳴らす
        • ポップアップダイアログボックスに情報を表示する
        • 音を鳴らしたり視覚的に通知せずに、ログファイルにイベントを記録する
        " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +69,42 @@ msgstr "オリジナルの実装" msgid "Player Settings" msgstr "プレーヤ設定" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "オーディオプレーヤ設定" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "オーディオ出力なし(&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "外部プレーヤを使う(&U)" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "音量(&V):" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "TDE サウンドシステムを使う(&K)" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "プレーヤ(&P):" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmnotify.po index dcecd7b03db..6a6dddc1063 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,21 +31,16 @@ msgstr "sairan@computer.org" #, fuzzy msgid "" "

        System Notifications

        KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
          " -"
        • As the application was originally designed." -"
        • With a beep or other noise." -"
        • Via a popup dialog box with additional information." -"
        • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
        " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
        • As the application was originally designed." +"
        • With a beep or other noise.
        • Via a popup dialog box with additional " +"information.
        • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
        " msgstr "" "

        Жүйелік құлақтандыру

        TDE жүйеңізде орын алған оқиғалар туралы " "құлақтандыру жолдарын баптауға мүмкіндік береді. Аталған жолдары мынындай:" -"
          " -"
        • Қолданбаның өз құрамындағы құлақтандыру амалдары. " -"
        • Дыбысты құлақтандыру." -"
        • Қосымша мәліметі келтірілген қалқымалы терезелер арқылы." +"
          • Қолданбаның өз құрамындағы құлақтандыру амалдары.
          • Дыбысты " +"құлақтандыру.
          • Қосымша мәліметі келтірілген қалқымалы терезелер арқылы." "
          • Қосымша көрінетін не естілетін хабарламасыз тек оқиға журналына жазып " "алу.
          " @@ -69,50 +64,42 @@ msgstr "Өз құрамындағы" msgid "Player Settings" msgstr "Ойнатқышты баптау" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Дыбыс ойнатқыштың баптаулары" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Дыбыс шығарыл&масын" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Сыртқы ойнатқышы &пайдаланылсын" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Ү&нділігі:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE дыбыс жүйесі пайдалансын" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Ойнатқыш:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po index 3aa5bb7f175..5fc8573d54c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:57+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -15,43 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: knotify.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          ការ​ជូន​ដំណឹង​របស់​ប្រព័ន្ធ

          TDE " -"អនុញ្ញាតឲ្យ​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ​ដ៏​ច្រើន​នៃ​ការ​ត្រួត​ត្រា​លើ​វិធី​ដែល​អ្នក​នឹង​ត្រូ" -"វ​បាន​ជូន​ដំណឹង នៅ​ពេល​ព្រឹត្តិការណ៍ពិតប្រាកដ​កើត​ឡើង ។ " -"មាន​ជម្រើស​ជាច្រើន​ដូចវិធីដែល​អ្នក​ត្រូវ​បានជូន​ដំណឹង ៖" -"
            " -"
          • ដូច​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រចនា​ដើម​មួយ ។" -"
          • ដែល​មាន​សំឡេង​ប៊ីប ឬ សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត ។" -"
          • តាម​រយៈ​ប្រអប់​លេច​ឡើង​ជាមួយ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។" -"
          • ដោយ​ថត​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ " -"ដោយ​គ្មានការ​ជូនដំណឹង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ ឬ ស្ដាប់​ឮបន្ថែម​ណាមួយ​ឡើយ។
          " +"

          ការ​ជូន​ដំណឹង​របស់​ប្រព័ន្ធ

          TDE អនុញ្ញាតឲ្យ​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ​ដ៏​ច្រើន​នៃ​ការ​ត្រួត​ត្រា​លើ​វិធី​ដែល​អ្នក​នឹង​" +"ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង នៅ​ពេល​ព្រឹត្តិការណ៍ពិតប្រាកដ​កើត​ឡើង ។ មាន​ជម្រើស​ជាច្រើន​ដូចវិធីដែល​អ្នក​ត្រូវ​បានជូន​" +"ដំណឹង ៖
          • ដូច​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រចនា​ដើម​មួយ ។
          • ដែល​មាន​សំឡេង​ប៊ីប ឬ សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត ។
          • តាម​" +"រយៈ​ប្រអប់​លេច​ឡើង​ជាមួយ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។
          • ដោយ​ថត​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ ដោយ​គ្មានការ​ជូនដំណឹង​" +"ដែល​អាច​មើល​ឃើញ ឬ ស្ដាប់​ឮបន្ថែម​ណាមួយ​ឡើយ។
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -74,57 +66,49 @@ msgid "Player Settings" msgstr "ការ​កំណត់ឧបករណ៍​ចាក់" # i18n: file playersettings.ui line 27 -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​ចាក់​អូឌីយ៉ូ" # i18n: file playersettings.ui line 66 -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "គ្មាន​ការ​បញ្ចេញ​អូឌីយ៉ូ" # i18n: file playersettings.ui line 74 -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​ចាក់ខាង​ក្រៅ" # i18n: file playersettings.ui line 155 -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "១០០%" # i18n: file playersettings.ui line 163 -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "០%" # i18n: file playersettings.ui line 190 -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "កម្រិត​សំឡេង ៖" # i18n: file playersettings.ui line 220 -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "ប្រើប្រព័ន្ធ​សំឡេង​របស់ TDE" # i18n: file playersettings.ui line 234 -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "ឧបករណ៍​ចាក់ ៖" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po index 05f1565f087..c036e6b4bf0 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:26+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,22 +33,17 @@ msgstr "peremen@gmail.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          시스템 알림

          TDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 종류가 " -"있습니다:" -"
            " -"
          • 프로그램에서 지정한 방법대로.
          • " -"
          • 삑 소리나 다른 소리를 통해서.
          • " -"
          • 추가 정보를 가지고 있는 팝업 대화상자 사용.
          • " -"
          • 어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 로그 파일에 기록하기.
          " +"

          시스템 알림

          TDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당" +"히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 종류가 있습니다:
          • 프로그램에" +"서 지정한 방법대로.
          • 삑 소리나 다른 소리를 통해서.
          • 추가 정보" +"를 가지고 있는 팝업 대화상자 사용.
          • 어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 " +"로그 파일에 기록하기.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +65,42 @@ msgstr "원본 구현" msgid "Player Settings" msgstr "재생기 설정" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "오디오 재생기 설정" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "오디오 출력 사용 안함(&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "외부 재생기 사용(&U)" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "음량(&V):" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "TDE 소리 시스템 사용(&K)" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "재생기(&P):" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmnotify.po index cfd4e4b559d..749c6a83677 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,24 +34,18 @@ msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Sistemos pranešimai

          TDE suteikia jums daug galimybių kontroliuoti kaip " -"jums bus pranešta atsitikus tam tikriems įvykiams. Yra keli pasirinkimai kaip " -"jums bus pranešama:" -"
            " -"
          • Taip kaip programa nuspręs." -"
          • Pyptelėjimu ar kitu garsu." -"
          • Pasirodančiu dialogo langu su papildoma informacija." -"
          • Įrašant įvykį į žurnalą be jokio papildomo vaizdinio ar garsinio " -"signalo.
          " +"

          Sistemos pranešimai

          TDE suteikia jums daug galimybių kontroliuoti " +"kaip jums bus pranešta atsitikus tam tikriems įvykiams. Yra keli " +"pasirinkimai kaip jums bus pranešama:
          • Taip kaip programa nuspręs." +"
          • Pyptelėjimu ar kitu garsu.
          • Pasirodančiu dialogo langu su papildoma " +"informacija.
          • Įrašant įvykį į žurnalą be jokio papildomo vaizdinio ar " +"garsinio signalo.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -73,50 +67,42 @@ msgstr "Originalus įgyvendinimas" msgid "Player Settings" msgstr "Grotuvo parinktys" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audio grotuvo nustatymai" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Nėra audio įvedimo/išvedimo" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Naudoti išorinį &grotuvą" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Garsumas:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Naudoti &TDE garso sistemą" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Grotuvas:" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmnotify.po index 877a39d465b..e653712876b 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-11 20:28EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,24 +31,18 @@ msgstr "andris.m@delfi.lv" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Sistēmas Paziņojumi

          TDE sniedz jums plašas iespējas kontrolēt kā jūs " -"tiksiet informēts par dažādiem notikumiem. Šeit ir vairākas izvēles iespējas kā " -"jūs tiksiet informēts:" -"
            " -"
          • Kā paredzēts aplikācijā." -"
          • Ar pīkstienu vai citu troksni." -"
          • Caur uzlēcošu dialoga logu ar papildus informāciju." -"
          • Ierakstot notikumu žurnālfailā bez jebkāda vizuāla vai skaņas " -"brīdinājuma.
          " +"

          Sistēmas Paziņojumi

          TDE sniedz jums plašas iespējas kontrolēt kā " +"jūs tiksiet informēts par dažādiem notikumiem. Šeit ir vairākas izvēles " +"iespējas kā jūs tiksiet informēts:
          • Kā paredzēts aplikācijā.
          • Ar " +"pīkstienu vai citu troksni.
          • Caur uzlēcošu dialoga logu ar papildus " +"informāciju.
          • Ierakstot notikumu žurnālfailā bez jebkāda vizuāla vai " +"skaņas brīdinājuma.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,56 +64,52 @@ msgstr "Oriģinālā iestrāde" msgid "Player Settings" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Izmantot ā&rējo pleijeri: " -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Skaļums: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" -#~ msgid "This will cause the notifications for *All Applications* to be reset to their defaults!" -#~ msgstr "Šis ietekmēs *Visas Aplikācijas* paziņojumus nometot tos uz to noklusētajiem lielumiem!" +#~ msgid "" +#~ "This will cause the notifications for *All Applications* to be reset to " +#~ "their defaults!" +#~ msgstr "" +#~ "Šis ietekmēs *Visas Aplikācijas* paziņojumus nometot tos uz to " +#~ "noklusētajiem lielumiem!" #~ msgid "Are you sure?!" #~ msgstr "Vai esat pārliecināts?!" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmnotify.po index 396a4adc6df..359559fa077 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 11:16+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,24 +33,18 @@ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Системски известувања

          TDE овозможува завидно ниво на контрола над " -"начинот на кој ќе бидете известен за евентуални настани. Постојат повеќе избори " -"за тоа како може да бидете известен:" -"
            " -"
          • Како што е одредено при дизајнот на апликацијата." -"
          • Со биип или друг звук." -"
          • Со дијалог што се појавува со дополнителни информации." -"
          • Со запишување за настанот во дневник датотека без видливи или звучни " -"известувања.
          " +"начинот на кој ќе бидете известен за евентуални настани. Постојат повеќе " +"избори за тоа како може да бидете известен:
          • Како што е одредено при " +"дизајнот на апликацијата.
          • Со биип или друг звук.
          • Со дијалог што се " +"појавува со дополнителни информации.
          • Со запишување за настанот во дневник " +"датотека без видливи или звучни известувања.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +66,42 @@ msgstr "Оригинална имплементација" msgid "Player Settings" msgstr "Поставувања за свирачот" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Поставувања за свирачот" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Нема аудио излез" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Користи &надворешен свирач" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Гласност:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&Користи го звучниот систем на TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Свирач:" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmnotify.po index 7c9e910ca5c..38ab80f47b3 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Санлигийн Бадрал" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,22 +31,18 @@ msgstr "badral@chinggis.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Системийн сонордуулагч

          КДЭ таньд тухайн үйлдэл явагдахад яажмэдээлэх, " -"хяналтын гайхамшигтай боломж олгож байна Дараах сонордуулах боломжууд байна:" -"
            " -"
          • Програмаар үнэндээ юу бүтэцлэгдсэн" -"
          • Сигналын чимээтэй юу өөр чимээтэй юу" -"
          • Тагтан цэсээр нэмэлт мэдээлэл гарах" -"
          • Үйлдлийг Log-файл руу бичихээр нэмэлт харагдах мэдэгдэлгүйгээр бичих
          " +"

          Системийн сонордуулагч

          КДЭ таньд тухайн үйлдэл явагдахад " +"яажмэдээлэх, хяналтын гайхамшигтай боломж олгож байна Дараах сонордуулах " +"боломжууд байна:
          • Програмаар үнэндээ юу бүтэцлэгдсэн
          • Сигналын " +"чимээтэй юу өөр чимээтэй юу
          • Тагтан цэсээр нэмэлт мэдээлэл " +"гарах
          • Үйлдлийг Log-файл руу бичихээр нэмэлт харагдах мэдэгдэлгүйгээр " +"бичих
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -68,50 +64,42 @@ msgstr "Язгуур тохируулга" msgid "Player Settings" msgstr "Тоглуулагч-Тохируулга" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Тоглуулагч-Тохируулга" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Гадаад тоглуулагч хэрэглэх: " -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Дууны &чанга: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmnotify.po index e0aa389cbdf..42b037d9467 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,24 +31,18 @@ msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Pemberitahuan Sistem

          TDE membolehkan kawalan bagaimana anda akan " "diberitahu apabila sesuatu perkara berlaku. Terdapat beberapa cara untuk " -"pilihan bagaimana anda diberitahu:" -"
            " -"
          • Sebagaimana aplikasi asal direka." -"
          • Dengan beep atau bunyi lain." -"
          • Dengan kotak dialog dan maklumat tambahan." -"
          • Dengan merekodkan perkara di dalam fail log tanpa sebarang visual dan bunyi " -"tambahann.
          " +"pilihan bagaimana anda diberitahu:
          • Sebagaimana aplikasi asal direka." +"
          • Dengan beep atau bunyi lain.
          • Dengan kotak dialog dan maklumat " +"tambahan.
          • Dengan merekodkan perkara di dalam fail log tanpa sebarang " +"visual dan bunyi tambahann.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +64,42 @@ msgstr "Pelaksanaan Asal" msgid "Player Settings" msgstr "Tetapan Pemain" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Tetapan Pemain Audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Tiada keluara&n audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "G&una pemain luaran" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volum:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Guna sistem bunyi &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Pemain:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po index 049e029af40..cc97872c95b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:54+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Klaus Ade Johnstad" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,24 +37,18 @@ msgstr "number1@realityx.net, klaus@skolelinux.no, khollund@responze.net" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Systemmeldinger

          TDE gir deg stor kontroll over hvordan du vil bli " -"varslet når en spesiell hendelse inntreffer. Det er flere valg for hvordan du " -"skal varsles:" -"
            " -"
          • Slik programmet opprinnelig var laget.
          • " -"
          • Med et pip eller annen lyd.
          • " -"
          • Via en dialogboks som spretter opp med mer informasjon.
          • " -"
          • Ved å lagre hendelsen i en loggfil uten noen visuell eller lydvarsling.
          • " -"
          " +"varslet når en spesiell hendelse inntreffer. Det er flere valg for hvordan " +"du skal varsles:
          • Slik programmet opprinnelig var laget.
          • Med " +"et pip eller annen lyd.
          • Via en dialogboks som spretter opp med mer " +"informasjon.
          • Ved å lagre hendelsen i en loggfil uten noen visuell " +"eller lydvarsling.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -76,56 +70,52 @@ msgstr "Opprinnelig implementasjon" msgid "Player Settings" msgstr "Tilpass avspiller" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Innstillinger for avspiller" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ingen lyd" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Bruk &ekstern spiller" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Lydstyrke:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Bruk &TDE-lydsystemet" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "A&vspiller:" -#~ msgid "This will cause the notifications for *All Applications* to be reset to their defaults!" -#~ msgstr "Dette vil føre til at meldinger for *Alle programmer* blir tilbakestilt til sine standardverdier!" +#~ msgid "" +#~ "This will cause the notifications for *All Applications* to be reset to " +#~ "their defaults!" +#~ msgstr "" +#~ "Dette vil føre til at meldinger for *Alle programmer* blir tilbakestilt " +#~ "til sine standardverdier!" #~ msgid "Are you sure?!" #~ msgstr "Er du sikker?!" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmnotify.po index 9d06466d18f..c30e6750a03 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 01:56+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "s_dibbern@web.de" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Systeem-Narichten

          Mit TDE hest Du vele Optschonen, wodennig Dien Acht " -"op en Reeg Begeefnissen trocken warrt. Du kannst de Naricht op disse Oorden " -"kriegen:" -"
            " -"
          • As in't Programm angeven
          • " -"
          • Mit en Piep oder en anner Klang
          • " -"
          • Över en Dialoog mit mehr Informatschonen
          • " -"
          • Dör dat Opteken vun dat Begeefnis in en Logbookdatei, ahn anner höör- oder " -"sichtbore Tekens
          " +"

          Systeem-Narichten

          Mit TDE hest Du vele Optschonen, wodennig Dien " +"Acht op en Reeg Begeefnissen trocken warrt. Du kannst de Naricht op disse " +"Oorden kriegen:
          • As in't Programm angeven
          • Mit en Piep oder en " +"anner Klang
          • Över en Dialoog mit mehr Informatschonen
          • Dör dat " +"Opteken vun dat Begeefnis in en Logbookdatei, ahn anner höör- oder sichtbore " +"Tekens
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Orginaalümsetten" msgid "Player Settings" msgstr "Afspeler-Instellen" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Klangafspeler-Instellen" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Kee&n Kläng" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Extern Afspeler br&uken" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Luutstärk:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Dat &TDE-Klangsysteem bruken" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Afs&peler:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po index 82cbcb19862..341f1bd0556 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,TDE-vertaalgroep Nederlands" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,24 +40,19 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Systeemnotificaties

          TDE geeft u een grote controle over hoe u " -"gewaarschuwd zult worden bij een bepaalde gebeurtenis. Er zijn diverse manieren " -"waarop u kunt worden verwittigd:" -"
            " -"
          • op de wijze die de toepassing normaliter gebruikt." -"
          • via een geluidssignaal." -"
          • via een dialoogvenster met additionele informatie." -"
          • door de gebeurtenis op te nemen in een logbestand, zonder enige vorm van " -"verdere audio/visuele verwittiging.
          " +"gewaarschuwd zult worden bij een bepaalde gebeurtenis. Er zijn diverse " +"manieren waarop u kunt worden verwittigd:
          • op de wijze die de " +"toepassing normaliter gebruikt.
          • via een geluidssignaal.
          • via een " +"dialoogvenster met additionele informatie.
          • door de gebeurtenis op te " +"nemen in een logbestand, zonder enige vorm van verdere audio/visuele " +"verwittiging.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -79,50 +74,42 @@ msgstr "Originele implementatie" msgid "Player Settings" msgstr "Spelerinstellingen" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Audiospelerinstellingen" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Gee&n audio-uitvoer" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Een externe speler gebr&uiken" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Het &TDE-geluidssysteem gebruiken" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Afs&peler:" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po index 1f9afcfad7b..c2c28a1c39b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:58+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,23 +34,18 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Systempåminningar

          \n" -"TDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar skjer. " -"Du kan velja korleis du skal minnast på hendingar:" -"
            " -"
          • Slik programmet opphavleg vart laga." -"
          • Med ein pipelyd eller anna lydsignal." -"
          • Via ein dialogboks med tilleggsinformasjon." -"
          • Ved å notera hendinga i ei loggfil utan anna påminning.
          " +"TDE gjev god kontroll over korleis du vert informert når visse hendingar " +"skjer. Du kan velja korleis du skal minnast på hendingar:
          • Slik " +"programmet opphavleg vart laga.
          • Med ein pipelyd eller anna lydsignal." +"
          • Via ein dialogboks med tilleggsinformasjon.
          • Ved å notera hendinga i " +"ei loggfil utan anna påminning.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "Opphavleg implementasjon" msgid "Player Settings" msgstr "Innstillingar for avspelar" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Innstillingar for avspelar" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ingen lyd" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Bruk e&kstern spelar" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Lydstyrke:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Bruk &TDE-lydsystemet" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "A&vspelar:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po index 2bee0b451e7..c68bca8cf27 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,14 +32,11 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -62,50 +59,42 @@ msgstr "ਅਸਲੀ ਐਪਲੀਟੇਸ਼ਨ" msgid "Player Settings" msgstr "ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋਂ(&U):" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "ਪਲੇਅਰ(&P):" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po index aca9b171211..2de2eb0d82b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:48+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -15,15 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,23 +33,17 @@ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          System powiadamiania

          TDE pozwala określić sposób powiadamiania o " -"różnych zdarzeniach. Masz kilka możliwości do wyboru:" -"
            " -"
          • Sposób domyślny programu." -"
          • Sygnał dźwiękowy." -"
          • Okienko dialogowe zawierające dodatkowe informacje." -"
          • Zapisanie zdarzenia w pliku dziennika bez dodatkowych ostrzeżeń wizualnych " -"czy dźwiękowych.
          " +"różnych zdarzeniach. Masz kilka możliwości do wyboru:
          • Sposób domyślny " +"programu.
          • Sygnał dźwiękowy.
          • Okienko dialogowe zawierające dodatkowe " +"informacje.
          • Zapisanie zdarzenia w pliku dziennika bez dodatkowych " +"ostrzeżeń wizualnych czy dźwiękowych.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,51 +65,42 @@ msgstr "Pierwotna wersja" msgid "Player Settings" msgstr "Ustawienia odtwarzacza" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Ustawienia odtwarzacza" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Brak dźwięku" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Użyj &zewnętrznego programu do odtwarzania" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Głośność:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Użyj systemu dźwięku &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Program do odtwarzania:" - diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmnotify.po index 3eeb5076c35..219e1f64d35 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 18:24+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: TDE KNotify kde org\n" "X-POFile-SpellExtra: KNotify\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -28,24 +28,18 @@ msgstr "morais@kde.org" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Notificações do Sistema

          O TDE permite ao utilizador controlar o modo " -"como é notificado quando certos eventos ocorrem. Há várias opções para o modo " -"como o utilizador será notificado:" -"
            " -"
          • Do modo como a aplicação foi desenhada." -"
          • Com a campainha ou outro som." -"
          • Através de uma caixa de diálogo com informação adicional." -"
          • Escrevendo o evento num ficheiro de registo sem qualquer alerta visual ou " -"auditivo.
          " +"como é notificado quando certos eventos ocorrem. Há várias opções para o " +"modo como o utilizador será notificado:
          • Do modo como a aplicação foi " +"desenhada.
          • Com a campainha ou outro som.
          • Através de uma caixa de " +"diálogo com informação adicional.
          • Escrevendo o evento num ficheiro de " +"registo sem qualquer alerta visual ou auditivo.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -67,50 +61,42 @@ msgstr "Implementação original" msgid "Player Settings" msgstr "Configuração do Leitor" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Configuração de Áudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Sem saída so&nora" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar um programa externo" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Utilizar o sistema de som do &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Re&produtor:" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po index 350c51f4a7f..15a36c179f2 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,24 +35,18 @@ msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Notificações do sistema

          O TDE permite o controle de como você será " "notificado quando ocorrerem determinados eventos. Há diversas escolhas para " -"você ser notificado:" -"
            " -"
          • Como o aplicativo foi originalmente projetado. " -"
          • Com um bipe ou outro som. " -"
          • Por meio de uma caixa de diálogo de contexto com informações adicionais. " -"
          • Pela gravação do evento em um arquivo de registro sem nenhum alerta visual " -"ou de som.
          " +"você ser notificado:
          • Como o aplicativo foi originalmente projetado. " +"
          • Com um bipe ou outro som.
          • Por meio de uma caixa de diálogo de " +"contexto com informações adicionais.
          • Pela gravação do evento em um " +"arquivo de registro sem nenhum alerta visual ou de som.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -74,50 +68,42 @@ msgstr "Implementação original" msgid "Player Settings" msgstr "Configurações de Reprodução" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Configurações do Tocador de Áudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Sem saída de áudio" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Usar tocador e&xterno" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Usar o &sistema de som do TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Tocador:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po index 158bfe77e14..5d5a87bbcae 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:10+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "claudiuc@kde.org" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Notificări de sistem

          " -"

          TDE vă permite să controlaţi modul de notificare atunci cînd au loc anumite " -"evenimente. Există multiple posibilităţi de notificare:" -"

            " -"
          • Aşa cum a fost aplicaţia proiectată.
          • " -"
          • Cu un sunet sau alt zgomot.
          • " -"
          • Printr-o căsuţă de dialog cu informaţii adiţionale.
          • " -"
          • Prin înregistrarea evenimentului într-un fişier jurnal, fără alte alerte " -"vizuale sau audio.

          " +"

          Notificări de sistem

          TDE vă permite să controlaţi modul de " +"notificare atunci cînd au loc anumite evenimente. Există multiple " +"posibilităţi de notificare:

          • Aşa cum a fost aplicaţia proiectată.
          • Cu un sunet sau alt zgomot.
          • Printr-o căsuţă de dialog cu " +"informaţii adiţionale.
          • Prin înregistrarea evenimentului într-un " +"fişier jurnal, fără alte alerte vizuale sau audio.

          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Implementarea originală" msgid "Player Settings" msgstr "Setări redare" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Setări redare audio" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Fără sunet" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Utilizează program de redare e&xtern:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volum:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Utilizează sistemul de sunet &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Program de &redare:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8c35215efbf..48b901976df 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 16:52-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Igor Azarniy,Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,24 +37,17 @@ msgstr "azarniy@usa.net,mok@kde.ru" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Системные уведомления

          В этом модуле вы можете задать, как TDE будет " "извещать вас об определенных событиях в системе. Есть несколько способов " -"сообщений о событиях:" -"
            " -"
          • Определяется самим приложением." -"
          • Звуковой сигнал." -"
          • Всплывающее окно с дополнительной информацией." -"
          • Запись в журнал событий без дополнительного аудиовизуального " -"сопровождения.
          " +"сообщений о событиях:
          • Определяется самим приложением.
          • Звуковой " +"сигнал.
          • Всплывающее окно с дополнительной информацией.
          • Запись в журнал " +"событий без дополнительного аудиовизуального сопровождения.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -76,50 +69,42 @@ msgstr "Определяется приложением" msgid "Player Settings" msgstr "Настройка проигрывателя" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Параметры проигрывателя" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Выключить звук" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Использовать &другой проигрыватель" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Громкость:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Применять звуковую систему &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Проигрыватель:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po index 2ca59d77d14..aebbafb09af 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,24 +44,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Amamenyekanisha Sisitemu

          TDE yemerera ikorana rinini ku igenzura " "ry'ukuntu uzamenyeshwa igihe ibyabaye bigaragara. Hari amahitamo menshi " -"nk'ukuntu wamenyeshwa: " -"
            " -"
          • Nk'uko porogaramu yahanzwe mu buryo mwimerere." -"
          • Hakoreshejwe irebura cyangwa irindi jwi." -"
          • Haherewe ku gasanduku kiganiro gafite amakuru nyongera." -"
          • Mu kubika icyabaye mu idosiye bikamikorere nta nteguza nyongera igaragara " -"cyangwa yumvikana.
          " +"nk'ukuntu wamenyeshwa:
          • Nk'uko porogaramu yahanzwe mu buryo " +"mwimerere.
          • Hakoreshejwe irebura cyangwa irindi jwi.
          • Haherewe ku " +"gasanduku kiganiro gafite amakuru nyongera.
          • Mu kubika icyabaye mu idosiye " +"bikamikorere nta nteguza nyongera igaragara cyangwa yumvikana.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -83,50 +77,42 @@ msgstr "Ishyirabikorwa mwimerere " msgid "Player Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Igikina Inyumvo" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Nta nyumvo Isohoka " -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Gukoresha igikina kinini " -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Agahindurajwi:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Gukoresha sisitemu y'ijwi ya TDE " -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Igikina:" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmnotify.po index a827493dd0e..ed89c413007 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 00:06+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,22 +33,17 @@ msgstr "boerre@skolelinux.no" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Vuogádatmuittuhusat

          TDE diktá du hálddašit man láhkái oaččut dieđuid " -"go juogá dáhpahuvvá. Sáhtát válljet man láhkái oaččut dieđuid: " -"
            " -"
          • Nugo prográmma ráhkaduvvui.
          • " -"
          • Muhtonlágana jienain.
          • " -"
          • Báhcánlásiin mas leat liigedieđuit.
          • " -"
          • Diehtovuorkái eará muittuhusa haga.
          " +"

          Vuogádatmuittuhusat

          TDE diktá du hálddašit man láhkái oaččut " +"dieđuid go juogá dáhpahuvvá. Sáhtát válljet man láhkái oaččut dieđuid:
            " +"
          • Nugo prográmma ráhkaduvvui.
          • Muhtonlágana jienain.
          • " +"
          • Báhcánlásiin mas leat liigedieđuit.
          • Diehtovuorkái eará " +"muittuhusa haga.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +65,42 @@ msgstr "Álgovuolggalaš implementašuvdna" msgid "Player Settings" msgstr "Čuojeaheaddji heivehusat" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Čuojana heivehusat" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Ii jietna" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Geavat o&lgguldas čuojana" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Jietnadássi:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Geavat &TDE-jietnavuogádag" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Čuo&jan:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po index 3faedf4502c..610e9f94cfd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,24 +36,19 @@ msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Systémové hlásenia

          TDE poskytuje veľké možnosti riadenia nad tým, ako " -"systém bude oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré možnosti ako " -"môžu byť ohlásené:" -"
            " -"
          • Tak ako bola aplikácia pôvodne navrhnutá." -"
          • Pomocou pípnutia alebo iného zvuku." -"
          • Cez vyskakovacie dialógové okno s doplňujúcimi informáciami." -"
          • Cez záznam udalosti do záznamového súboru bez nejakých prídavných " -"vizuálnych alebo zvukových upozornení.
          " +"

          Systémové hlásenia

          TDE poskytuje veľké možnosti riadenia nad tým, " +"ako systém bude oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré " +"možnosti ako môžu byť ohlásené:
          • Tak ako bola aplikácia pôvodne " +"navrhnutá.
          • Pomocou pípnutia alebo iného zvuku.
          • Cez vyskakovacie " +"dialógové okno s doplňujúcimi informáciami.
          • Cez záznam udalosti do " +"záznamového súboru bez nejakých prídavných vizuálnych alebo zvukových " +"upozornení.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -75,50 +70,42 @@ msgstr "Pôvodná implementácia" msgid "Player Settings" msgstr "Nastavenie prehrávača" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Nastavenia audia prehrávača" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Žiad&ny audio výstup" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Po&užiť externý prehrávač" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Hlasitosť:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Použiť zvukový systém &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Prehrávač:" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmnotify.po index 4809d096277..a0d35eb1e3a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 15:51+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,24 +35,18 @@ msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Sistemska obvestila

          TDE dovoljuje precej nadzora nad tem, kako boste " "obveščani ob določenih dogodkih. Obstaja nekaj možnosti o tem, kako ste " -"obveščani:" -"
            " -"
          • kot je bil program prvotno načrtovan." -"
          • s piskom ali drugim zvokom." -"
          • s pogovornim oknom z dodatnimi informacijami." -"
          • z beleženjem dogodka v datoteko z dnevnikom brez vsakršnih dodatnih vidnih " -"ali zvočnih opozoril.
          " +"obveščani:
          • kot je bil program prvotno načrtovan.
          • s piskom ali " +"drugim zvokom.
          • s pogovornim oknom z dodatnimi informacijami.
          • z " +"beleženjem dogodka v datoteko z dnevnikom brez vsakršnih dodatnih vidnih ali " +"zvočnih opozoril.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -74,50 +68,42 @@ msgstr "Izvirna izvedba" msgid "Player Settings" msgstr "Nastavitve predvajalnika" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Nastavitve avdio predvajalnika" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Brez zvočnega izhoda" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Uporabi &zunanji predvajalnik" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Glasnost: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Uporabi zvočni sistem &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Predvajalnik:" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmnotify.po index 923faef6377..01f69d4c992 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:39+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Милош Николић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,23 +37,18 @@ msgstr "skviki@sezampro.yu" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Системска обавештења

          TDE вам даје велику контролу над начином " -"обавештавања при разним догађајима. Можете бити обавештени на неколико начина:" -"
            " -"
          • Како је програм оригинално дизајниран." -"
          • Помоћу бипа или другог звучног сигнала." -"
          • Преко искачућег дијалога са додатним информацијама." -"
          • Снимањам догађаја у дневнички фајл без додатног визуелног или звучног " -"аларма.
          " +"обавештавања при разним догађајима. Можете бити обавештени на неколико " +"начина:
          • Како је програм оригинално дизајниран.
          • Помоћу бипа или " +"другог звучног сигнала.
          • Преко искачућег дијалога са додатним " +"информацијама.
          • Снимањам догађаја у дневнички фајл без додатног визуелног " +"или звучног аларма.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -75,50 +70,42 @@ msgstr "Првобитна имплементација" msgid "Player Settings" msgstr "Подешавања плејера" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Подешавања аудио плејера" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Без аудио излаза" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Користи &спољашњи плејер" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Јачина:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&Користи TDE-ов звучни систем" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Плејер:" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po index a6da6514c09..2a042cd98d6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:39+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Miloš Nikolić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,23 +37,18 @@ msgstr "skviki@sezampro.yu" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Sistemska obaveštenja

          TDE vam daje veliku kontrolu nad načinom " -"obaveštavanja pri raznim događajima. Možete biti obavešteni na nekoliko načina:" -"
            " -"
          • Kako je program originalno dizajniran." -"
          • Pomoću bipa ili drugog zvučnog signala." -"
          • Preko iskačućeg dijaloga sa dodatnim informacijama." -"
          • Snimanjam događaja u dnevnički fajl bez dodatnog vizuelnog ili zvučnog " -"alarma.
          " +"obaveštavanja pri raznim događajima. Možete biti obavešteni na nekoliko " +"načina:
          • Kako je program originalno dizajniran.
          • Pomoću bipa ili " +"drugog zvučnog signala.
          • Preko iskačućeg dijaloga sa dodatnim " +"informacijama.
          • Snimanjam događaja u dnevnički fajl bez dodatnog vizuelnog " +"ili zvučnog alarma.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -75,50 +70,42 @@ msgstr "Prvobitna implementacija" msgid "Player Settings" msgstr "Podešavanja plejera" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Podešavanja audio plejera" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Koristi &spoljašnji plejer" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Jačina:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&Koristi TDE-ov zvučni sistem" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Plejer:" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmnotify.po index 94bd974b398..bc9f89072aa 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 04:10+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adam Mathebula" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,25 +31,19 @@ msgstr "adam@translate.org.za" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Kwatiswa kwemshini

          I-TDE yivumela kulawula lokukhulu etukwe tindlela " "longatiswa ngato nangabe tigameko letitsite tenteka. Kukhona tinhlobo " -"telukhetselo mayelana nendlela longatiswa ngayo:" -"
            " -"
          • Njengobe sicelo besihleliwe ekucaleni. " -"
          • Nge bip kumbe leminye imisindvo." +"telukhetselo mayelana nendlela longatiswa ngayo:
            • Njengobe sicelo " +"besihleliwe ekucaleni.
            • Nge bip kumbe leminye imisindvo." "
            • Ngekusebentisa libhokisi lenkhulumo mphendvulwano lelitivelelako " -"lelinemininingwane lengetiwe." -"
            • Ngekurekhoda sigameko efayelini lekungbena ngaphandle kwanobe ngukuphi " -"kucwayisa ngekubona kumbe kuva.
            " +"lelinemininingwane lengetiwe.
          • Ngekurekhoda sigameko efayelini lekungbena " +"ngaphandle kwanobe ngukuphi kucwayisa ngekubona kumbe kuva.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Kusetjentiswa kwekusukela" msgid "Player Settings" msgstr "Kuhleleka kwesidlali" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Kuhleleka kwesidlali" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Sebentisa sidlali s&angaphandle:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Ivolomu:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po index b32db74dac0..466f2a45635 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:52+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,24 +35,18 @@ msgstr "newzella@linux.nu,awl@hem.passagen.se" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Systemunderrättelser

          TDE ger dig stor kontroll över hur du kommer att " -"bli underrättad när speciella händelser inträffar. Du kan välja mellan flera " -"olika sätt att bli underrättad på:" -"
            " -"
          • Så som programmet ursprungligen var konstruerat." -"
          • Med ett pip eller annat ljud." -"
          • Via en dialogruta som visar ytterligare information." -"
          • Genom att spara händelsen i en loggfil utan någon ytterligare visuell eller " -"ljudlig varning.
          " +"

          Systemunderrättelser

          TDE ger dig stor kontroll över hur du kommer " +"att bli underrättad när speciella händelser inträffar. Du kan välja mellan " +"flera olika sätt att bli underrättad på:
          • Så som programmet " +"ursprungligen var konstruerat.
          • Med ett pip eller annat ljud.
          • Via en " +"dialogruta som visar ytterligare information.
          • Genom att spara händelsen i " +"en loggfil utan någon ytterligare visuell eller ljudlig varning.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -74,50 +68,42 @@ msgstr "Originalimplementation" msgid "Player Settings" msgstr "Uppspelningsinställningar" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Ljuduppspelningsinställningar" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "I&nget ljud" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Använd e&xtern spelare" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volym:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Använd &TDE:s ljudsystem" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "S&pelare:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po index c21a968234c..1d8ac7172e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,17 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          கணினிக் குறிப்புகள்

          குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை " -"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு " -"பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:" -"
            " -"
          • அப் பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு" -"
          • ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்" -"
          • மேலதிகமான தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக" -"
          • எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் " -"கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக
          " +"

          கணினிக் குறிப்புகள்

          குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை உங்களுக்கு எவ்வாறு " +"அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:
          • அப் " +"பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு
          • ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்
          • மேலதிகமான " +"தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக
          • எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி " +"அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +64,42 @@ msgstr "அசல் நிறைவாக்கம்" msgid "Player Settings" msgstr "இயக்கி அமைப்புகள்" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "கேட்பொலி இயக்க அமைப்புகள்" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&கேட்பொலி வெளியீடு இல்லை" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&ஒரு புற வாசிப்பானை பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&தொகுதி:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&கேடியி ஒலி அமைப்பை பயன்படுத்து" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&இயக்கி:" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmnotify.po index cc3a844697b..26ea7040564 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:00+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tajik TDE TeamsВиктор Ибрагимов Саломов Акмалҷон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "rkovacs@khujand.orgyouth_opportunities@tajik.net" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Огоҳиҳои Система

          Иҷозаи контроли TDE аз рӯи огоҳе ки шумо дар ҳангоми " -"ба ивази вақои хос медиҳед дорад. Интихобҳои зиёде барои огоҳӣ доданишумо вуҷуд " -"дорад:" -"
            " -"
          • Ба унвони барномае, ки аз авли тароҳӣ шудааст." -"
          • Бо як сигнал, монанди \"Бииип!\"ёки як садои дигар." -"
          • Бо як гуфтугӯи боз шуда бо иттилооти изофа." -"
          • Бо навиштани вақоӣ дар як файлҳои сабти бидуниҳар нигоҳонии басрӣ ё " -"шунидорӣ.
          " +"

          Огоҳиҳои Система

          Иҷозаи контроли TDE аз рӯи огоҳе ки шумо дар " +"ҳангоми ба ивази вақои хос медиҳед дорад. Интихобҳои зиёде барои огоҳӣ " +"доданишумо вуҷуд дорад:
          • Ба унвони барномае, ки аз авли тароҳӣ " +"шудааст.
          • Бо як сигнал, монанди \"Бииип!\"ёки як садои дигар.
          • Бо як " +"гуфтугӯи боз шуда бо иттилооти изофа.
          • Бо навиштани вақоӣ дар як файлҳои " +"сабти бидуниҳар нигоҳонии басрӣ ё шунидорӣ.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Пиёдасози аслӣ" msgid "Player Settings" msgstr "Танзимоти Навозанда" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Танзимоти Навозанда" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Истифода аз на&возандаи хориҷӣ:" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Овоз: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmnotify.po index c8347acbdbe..10f10301719 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:29+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,23 +32,16 @@ msgstr "donga_n@yahoo.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          การแจ้งเตือนของระบบ

          TDE อนุญาตให้คุณควบคุมว่า " -"คุณจะได้รับการแจ้งเตือนอย่างไร เมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่างขึ้น " -"ซึ่งมีตัวเลือกต่าง ๆ คือ:" -"
            " -"
          • ถูกกำหนดมาโดยแอพพลิเคชัน" -"
          • โดยส่งเสียงบี๊บหรือเสียงอื่น" -"
          • แสดงผ่านกล่องโต้ตอบพร้อมรายละเอียดอื่น ๆ" -"
          • โดยบันทึกเหตุการณ์ในแฟ้มติดตามการทำงาน โดยไม่ต้องแจ้งเตือนให้ผู้ใช้ทราบ
          " +"

          การแจ้งเตือนของระบบ

          TDE อนุญาตให้คุณควบคุมว่า คุณจะได้รับการแจ้งเตือนอย่างไร " +"เมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่างขึ้น ซึ่งมีตัวเลือกต่าง ๆ คือ:
            " +"
          • ถูกกำหนดมาโดยแอพพลิเคชัน
          • โดยส่งเสียงบี๊บหรือเสียงอื่น
          • แสดงผ่านกล่องโต้ตอบพร้อมรายละเอียดอื่น " +"ๆ
          • โดยบันทึกเหตุการณ์ในแฟ้มติดตามการทำงาน โดยไม่ต้องแจ้งเตือนให้ผู้ใช้ทราบ
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -70,50 +63,42 @@ msgstr "การกำหนดดั้งเดิม" msgid "Player Settings" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมเล่นเสียง" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมเล่นเสียง" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "ไม่มีเสียง" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "ใช้โปรแกรมเล่นเสียงภายนอก" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "ระดับเสียง: " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "ใช้ระบบเสียงของ &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "โปรแกรมเล่นเสียง:" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po index 78a11bdfdc2..20b40db47d1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-07 00:32+0200\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ \n" "Language-Team: \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adil YILDIZ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,23 +31,18 @@ msgstr "adil@kde.org.tr" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Sistem Bildirimleri

          TDE, belli olaylar gerçekleştiğinde size nasıl " "bildirimde bulunulacağını büyük ölçüde kontrol etmenize imkan tanır. " -"
            " -"
          • Uygulamanın orijinal tasarımına uygun şekilde." -"
          • Bip sesiyle ya da başka bir sesle." -"
          • Ek bilgilerin yeraldığı bir iletişim kutusuyla." -"
          • Olayın, başka bir görsel ya da işitsel alarm olmaksızın bir kayıt dosyasına " -"kaydedilmesiyle.
          " +"
          • Uygulamanın orijinal tasarımına uygun şekilde.
          • Bip sesiyle ya da " +"başka bir sesle.
          • Ek bilgilerin yeraldığı bir iletişim kutusuyla." +"
          • Olayın, başka bir görsel ya da işitsel alarm olmaksızın bir kayıt " +"dosyasına kaydedilmesiyle.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -69,50 +64,42 @@ msgstr "Orjinal yürütme" msgid "Player Settings" msgstr "Oynatıcı Ayarları" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Ses Oynatıcı Ayarları" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Se&s girişi yok" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Harici bir oynatıcı kullan" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "S&es:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&TDE ses sistemini kulan" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Oyna&tıcı:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmnotify.po index d16922065c4..4a0fa6d6f03 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:15-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin, Dmytro Kovalov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,24 +38,18 @@ msgstr "rysin@kde.org, kov@tokyo.email.ne.jp" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" "

          Системні повідомлення

          TDE дозволяє вам керувати тим, як ви будете " "попереджені, якщо трапляється певна системна подія. Існує декілька варіантів " -"для вибору щодо того, як вас буде повідомлено:" -"
            " -"
          • Так, як програма була запрограмована." -"
          • Системним гудком чи іншим звуком." -"
          • Через вигулькне вікно з додатковою інформацією." -"
          • Записом події у файл реєстрації системних подій без зайвого звукового чи " -"візуального повідомлення.
          " +"для вибору щодо того, як вас буде повідомлено:
          • Так, як програма була " +"запрограмована.
          • Системним гудком чи іншим звуком.
          • Через вигулькне " +"вікно з додатковою інформацією.
          • Записом події у файл реєстрації системних " +"подій без зайвого звукового чи візуального повідомлення.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -77,50 +71,42 @@ msgstr "Початкова реалізація" msgid "Player Settings" msgstr "Параметри програвача" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Параметри аудіо програвача" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Без звуку" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Використовувати з&овнішній програвач" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Гучність:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Вживати систему звуку &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Програвач:" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6d31857f1d1..f7f65a431e3 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,14 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -61,50 +58,42 @@ msgstr "" msgid "Player Settings" msgstr "Pleyerning moslamalari" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Pleyerning moslamalari" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Tovu&shni oʻchirish" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Tashqi pleyerni ishlatish" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Tovush:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "TDE tovush &tizimini ishlatish" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Pleyer:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmnotify.po index 65041e84a91..26dac252c74 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,14 +31,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" #: knotify.cpp:69 @@ -61,50 +58,42 @@ msgstr "" msgid "Player Settings" msgstr "Плейернинг мосламалари" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Плейернинг мосламалари" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Тову&шни ўчириш" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Ташқи плейерни ишлатиш" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Товуш:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "TDE товуш &тизимини ишлатиш" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&Плейер:" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8afc69484e2..adb5d6efe5d 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:15+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,23 +33,17 @@ msgstr "teppi82@gmail.com" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          Thông báo hệ thống

          TDE có cách điều khiển tuyệt vời các thông báo khi " -"có lỗi xảy ra. Có vài lựa chọn cách thông báo:" -"
            " -"
          • Khi chương trình có sẵn thông báo." -"
          • Bằng tiếng bíp hoặc các âm thanh khác." -"
          • Qua hộp thoại bật ra với các thông tin phụ." -"
          • Bằng việc ghi lại các sự kiện vào một tập tin bản ghi mà không có thông báo " -"hiện ra hay âm thanh nhắc nào.
          " +"

          Thông báo hệ thống

          TDE có cách điều khiển tuyệt vời các thông báo " +"khi có lỗi xảy ra. Có vài lựa chọn cách thông báo:
          • Khi chương trình " +"có sẵn thông báo.
          • Bằng tiếng bíp hoặc các âm thanh khác.
          • Qua hộp thoại " +"bật ra với các thông tin phụ.
          • Bằng việc ghi lại các sự kiện vào một tập " +"tin bản ghi mà không có thông báo hiện ra hay âm thanh nhắc nào.
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Thi hành gốc" msgid "Player Settings" msgstr "Thiết lập trình phát" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Thiết lập trình phát âm thanh" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&Không có đầu ra âm thanh" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "Dùng chương trình &ngoài" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Âm &lượng:" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Dùng hệ thống âm thanh của &TDE" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Trình &phát:" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6c58f173295..12dbea1defb 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:39+0800\n" "Last-Translator: Xuedong Zhang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xuedong Zhang" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,21 +30,16 @@ msgstr "zxd@bu.edu" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          系统通告

          TDE允许您控制系统如何通知您某特定事件的发生。您可以有下面几种通告方式可选择:" -"
            " -"
          • 用程序初始的设计;" -"
          • 用哔声或其它声音;" -"
          • 通过弹出窗口显示额外信息;" -"
          • 把事件记录在日志文件但不发出任何视觉或听觉方式的警告。
          " +"

          系统通告

          TDE允许您控制系统如何通知您某特定事件的发生。您可以有下面几" +"种通告方式可选择:
          • 用程序初始的设计;
          • 用哔声或其它声音;
          • 通过弹" +"出窗口显示额外信息;
          • 把事件记录在日志文件但不发出任何视觉或听觉方式的警" +"告。
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -66,50 +61,42 @@ msgstr "初始设计" msgid "Player Settings" msgstr "播放器设置" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "音频播放器设置" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "无音频输出(&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "使用外部播放程序(&U)" -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "音量(&V):" -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "使用 &TDE 声音系统" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "播放器(&P):" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmnotify.po index 2ed97ff46bb..14c055047a1 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 1.16\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 14:11+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "是Paladin Liu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,21 +31,16 @@ msgstr "paladin@ms1.hinet.net" #, fuzzy msgid "" "

          System Notifications

          KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " -"how you are notified:" -"
            " -"
          • As the application was originally designed." -"
          • With a beep or other noise." -"
          • Via a popup dialog box with additional information." -"
          • By recording the event in a logfile without any additional visual or " -"audible alert.
          " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " +"to how you are notified:
          • As the application was originally designed." +"
          • With a beep or other noise.
          • Via a popup dialog box with additional " +"information.
          • By recording the event in a logfile without any additional " +"visual or audible alert.
          " msgstr "" -"

          系統通知

          TDE 提供您極大的控制權,可供設定當發生特定事件時系統應如何向您通知。相關的通知方式有以下幾種選擇: " -"
            " -"
          • 按照應用程式的原始設計方式。" -"
          • 發出嗶聲或其他聲響。" -"
          • 顯示即現對話方塊並帶出其他資訊。 " -"
          • 將事件記錄至記錄檔,而不另外執行視覺或聲音警示。
          " +"

          系統通知

          TDE 提供您極大的控制權,可供設定當發生特定事件時系統應如何向" +"您通知。相關的通知方式有以下幾種選擇:
          • 按照應用程式的原始設計方式。" +"
          • 發出嗶聲或其他聲響。
          • 顯示即現對話方塊並帶出其他資訊。
          • 將事件記錄至" +"記錄檔,而不另外執行視覺或聲音警示。
          " #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" @@ -67,50 +62,42 @@ msgstr "原來的設計" msgid "Player Settings" msgstr "播放器設定" -#. i18n: file playersettings.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "音效播放器設定" -#. i18n: file playersettings.ui line 66 -#: rc.cpp:6 +#: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "沒有音效輸出(&N)" -#. i18n: file playersettings.ui line 74 -#: rc.cpp:9 +#: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "使用外部播放器(&U) " -#. i18n: file playersettings.ui line 155 -#: rc.cpp:12 +#: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file playersettings.ui line 163 -#: rc.cpp:15 +#: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file playersettings.ui line 190 -#: rc.cpp:18 +#: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "音量(&V): " -#. i18n: file playersettings.ui line 220 -#: rc.cpp:21 +#: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "使用 &TDE 聲音系統" -#. i18n: file playersettings.ui line 234 -#: rc.cpp:24 +#: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "播放器(&P):"