From 23954b466bbd3b3d6cb6681d1f226d485ccf7fee Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko
Date: Mon, 17 Oct 2022 19:43:36 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)
Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/uk/
---
tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po | 66 +++++++---------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
index 40b42ab6c18..9330b89c874 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -1163,15 +1163,6 @@ msgstr ""
"p>\n"
#: tips:706
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
-#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
-#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
-#| "by entering the cd command without any parameters.\n"
-#| "
\n"
-#| "Contributed by Carsten Niehaus
\n"
msgid ""
"\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
@@ -1183,8 +1174,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"
\n"
"Кожен користувач UNIX має, так звану, \"Домівку\" в якій зберігаються\n"
-"його(її) файли, а, також, конфігураційні файли. Якщо ви використовуєте\n"
-"вікно Konsole, ви можете легко перейти до вашого домашнього каталогу\n"
+"його файли, а, також, конфігураційні файли. Якщо ви використовуєте\n"
+"вікно Konsole, ви можете легко перейти до вашої домашньої теки\n"
"ввівши команду cd без параметрів.\n"
"
\n"
"Автор поради: Carsten Niehaus
\n"
@@ -1636,18 +1627,6 @@ msgstr ""
"KOrganizer (всеосяжний тижневик).
\n"
#: tips:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
-#| "here are a few you might not have known of:\n"
-#| "
- Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
-#| "size,\n"
-#| "or in Konqueror file manager to change icon size.
\n"
-#| "- Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.
\n"
-#| "- Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
-#| "different windows.
\n"
-#| "- Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
-#| "desktop.
\n"
msgid ""
"You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1663,15 +1642,16 @@ msgid ""
"desktop.
\n"
msgstr ""
"За допомогою коліщатка миші можна виконувати багато різних дій.\n"
-"Нижче наведені деякі з них, про які ви, можливо, ще не знаєте:\n"
-"
- Ctrl+коліщатко миші - змінюватиме розмір шрифту в навігаторі Тенет,\n"
+"Нижче наведені деякі з них, про які ви можливо ще не знаєте:\n"
+"
- Ctrl+КоліщаткоМиші - змінюватиме розмір шрифту в навігаторі Тенет,\n"
"або у менеджері файлів змінюватиме розмір піктограм.
\n"
-"- Shift+коліщатко миші - швидке гортання серед всіх додатків для TDE."
-"li>\n"
-"
- Просто коліщатко миші у смужці задач панелі TDE допоможе швидко\n"
-"перемикатися між вікнами.
\n"
-"- Просто коліщатко миші у пейджері панелі або перегляді стільниць\n"
-"перемикатиме між стільницями.
\n"
+" - Shift+КоліщаткоМиші - швидке гортання серед всіх додатків для TDE.
\n"
+"- КоліщаткоМиші на піктограмі гучномовця у системному лотку TDE для "
+"швидкого підлаштування гучності звуку.
\n"
+"- КоліщаткоМиші над смужкою завдань для швидкого перемикатися між\n"
+"різними вікнами.
\n"
+"- КоліщаткоМиші над пейджером панелі або перегляді стільниць для зміни\n"
+"стільниці.
\n"
#: tips:1022
msgid ""
@@ -1812,21 +1792,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: tips:1119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do you already know the TDE IRC channel?
\n"
-#| "\n"
-#| "network: chat.freenode.net\n"
-#| "
\n"
-#| "channel: #trinity-desktop\n"
-#| "
\n"
-#| "
You can join if you have some questions or want to meet some other "
-#| "people from the TDE community.
\n"
-#| "There is a small but friendly group of people always there. Sometimes "
-#| "you can also meet the developers there and give them your feedback or ask "
-#| "other users for help. It is also the place where you can ask about ways "
-#| "to start contributing to TDE.
\n"
-#| "Join now!
\n"
msgid ""
"Do you already know the TDE IRC channel?
\n"
"\n"
@@ -1846,10 +1811,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Чи ви знаєте про TDE IRC канал?
\n"
"\n"
-"мережа: chat.freenode.net\n"
+"мережа: irc.libera.chat\n"
"
\n"
"канал: #trinity-desktop\n"
"
\n"
+"
Важливо зауважити, що ми перемістилися із Freenode до Libera Chat 9го "
+"Березня, 2021, тож переконайтеся у оновлені будь яких застарілих "
+"посилань.
\n"
"Ви можете приєднатися якщо маєте питання або бажаєте зустріти інших людей "
"із співтовариства TDE.
\n"
"Тут невеличка але дружня група людей. Часом ви також можете зустріти там "