|
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 17:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeutils/kfloppy/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Programma mke2fs trovato."
|
|
|
|
msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
|
|
|
|
msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Programma mke2fs <b>non trovato</b>. Formattazione Ext2 <b>non disponibile</"
|
|
|
|
"Programma mke2fs <b>non trovato</b>. Formattazione Ext2 <b>non disponibile</"
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
"b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
|
|
|
|
#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
|
|
|
|
msgid "Minix"
|
|
|
|
msgid "Minix"
|
|
|
@ -138,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
|
|
|
|
"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Programma mkfs.minix <b>non trovato</b>. Formattazione Minix <b>non "
|
|
|
|
"Programma mkfs.minix <b>non trovato</b>. Formattazione Minix <b>non "
|
|
|
|
"disponibile</b>."
|
|
|
|
"disponibile</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: floppy.cpp:156
|
|
|
|
#: floppy.cpp:156
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -500,58 +503,57 @@ msgid "Add BSD support"
|
|
|
|
msgstr "Aggiunta supporto BSD"
|
|
|
|
msgstr "Aggiunta supporto BSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
|
|
|
|
msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
|
|
|
|
msgstr "Ha fatto funzionare KFloppy con TDE 3.4"
|
|
|
|
msgstr "Rendi KFloppy funzionante con TDE 3.4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:56
|
|
|
|
#: zip.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Zero entire disk"
|
|
|
|
msgid "Zero entire disk"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Azzera tutto il disco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:58
|
|
|
|
#: zip.cpp:58
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order "
|
|
|
|
"Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order "
|
|
|
|
"to check the disk's integrity."
|
|
|
|
"to check the disk's integrity."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Prova a scrivere zero sull'intero disco prima di aggiungere un filesystem, "
|
|
|
|
|
|
|
|
"al fine di verificare l'integrità del disco."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:62
|
|
|
|
#: zip.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Enable softupdates"
|
|
|
|
msgid "Enable softupdates"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Abilita update software"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:75
|
|
|
|
#: zip.cpp:75
|
|
|
|
msgid "UFS Zip100"
|
|
|
|
msgid "UFS Zip100"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "UFS Zip100"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:194
|
|
|
|
#: zip.cpp:194
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cannot start dd to zero disk."
|
|
|
|
msgid "Cannot start dd to zero disk."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare il programma di formattazione FAT."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare il programma dd per l'azzeramento del disco."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:204
|
|
|
|
#: zip.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Zeroing disk..."
|
|
|
|
msgid "Zeroing disk..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Azzeramento disco in corso..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:211
|
|
|
|
#: zip.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Zeroing disk failed."
|
|
|
|
msgid "Zeroing disk failed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Azzeramento del disco non riuscito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:227
|
|
|
|
#: zip.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cannot start newfs."
|
|
|
|
msgid "Cannot start newfs."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare dd."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare newfs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:231
|
|
|
|
#: zip.cpp:231
|
|
|
|
msgid "Making filesystem..."
|
|
|
|
msgid "Making filesystem..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Creazione del filesystem in corso..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:236
|
|
|
|
#: zip.cpp:236
|
|
|
|
msgid "newfs failed."
|
|
|
|
msgid "newfs failed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Errore durante l'esecuzione di newfs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:241
|
|
|
|
#: zip.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Disk formatted successfully."
|
|
|
|
msgid "Disk formatted successfully."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Disco formattato con successo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zip.cpp:266
|
|
|
|
#: zip.cpp:266
|
|
|
|
msgid "Zeroing block %1 of %2..."
|
|
|
|
msgid "Zeroing block %1 of %2..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Azzeramento del blocco %1 di %2 in corso..."
|
|
|
|