From 2c6674243fb6d23f3124a33940d64577c715f672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 30 Dec 2020 17:46:53 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdmconfig Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmconfig/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po index 79aa17f68e6..a167f8de8b5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud je zvoleno, TDM použije nastavení pozadí definovaná níže. Pokud je " "zakázáno, budete se muset postarat o pozadí sami, například pomocí spuštění " -"programu xsetroot zadaného ve skriptu určeném položkou Setup=… v tdmrc (" -"obvykle Xsetup)." +"programu xsetroot zadaného ve skriptu určeném položkou Setup=… v tdmrc " +"(obvykle Xsetup)." #: main.cpp:67 msgid "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" "počítač a zda má být použit správce spuštění (bootmanager).

Uživatelé Na této kartě je možné vybrat, kteří uživatelé budou nabídnuti při " "přihlašování.

Pohodlí

Zde můžete určit uživatele, který bude " -"automaticky přihlášen, uživatele, po kterých nebude vyžadováno heslo, atd.<" -"br/>Všimněte si prosím, že tyto možnosti poskytují možné bezpečnostní díry, " +"automaticky přihlášen, uživatele, po kterých nebude vyžadováno heslo, atd." +"
Všimněte si prosím, že tyto možnosti poskytují možné bezpečnostní díry, " "takže je využívejte s rozvahou." #: main.cpp:192 @@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "" "Povolené hodnoty jsou:" +"
  • Nikdo: nikdo nemůže vypnout počítač použitím programu TDM
  • " #: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" @@ -734,9 +734,9 @@ msgid "" "\"Not hidden\" mode." msgstr "" "Uživatelé s UID (číselná identifikace uživatele) mimo tento rozsah nebudou " -"vypsáni v TDM a dialogu nastavení. Všimněte si, že uživatelé s nulovým UID (" -"typicky uživatel root) tímto nejsou ovlivněni a musejí být výslovně skryti v " -"daném režimu." +"vypsáni v TDM a dialogu nastavení. Všimněte si, že uživatelé s nulovým UID " +"(typicky uživatel root) tímto nejsou ovlivněni a musejí být výslovně skryti " +"v daném režimu." #: tdm-users.cpp:94 msgid "Below:"