diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po index f8406750d07..020c13b66bc 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. # Version: $Revision: 575798 $ -# Marek W , 2021. +# Marek W , 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -927,6 +927,5 @@ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Następny układ klawiatury" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 -#, fuzzy msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" -msgstr "Następny układ klawiatury" +msgstr "Przełącz na poprzedni układ klawiatury" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 33d82b1ef2d..28454eb2ca6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-25 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -608,9 +608,8 @@ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wybierz następny układ klawiatury" #: kxkbbindings.cpp:11 -#, fuzzy msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" -msgstr "Wybierz następny układ klawiatury" +msgstr "Przełącz na poprzedni układ klawiatury" #: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" @@ -1160,14 +1159,14 @@ msgstr "" "umieszczona na odpowiadającej jej literze alfabetu łacińskiego).\n" #: kcmlayoutwidget.ui:404 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klawiatura" +msgstr "Skróty klawiszowe" #: kcmlayoutwidget.ui:412 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Key combination to switch layout (X11):" -msgstr "Kombinacja klawiszy do przełączania układu:" +msgstr "Kombinacja klawiszy do przełączania układu (X11):" #: kcmlayoutwidget.ui:431 #, no-c-format @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:444 #, no-c-format msgid "TDE shortcuts to switch layout:" -msgstr "" +msgstr "Skróty TDE do przełączania układu:" #: kcmlayoutwidget.ui:457 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po index e8d64a7a75a..705f1b40249 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,18 +5,22 @@ # translation of kxkb.po to # Pierwsze tłumaczenie Jacek Stolarczyk # Norbert Popiołek +# Marek W , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" -"Language-Team: Polish \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -47,9 +51,8 @@ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury" #: kxkbbindings.cpp:11 -#, fuzzy msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" -msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury" +msgstr "Przełącz na poprzedni układ klawiatury" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kmix.po index 9760b4fc8c2..b0afaa578c6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -5,18 +5,22 @@ # Robert Gomulka , 2006. # translation of kmix.po to # Version: $Revision: 845564 $ +# Marek W , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-23 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:37+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,11 +40,11 @@ msgstr "Wybierz główny kanał" #: dialogselectmaster.cpp:64 msgid "KMix master channel selection" -msgstr "" +msgstr "Wybór głównego kanału KMix" #: dialogselectmaster.cpp:68 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Własny" #: dialogselectmaster.cpp:79 msgid "Current Mixer" @@ -85,11 +89,11 @@ msgstr "Bieżący mikser:" #: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363 #, no-c-format msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Zachowanie" #: kmix.cpp:370 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperymentalne" #: kmix.cpp:434 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." @@ -210,7 +214,6 @@ msgid "KMix" msgstr "KMix" #: main.cpp:44 -#, fuzzy msgid "" "(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" @@ -219,12 +222,12 @@ msgid "" msgstr "" "(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" +"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n" +" (c) 2010-2022 The Trinity Desktop project" #: main.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "Obecny projekt i jeden ze współopiekunów, przeniesienie na Alsa 0.9x" +msgstr "Przeprojektowanie i poprzedni współopiekun, przeniesienie na Alsa 0.9x" #: main.cpp:50 msgid "Solaris port" @@ -585,13 +588,12 @@ msgid "&Channels" msgstr "&Kanały" #: viewbase.cpp:63 -#, fuzzy msgid "&Select Mixer" -msgstr "Wybierz mikser" +msgstr "Wybierz mik&ser" #: viewbase.cpp:139 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" @@ -604,12 +606,12 @@ msgstr "Mikser" #: appearanceconfig.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Volume values:" -msgstr "Wartości głośności: " +msgstr "Wartości głośności:" #: appearanceconfig.ui:58 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sliders orientation:" -msgstr "Kierunek suwaka: " +msgstr "Kierunek suwaków:" #: appearanceconfig.ui:66 #, no-c-format @@ -622,54 +624,54 @@ msgid "Show &labels" msgstr "Pokaż &etykiety" #: appearanceconfig.ui:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show &menu bar" -msgstr "Pokaż &skalę" +msgstr "Pokaż pa&sek menu" #: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "None" -msgstr "&Brak" +msgstr "Brak" #: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Absolute" -msgstr "Be&zwzględne" +msgstr "Bezwzględne" #: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Relative" -msgstr "&Względne" +msgstr "Względne" #: behaviorconfig.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatically start mixer when you &login" -msgstr "Automatycznie uruchamiaj mikser po zalogowaniu" +msgstr "Automatycznie uruchamiaj mikser po za&logowaniu" #: behaviorconfig.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enable system &tray icon" -msgstr "&Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej" +msgstr "Włącz ikonę &tacki systemowej" #: behaviorconfig.ui:49 #, no-c-format msgid "System Tray" -msgstr "" +msgstr "Tacka systemowa" #: behaviorconfig.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enable system tray volume &slider" -msgstr "&Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej" +msgstr "Włącz suwak głośności w tacce &systemowej" #: behaviorconfig.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting" -msgstr "Środkowy przycisk myszy przełącza wyciszanie" +msgstr "Środkowy przycisk &myszy przełącza wyciszanie" #: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53 #, no-c-format msgid "Show mixer window when starting KMix" -msgstr "" +msgstr "Pokazuj mikser przy starcie KMix" #: colorwidget.ui:28 #, no-c-format @@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "Cisza:" #: experimental.ui:16 experimental.ui:60 #, no-c-format msgid "Experimental features" -msgstr "" +msgstr "Funkcje eksperymentalne" #: experimental.ui:41 #, no-c-format @@ -729,21 +731,25 @@ msgid "" "Please avoid using them in production.

\n" "

The settings here will be applied after a restart.

" msgstr "" +"

UWAGA!
\n" +"Te funkcje są eksperymentalne i/lub nie przetestowane.
\n" +"Proszę unikać stosowania ich w środowiskach produkcyjnych.

\n" +"

Ustawienia te zadziałają po ponownym uruchomieniu.

" #: experimental.ui:71 kmix.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Enable multi-driver mode" -msgstr "" +msgstr "Włącz tryb wielu sterowników" #: experimental.ui:79 kmix.kcfg:68 #, no-c-format msgid "Enable Surround View (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgstr "Włącz widok otoczenia (EKSPERYMENTALNE)" #: kmix.kcfg:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enable system tray icon" -msgstr "&Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej" +msgstr "Włącz ikonę na tacce systemowej" #: kmix.kcfg:9 #, no-c-format @@ -751,9 +757,9 @@ msgid "Docks the mixer into the TDE panel" msgstr "Dokuje mikser w panelu TDE" #: kmix.kcfg:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enable system tray volume slider" -msgstr "&Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej" +msgstr "Włącz suwak głośności na tacce systemowej" #: kmix.kcfg:14 #, no-c-format @@ -761,11 +767,13 @@ msgid "" "If enabled, clicking on the system tray icon pops up a volume indicator, " "otherwise it opens the mixer." msgstr "" +"Gdy ta opcja jest włączona, ikona służy do wyzwalania suwaka głośności " +"zamiast okna miksera." #: kmix.kcfg:18 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show tickmarks" -msgstr "Pokaż &skalę" +msgstr "Pokaż skalę" #: kmix.kcfg:19 #, no-c-format @@ -773,9 +781,9 @@ msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" msgstr "Włącza/Wyłącza skalę przy suwakach" #: kmix.kcfg:23 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show labels" -msgstr "Pokaż &etykiety" +msgstr "Pokaż etykiety" #: kmix.kcfg:24 #, no-c-format @@ -783,19 +791,19 @@ msgid "Enables/disables description labels above the sliders" msgstr "Włącza/wyłącza etykiety nad suwakami" #: kmix.kcfg:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Volume Values" -msgstr "Wartości głośności: " +msgstr "Wartości głośności" #: kmix.kcfg:40 #, no-c-format msgid "How volume values are displayed" -msgstr "" +msgstr "Sposób wyświetlania wartości głośności" #: kmix.kcfg:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Autostart" -msgstr "&Autostart" +msgstr "Autostart" #: kmix.kcfg:45 #, no-c-format @@ -816,16 +824,21 @@ msgid "" "then this option is assumed to be checked (to avoid starting KMix with no " "GUI at all)." msgstr "" +"Zaznacz tą opcję by okno KMix otwierało się przy uruchamianiu programu. " +"Domyślnie ta opcja nie jest zaznaczona, co powoduje jedynie wyświetlenie " +"ikony na tacce systemowej. Wyłączenie tej opcji jednocześnie z wyłączeniem " +"ikony tacki systemowej powoduje, że okno KMix zostanie otwarte niezależnie " +"od stanu tej opcji (w celu uruchomienia KMix z jakimkolwiek interfejsem)." #: kmix.kcfg:58 #, no-c-format msgid "Show menubar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż pasek menu" #: kmix.kcfg:59 #, no-c-format msgid "Show the menu bar in the mixer window." -msgstr "" +msgstr "Pokazuj pasek menu w oknie miksera." #: kmix.kcfg:64 #, no-c-format @@ -833,16 +846,18 @@ msgid "" "Try scanning all backends. By default this is unchecked, which results in " "the first found backend being used." msgstr "" +"Próbuj skanować wszystkie backendy. Domyślnie ta opcja jest wyłączona, co " +"powoduje użycie pierwszego odnalezionego sterownika." #: kmix.kcfg:72 #, no-c-format msgid "Enable Grid View (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgstr "Włącz widok siatki (EKSPERYMENTALNE)" #: kmix.kcfg:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Slider Orientation" -msgstr "Kierunek suwaka: " +msgstr "Kierunek suwaka" #~ msgid "Grid" #~ msgstr "Siatka" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po index cc36d59fcf6..8c3b3ba3429 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/kweather.po @@ -5,18 +5,22 @@ # Michał Rudolf , 2002. # Michal Rudolf , 2002,2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota , 2005, 2007. +# Marek W , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-01 13:55+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -548,31 +552,28 @@ msgid "Latest data from %1" msgstr "Ostatnie dane z: %1" #: sidebarwidget.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Weather Sidebar" -msgstr "Raport pogodowy" +msgstr "Pasek boczny pogody" #: sidebarwidget.cpp:47 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Odśwież" #: sidebarwidget.cpp:49 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: weatherbar.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Could not start the weather service!" -msgstr "Nie można odczytać pliku tymczasowego %1." +msgstr "Nie można uruchomić usługi pogody!" #: weatherbar.cpp:177 msgid "The weather service is unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Usługa pogody jest niedostępna!" #: weatherbar.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Weather" -msgstr "kcmweather" +msgstr "Pogoda" #: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179 msgid "KWeather Error!" @@ -669,19 +670,19 @@ msgid "serviceConfig" msgstr "" #: serviceconfig.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Weather Icons" -msgstr "kcmweather" +msgstr "Ikony pogody" #: serviceconfig.ui:59 #, no-c-format msgid "&Use system theme" -msgstr "" +msgstr "&Używaj motywu systemowego" #: serviceconfig.ui:70 #, no-c-format msgid "Use classic &KWeather theme" -msgstr "" +msgstr "Używaj klasycznego motywu &KWeather" #: serviceconfig.ui:88 #, no-c-format @@ -694,9 +695,9 @@ msgid "E&nable logging" msgstr "&Zapisuj dziennik" #: serviceconfig.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Log f&ile:" -msgstr "Plik &dziennika:" +msgstr "Plik dz&iennika:" #: serviceconfig.ui:147 #, no-c-format