From 1208a18dcec0925f7d75d262d54149454d8be112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 24 Apr 2020 06:25:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: tdebase/kcmscreensaver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmscreensaver/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 1b48e2cad48..c22c1bbb482 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Ukrainian translation of kcmscreensaver.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2003, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-31 20:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: scrnsave.cpp:142 msgid "Screen Saver" -msgstr "Зберігач екрана" +msgstr "Зберігач Екрана" #: scrnsave.cpp:157 msgid "Select the screen saver to use." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Налаштування параметрів зберігача екр #: scrnsave.cpp:166 msgid "&Test" -msgstr "&Тест" +msgstr "&Тестувати" #: scrnsave.cpp:170 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Показати повно екранний перегляд збері #: scrnsave.cpp:172 msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgstr "Налаштування" #: scrnsave.cpp:177 msgid "Start a&utomatically" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Після:" #: scrnsave.cpp:192 msgid " min" -msgstr " хв" +msgstr " хвил" #: scrnsave.cpp:200 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Приховати кнопку &скасування" #: scrnsave.cpp:274 msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." -msgstr "Приховати кнопку Скасування у діалозі \"Сеанс Стільниці Заблоковано\"." +msgstr "Приховувати кнопку Скасувати, діалогу \"Блокування Сеансу Стільниці\"." #: scrnsave.cpp:283 msgid "A preview of the selected screen saver."