From 30ddf25657900cc76f1eeee9f15b8996ca716e00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Mon, 13 May 2024 05:06:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: tdebase/kcmtwindecoration Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtwindecoration/ru/ --- .../messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 57 +++++++++++-------- 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index d8a60ce7f9f..84f01d79e3a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -8,42 +8,41 @@ # Leonid Kanter , 2004, 2005. # Andrey Cherepanov , 2005. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-25 18:07+0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко" +msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mokhin@bog.msu.ru,rom_as@oscada.org" +msgstr "mokhin@bog.msu.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com" #: buttons.cpp:136 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" #: buttons.cpp:611 -#, fuzzy msgid "TDE" msgstr "TDE" @@ -162,17 +161,19 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:155 msgid "NOTICE:" -msgstr "" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ:" #: twindecoration.cpp:155 msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." -msgstr "" +msgstr "Для использования с TDE был выбран сторонний оконный менеджер." #: twindecoration.cpp:155 msgid "" "As a result, the built-in Window Manager configuration system will not " "function and has been disabled." msgstr "" +"В результате встроенная система настройки оконного менеджера не будет " +"работать и будет отключена." #: twindecoration.cpp:182 msgid "&Draw a drop shadow under windows" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Максимальная прозрачность:" #: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 msgid "Offset rightward (may be negative):" -msgstr "Смещение вправо (может быть отрицательным)" +msgstr "Смещение вправо (может быть отрицательным):" #: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 #: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr " пикселы" #: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 msgid "Offset downward (may be negative):" -msgstr "Смещение вниз (может быть отрицательным)" +msgstr "Смещение вниз (может быть отрицательным):" #: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 msgid "Thickness to either side of window:" @@ -245,22 +246,30 @@ msgid "" "will require you to use a third party program for configuration and may " "increase the risk of system crashes or security problems." msgstr "" +"Выберите оконный менеджер. Выбор оконного менеджера, отличного от «twin», " +"потребует использования сторонней программы для настройки и может увеличить " +"риск сбоев системы или проблем с безопасностью." #: twindecoration.cpp:333 msgid "Window Manager to use in your TDE session:" -msgstr "" +msgstr "Менеджер окон для использования в сеансе TDE:" #: twindecoration.cpp:337 msgid "" "Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on " "startup, separated with whitespace. A common example is --replace" msgstr "" +"Укажите аргументы командной строки, которые будут передаваться выбранному " +"оконному менеджеру при запуске, разделяя их пробелами. Частым примером " +"является --replace" #: twindecoration.cpp:339 msgid "" "Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " "unless needed):" msgstr "" +"Аргументы командной строки для передачи оконному менеджеру (должны " +"оставаться пустыми, если это не требуется):" #: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" @@ -275,9 +284,8 @@ msgid "&Shadows" msgstr "&Тени" #: twindecoration.cpp:356 -#, fuzzy msgid "&Window Manager" -msgstr "&Оформление окна" +msgstr "Оконны&й менеджер" #: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" @@ -292,25 +300,24 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 -#, fuzzy msgid "KDE 2" -msgstr "TDE 2" +msgstr "KDE 2" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(KDE4's window manager)" -msgstr "" +msgstr "(оконный менеджер KDE4)" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(Compiz Effects Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Менеджер эффектов Compiz)" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(Simple, fast window manager)" -msgstr "" +msgstr "(Простой и быстрый оконный менеджер)" #: twindecoration.cpp:460 msgid "(Default TDE window manager)" -msgstr "" +msgstr "(Оконный менеджер TDE по умолчанию)" #: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny"