From 31df04150d0370a6454c8f651086d75f7e4069be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 16 Jul 2019 20:07:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings) Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 78 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po index 288167ff12f..ea3e115b069 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1920,6 +1920,26 @@ msgid "" "additional, modern TDE applications.

\n" "

You can contribute this way too, to make TDE great again!

\n" msgstr "" +"

Sie können Ihre eigenen TQt und TDE-Anwendungen schreiben.

\n" +"

TDE bietet Ihnen alles, was Sie hierfür brauchen. Starten Sie damit, sich " +"die TQt " +"API Dokumentation anzuschauen und verbessern Sie sich, in dem Sie etwas " +"über die TDE spezifische API lernen.

\n" +"

Sie können ebenfalls das TDE-Wiki für Entwickler " +"benutzen.

\n" +"

TDE erlaubt es Ihnen zur Entwicklung beizusteuern, in Sie dem TDE Gitea " +"Workspace (TGW) beitreten. Erstellen Sie ein Konto dort und starten Sie " +"jetzt zu entwickeln! Sie können Verbesserungen am Code, Veränderungen und " +"ganze Anwendungen ganz einfach einreichen. Oder Sie könnten Fehler berichten " +"oder auch den anderen TDE-Entwicklern Vorschläge unterbreiten.

\n" +"

Wenn Sie eine nützliche und funktionierende Anwendung entwickeln, könnte " +"diese in TDE aufgenommen werden. Genau wie in den alten Tagen von KDE3! Es " +"besteht ein großer Bedarf an zusätzlichen, modernen TDE-Anwendungen.

\n" +"

Sie können auch auf diese Weise dazu beitragen, TDE wieder großartig " +"zu machen!

\n" #: tips:1153 msgid "" @@ -1935,6 +1955,19 @@ msgid "" "different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.

\n" "

Isn't that wonderful?

\n" msgstr "" +"

TDE steht für Freiheit und Auswahl. Es wird Sie als " +"Benutzer niemals bevormunden und wird Sie auch nie dazu zwingen bestimmte " +"Werkzeuge oder auch Init-Systeme zu benutzen.

\n" +"

Im Gegensatz dazu, unterstützt es verschiedene Unterbauten und " +"wird mit Auswahl im Hinterkopf entwickelt, in Anlehnung an die Unix / Linux-" +"Tradition.

\n" +"

Der TDE-Hardware-Verwalter, unterstützt verschiedene Unterbauten für " +"udisks, udevil und pmount, NetworkManager und so weiter und kann erweitert " +"werden.

\n" +"

Sie sind nicht einmal auf Linux beschränkt, weil TDE darauf abzielt, auch " +"verschiedene Unix-Varianten (zum Beispiel BSD und Solaris) zu " +"unterstützen.

\n" +"

Ist das nicht wundervoll?

\n" #: tips:1168 msgid "" @@ -1949,6 +1982,17 @@ msgid "" "TDE.

\n" "

The TDE community will be thankful for your contribution!

\n" msgstr "" +"

Kennen Sie bereits das TDE-Wiki?

\n" +"

Dieser Ort wurde dafür geschaffen, Informationen zwischen Benutzern zu " +"teilen, genau wie das alte KDE3-Wiki.

\n" +"

Es gibt dort eine Menge nützlicher Informationen. Sie können sogar " +"selbst dazu beisteuern.

\n" +"

Erstellen Sie sich einfach Ihr Konto dort und teilen Sie Tipps, Schritt " +"für Schritt Anweisungen, Dokumentation oder alte Inhalte des KDE3-Wiki, von " +"denen Sie annehmen, sie wären nützlich in TDE.

\n" +"

Die TDE-Gemeinschaft wird Ihnen dankbar für Ihre Beisteuerung " +"sein!

\n" #: tips:1183 msgid "" @@ -1966,6 +2010,22 @@ msgid "" "scepticism.

\n" "

Go and spread the news around the world!

\n" msgstr "" +"

Es besteht die Möglichkeit, dass Sie bereits auf FUD (Angst, " +"Unsicherheit, Zweifel) in Bezug auf TDE gestoßen sind, welche in den " +"Kommentaren einiger Nachrichtenportale verbreitet wurden.

\n" +"

TDE wurde im Jahre 2010 als eine Abspaltung von KDE3 geboren und hat seit " +"dem damit weitergemacht, seinen Benutzern die gleiche exzellente " +"Geschwindigkeit und geringe Speichernutzung zu bieten, welche " +"KDE3 damals ausgezeichnet haben, so dass es selbst heute noch auf älteren " +"und langsameren Computern läuft. Durch Pflegen von TQt3 (einer eigenen " +"Abspaltung von Qt3) und seinem eigenen Programmiercode, bietet TDE weiterhin " +"eine sichere, reaktionsschnelle und effiziente Arbeitsumgebung, welche ihr " +"Augenmerk auf Stabilität und Funktionalität legt, statt auf die neuesten " +"grafischen Effekte.

\n" +"

Menschen aus der ganzen Welt sind seit dessen, dem TDE-Projekt und seiner " +"großartigen Gemeinschaft beigetreten, welche trotz einer Menge Skepsis aus " +"dem Internet, ständig wächst .

\n" +"

Verbreiten Sie diese Nachrichten auf der ganzen Welt!

\n" #: tips:1196 msgid "" @@ -1987,6 +2047,23 @@ msgid "" " the first tip.\n" "

\n" msgstr "" +"

Sie können eine Menge wundervoller Dockapps für die TDE-Programm-" +"Andockleiste aus den Archiven Ihrer Distribution oder aber aus dem Dockapps-Archiv" +" bekommen.

\n" +"

Dockapps sind lediglich kleine Anwendungen, vergleichbar mit SuperKaramba-" +"Anzeigeelementen, welche 64x64 Pixel benutzen und welche Ihnen nützliche " +"Rückmeldungen in kleinem Raum bieten.

\n" +"

Sie können diese von Konsole aus starten, nachdem Sie die \"Programm-" +"Andockleiste\" ihrer Arbeitsfläche hinzugefügt haben. Sie wird diese " +"anzeigen und Sie können sie genau wie in WindowMaker oder jedem anderen " +"Fensterverwalter benutzen, welcher Dockapps unterstützt.

\n" +"

Probieren Sie es einfach aus und genießen Sie es!

\n" +"

\n" +"




\n" +"Dieses ist der letzte Tipp in der Datenbank. Wenn Sie auf \"nächster\" " +"klicken, wird Sie das zurück zum ersten Tipp bringen.\n" +"

\n" #~ msgid "" #~ "

\n"