From 1b4f1fe2f0e834606b0b74e92bf49dd9c6c5dbea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 29 Nov 2020 03:18:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: tdepim/libkpgp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libkpgp/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po index 2c8dd12b470..c9e87cf640b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -1,31 +1,32 @@ # translation of libkpgp.po to italian # alessandro pasotti , 2005. -# +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:17+0200\n" -"Last-Translator: alessandro pasotti \n" -"Language-Team: italian \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kpgp.cpp:187 msgid "" @@ -253,7 +254,8 @@ msgid "" "%1.\n" "The message is not encrypted." msgstr "" -"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti %1.\n" +"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti\n" +"%1.\n" "Il messaggio non รจ cifrato." #: kpgpbase2.cpp:176 @@ -262,7 +264,8 @@ msgid "" "%1;\n" "these persons will not be able to read the message." msgstr "" -"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti %1.\n" +"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti\n" +"%1.\n" "queste persone non potranno leggere il messaggio." #: kpgpbase2.cpp:197