Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 3e6fbc9a9d
commit 21479755ec

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n" "Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkicker/de/>\n" "projects/tdebase/kcmkicker/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: menutab.ui:310 #: menutab.ui:310
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display text in menu button" msgid "Display text in menu button"
msgstr "Beschriftung im Menü Knopf anzeigen" msgstr "Beschriftung im Menü-Knopf anzeigen"
#: menutab.ui:316 #: menutab.ui:316
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonq/de/>\n" "projects/tdebase/kcmkonq/de/>\n"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: rootopts.cpp:89 #: rootopts.cpp:89
msgid "A&utostart path:" msgid "A&utostart path:"
msgstr "Pfad zu &Autostart:" msgstr "Pfad für &automatischen Start:"
#: rootopts.cpp:96 #: rootopts.cpp:96
msgid "" msgid ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n" "Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/de/>\n" "projects/tdebase/kdesktop/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie ausführen möchten oder die " "Namen der Anwendung, die Sie ausführen möchten oder die Adresse, die Sie "
"Adresse, die Sie sich ansehen möchten ein" "sich ansehen möchten eingeben"
#~ msgid "PIN:" #~ msgid "PIN:"
#~ msgstr "PIN:" #~ msgstr "PIN:"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n" "projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "&Aufwärts"
#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860 #: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Verlauf" msgstr "Verlaufsspeicher"
#: konq_mainwindow.cc:3845 #: konq_mainwindow.cc:3845
msgid "Home" msgid "Home"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Automatischer Start"
#: konq_mainwindow.cc:3857 #: konq_mainwindow.cc:3857
msgid "Most Often Visited" msgid "Most Often Visited"
msgstr "Meist besuchte" msgstr "Am häufigsten besucht"
#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416 #: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416
msgid "&Save View Profile..." msgid "&Save View Profile..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n" "Project-Id-Version: konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole/de/>\n" "projects/tdebase/konsole/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
"Translator: Lars Doelle\n" "Translator: Lars Doelle\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Nachrichten löschen"
#: main.cpp:61 #: main.cpp:61
msgid "X terminal for use with TDE." msgid "X terminal for use with TDE."
msgstr "X-Terminal für die Benutzung in TDE." msgstr "X-Terminal für die Benutzung in TDE"
#: main.cpp:66 #: main.cpp:66
msgid "Set window class" msgid "Set window class"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n" "Project-Id-Version: twin_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin_clients/de/>\n" "projects/tdebase/twin_clients/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "<center><b>KWM-Design</b></center>"
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Angeheftet" msgstr "Anzeige auf allen Arbeitsflächen"
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Unsticky" msgid "Unsticky"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n" "projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Unzulässig" msgstr "Kein Zugang"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
msgid "Can Read" msgid "Can Read"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n" "Project-Id-Version: kmix\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/kmix/de/>\n" "projects/tdemultimedia/kmix/de/>\n"
@ -236,9 +236,7 @@ msgstr "Lautstärken beim Anmelden wiederherstellen"
#: kmixprefdlg.cpp:72 #: kmixprefdlg.cpp:72
msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
msgstr "" msgstr "Stummschaltung durch Mittelklick auf Symbol umschalten"
"Klick der mittleren Maustaste auf das Symbol im Systembereich schaltet die "
"Stummschaltung um"
#: kmixprefdlg.cpp:76 #: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers" msgid "Numbers"

@ -14,27 +14,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n" "Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdebase/clockapplet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "vistausss@outlook.com"
#: clock.cpp:83 #: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock" msgid "Configure - Clock"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "" msgid ""
"_: hour\n" "_: hour\n"
"one" "one"
msgstr "een" msgstr "één"
#: clock.cpp:697 #: clock.cpp:697
msgid "" msgid ""
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "kwart over %0"
#: clock.cpp:708 #: clock.cpp:708
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "twenty past %0" msgid "twenty past %0"
msgstr "twintig over %0" msgstr "tien voor half %1"
#: clock.cpp:709 #: clock.cpp:709
#, no-c-format #, no-c-format
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "vijf over half %1"
#: clock.cpp:712 #: clock.cpp:712
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "twenty to %1" msgid "twenty to %1"
msgstr "twintig voor %1" msgstr "tien over half %1"
#: clock.cpp:713 #: clock.cpp:713
#, no-c-format #, no-c-format
@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "kwart over %0"
msgid "" msgid ""
"_: one\n" "_: one\n"
"twenty past %0" "twenty past %0"
msgstr "twintig over %0" msgstr "tien voor half %1"
#: clock.cpp:724 #: clock.cpp:724
#, no-c-format #, no-c-format
@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "vijf over half %1"
msgid "" msgid ""
"_: one\n" "_: one\n"
"twenty to %1" "twenty to %1"
msgstr "twintig voor %1" msgstr "tien over half %1"
#: clock.cpp:728 #: clock.cpp:728
#, no-c-format #, no-c-format
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Begin van de week"
#: clock.cpp:840 #: clock.cpp:840
msgid "Middle of week" msgid "Middle of week"
msgstr "Midweek" msgstr "Midden van de week"
#: clock.cpp:842 #: clock.cpp:842
msgid "End of week" msgid "End of week"
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "&Vaag"
#: clock.cpp:1586 #: clock.cpp:1586
msgid "&Type" msgid "&Type"
msgstr "&Type" msgstr "Soor&t"
#: clock.cpp:1587 #: clock.cpp:1587
msgid "Show Time&zone" msgid "Show Time&zone"
@ -358,15 +359,15 @@ msgstr "Tijd&zone tonen"
#: clock.cpp:1590 #: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..." msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "Datum && tijd &aanpassen..." msgstr "Datum en tijd &aanpassen..."
#: clock.cpp:1592 #: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..." msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "&Opmaak van datum && tijd..." msgstr "Datum- en tijd&opmaak..."
#: clock.cpp:1595 #: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard" msgid "C&opy to Clipboard"
msgstr "Naar klembord k&opiëren" msgstr "K&opiëren naar klembord"
#: clock.cpp:1599 #: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..." msgid "&Configure Clock..."
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Klokweergave &instellen..."
#: clock.cpp:1852 #: clock.cpp:1852
#, c-format #, c-format
msgid "Showing time for %1" msgid "Showing time for %1"
msgstr "Tijd voor %1 wordt weergegeven" msgstr "Tijd voor %1 wordt getoond"
#: datepicker.cpp:58 #: datepicker.cpp:58
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Da&g"
#: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178 #: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Frame" msgid "&Frame"
msgstr "&Frame" msgstr "&Rand"
#: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213 #: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213
#, no-c-format #, no-c-format
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Schaduwkleur:"
#: analog.ui:205 #: analog.ui:205
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Antialias:" msgid "Antialias:"
msgstr "Vloeiende lijnen:" msgstr "Anti-kartelvorming:"
#: analog.ui:214 #: analog.ui:214
#, no-c-format #, no-c-format
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "&LCD-uiterlijk"
#: clockapplet.kcfg:10 #: clockapplet.kcfg:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clock type" msgid "Clock type"
msgstr "Kloktype" msgstr "Soort klok"
#: clockapplet.kcfg:22 clockapplet.kcfg:26 clockapplet.kcfg:69 #: clockapplet.kcfg:22 clockapplet.kcfg:26 clockapplet.kcfg:69
#: clockapplet.kcfg:95 clockapplet.kcfg:133 clockapplet.kcfg:174 #: clockapplet.kcfg:95 clockapplet.kcfg:133 clockapplet.kcfg:174
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Voorgrondkleur."
#: clockapplet.kcfg:30 clockapplet.kcfg:60 clockapplet.kcfg:167 #: clockapplet.kcfg:30 clockapplet.kcfg:60 clockapplet.kcfg:167
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the clock." msgid "Font for the clock."
msgstr "Lettertype voor de klok." msgstr "Kloklettertype."
#: clockapplet.kcfg:40 clockapplet.kcfg:79 clockapplet.kcfg:117 #: clockapplet.kcfg:40 clockapplet.kcfg:79 clockapplet.kcfg:117
#, no-c-format #, no-c-format
@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Rand tonen."
#: clockapplet.kcfg:56 #: clockapplet.kcfg:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadow." msgid "Use shadow."
msgstr "" msgstr "Schaduw tonen."
#: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137 #: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137
#: clockapplet.kcfg:178 #: clockapplet.kcfg:178
@ -514,12 +515,12 @@ msgstr "Knipperen"
#: clockapplet.kcfg:111 clockapplet.kcfg:145 #: clockapplet.kcfg:111 clockapplet.kcfg:145
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "LCD Style" msgid "LCD Style"
msgstr "Als LCD" msgstr "LCD-stijl"
#: clockapplet.kcfg:149 #: clockapplet.kcfg:149
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Anti-Alias factor" msgid "Anti-Alias factor"
msgstr "Vloeiende lijnen" msgstr "Anti-kartelvorming"
#: clockapplet.kcfg:182 #: clockapplet.kcfg:182
#, no-c-format #, no-c-format
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Vensterrand tonen"
#: clockapplet.kcfg:192 #: clockapplet.kcfg:192
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Default size of the calendar" msgid "Default size of the calendar"
msgstr "Standaardgrootte van de kalender" msgstr "Standaardgrootte van kalender"
#: digital.ui:65 #: digital.ui:65
#, no-c-format #, no-c-format
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Vaagheid:"
#: fuzzy.ui:260 #: fuzzy.ui:260
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Date Font" msgid "Date Font"
msgstr "Datum-lettertype" msgstr "Datumlettertype"
#: settings.ui:31 #: settings.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
@ -579,12 +580,12 @@ msgstr "&Uiterlijk"
#: settings.ui:56 #: settings.ui:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clock type:" msgid "Clock type:"
msgstr "Kloktype:" msgstr "Soort klok:"
#: settings.ui:65 #: settings.ui:65
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Plain Clock" msgid "Plain Clock"
msgstr "Eenvoudige Klok" msgstr "Eenvoudige klok"
#: settings.ui:70 #: settings.ui:70
#, no-c-format #, no-c-format
@ -607,9 +608,9 @@ msgid "&Seconds"
msgstr "&Seconden" msgstr "&Seconden"
#: settings.ui:186 #: settings.ui:186
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Shadow" msgid "&Shadow"
msgstr "Schaduwkleur:" msgstr "&Schaduwkleur:"
#: settings.ui:334 #: settings.ui:334
#, no-c-format #, no-c-format
@ -624,12 +625,12 @@ msgstr "&Tijdzones"
#: settings.ui:455 #: settings.ui:455
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Stad" msgstr "Locatie"
#: settings.ui:466 #: settings.ui:466
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaar" msgstr "Opmerking"
#: settings.ui:482 #: settings.ui:482
#, no-c-format #, no-c-format
@ -637,9 +638,9 @@ msgid ""
"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on " "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on "
"the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." "the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
msgstr "" msgstr ""
"Een lijst met tijdzones die bekend zijn bij uw systeem. Druk op de middelste " "Een lijst met tijdzones die bekend zijn op je systeem. Klik met de middelste "
"muisknop op de klok in de taakbalk om de tijd in de geselecteerde steden te " "muisknop op de klok in de taakbalk om de tijd op de geselecteerde locaties "
"laten weergeven." "te tonen."
#~ msgid "Cannot generate time-zone list" #~ msgid "Cannot generate time-zone list"
#~ msgstr "De tijdzonelijst kan niet worden aangemaakt" #~ msgstr "De tijdzonelijst kan niet worden aangemaakt"

@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdegraphics/kview/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries" msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl" msgstr "rinse@kde.nl, vistausss@outlook.com"
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 #: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s" msgid "%1/s"
@ -38,8 +40,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
"installation." "installation."
msgstr "" msgstr ""
"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de KPart KViewViewer. " "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het KPart 'KViewViewer'. "
"Controleer uw installatie." "Controleer je installatie."
#: kview.cpp:471 #: kview.cpp:471
msgid "Stalled" msgid "Stalled"
@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "&Bijsnijden"
#: main.cpp:26 #: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer" msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Afbeeldingenweergaveprogramma" msgstr "TDE-afbeeldingenweergave"
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "Image to open" msgid "Image to open"
msgstr "Afbeelding om te openen" msgstr "Te openen afbeelding"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "KView" msgid "KView"

Loading…
Cancel
Save