From 38b6f74dc87e8b1e686c06aa039ec06f7d5c1990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas CORDONNIER Date: Tue, 3 Nov 2020 16:21:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translation: tdegames/kbounce Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kbounce/eo/ --- tde-i18n-eo/messages/tdegames/kbounce.po | 44 ++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kbounce.po index 122633a3aed..6d988f9d67c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kbounce.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-10 20:56GMT\n" -"Last-Translator: Wolfram Diestel \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -28,9 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" #: highscores.cpp:9 -#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "Nivelo:" +msgstr "Nivelo" #: kbounce.cpp:63 msgid "Level:" @@ -53,28 +53,24 @@ msgid "Time:" msgstr "Tempo:" #: kbounce.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Press %1 to start a game!" -msgstr "Premu la spacklavon por komenci ludon!" +msgstr "Premu %1 por komenci ludon!" #: kbounce.cpp:135 -#, fuzzy msgid "&Select Background Folder..." -msgstr "Elektu dosierujon kun fonbildoj" +msgstr "&Elektu dosierujon kun fonbildoj..." #: kbounce.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Show &Backgrounds" -msgstr "&Fono" +msgstr "&Montru Fonojn" #: kbounce.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Hide &Backgrounds" -msgstr "&Fono" +msgstr "&Kaŝu Fonojn" #: kbounce.cpp:144 msgid "&Play Sounds" -msgstr "" +msgstr "&Ludi sonojn" #: kbounce.cpp:180 msgid "Do you really want to close the running game?" @@ -94,7 +90,6 @@ msgid "Game over. Press for a new game" msgstr "Ludo finita. Premu la spacklavon por nova ludo!" #: kbounce.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Select Background Image Folder" msgstr "Elektu dosierujon kun fonbildoj" @@ -107,28 +102,25 @@ msgid "Game suspended" msgstr "Ludo haltigita" #: kbounce.cpp:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" -msgstr "Vi sukcese purigis pli ol 75% de la tabulo." +msgstr "Vi sukcese purigis pli ol 75% de la tabulo.\n" #: kbounce.cpp:464 -#, fuzzy msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n" -msgstr "Po 15 poentoj por ĉiu restanta vivo" +msgstr "%1 poentoj: po 15 poentoj por ĉiu restanta vivo" #: kbounce.cpp:465 msgid "%1 points: Bonus\n" msgstr "" #: kbounce.cpp:466 -#, fuzzy msgid "%1 points: Total score for this level\n" -msgstr "Poentosumo por tiu ĉi nivelo" +msgstr "%1 poentoj: Poentosumo por tiu ĉi nivelo\n" #: kbounce.cpp:467 -#, fuzzy msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" -msgstr "Je la nivelo %7, memoru, ke vi ricevis %8 vivojn tiufoje!" +msgstr "Je la nivelo %1. Memoru, ke vi ricevis %2 vivojn tiufoje!" #: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game"