From 3dd1c1f66aa87116c204c0343cbe3dd9270126bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stefano Date: Sun, 26 May 2019 21:24:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: tdebase/kcmcolors Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcolors/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po | 27 ++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po index dee4b0f53e9..3e4db65d2fc 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:57+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n" +"Last-Translator: stefano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -30,7 +32,6 @@ msgid "" msgstr "rizzi@kde.org" #: colorscm.cpp:100 -#, fuzzy msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for " "the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title " @@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "" "il desktop di TDE. I diversi elementi del desktop (come le barre del titolo, " "il testo dei menu, ecc...) sono chiamati \"elementi grafici\". Puoi " "scegliere l'elemento grafico di cui vuoi cambiare il colore selezionandolo " -"nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del desktop." -"

Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori completi, " -"che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi di colori " -"predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.

Tutte le " -"applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le applicazioni " -"non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni dei colori, se " -"questa opzione viene abilitata." +"nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del " +"desktop.

Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori " +"completi, che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi " +"di colori predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.

" +"Tutte le applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le " +"applicazioni non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni " +"dei colori, se questa opzione viene abilitata." #: colorscm.cpp:133 msgid ""