diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po index f1865c413e8..cfd813ca4c5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Andrey Chrepanov , 2005. # Gregory Mokhin , 2005. # Andrey Cherepanov , 2005. -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -588,14 +589,12 @@ msgid "Fit to &Text" msgstr "По &тексту" #: ui/pageview.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Вылетать слева" +msgstr "Повернуть вправо" #: ui/pageview.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Раскрываться влево" +msgstr "Повернуть влево" #: ui/pageview.cpp:278 msgid "&Two Pages" @@ -606,10 +605,8 @@ msgid "&Continuous" msgstr "Прокручивать &рулоном" #: ui/pageview.cpp:286 -#, fuzzy -#| msgid "Next Page" msgid "Co&ver Page" -msgstr "Следующая страница" +msgstr "Т&итульная страница" #: ui/pageview.cpp:292 msgid "&Browse Tool" @@ -905,7 +902,7 @@ msgstr "&Просмотр файла" #: conf/dlggeneral.ui:100 #, no-c-format msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +msgstr "Сохранить данные о просмотре до&кументов" #: conf/dlgperformance.ui:35 #, no-c-format @@ -963,12 +960,12 @@ msgid "Loop after last page" msgstr "Начать сначала при достижении конца документа" #: conf/dlgpresentation.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Blinds Vertical" msgstr "Вертикальные жалюзи" #: conf/dlgpresentation.ui:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Blinds Horizontal" msgstr "Горизонтальные жалюзи" @@ -1008,24 +1005,24 @@ msgid "Random Transition" msgstr "Случайный переход" #: conf/dlgpresentation.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Раскалываться по горизонтали внутрь" +msgstr "Разделить по горизонтали внутрь" #: conf/dlgpresentation.ui:144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Раскалываться по горизонтали наружу" +msgstr "Разделить по горизонтали наружу" #: conf/dlgpresentation.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Vertical In" -msgstr "Раскалываться по вертикали внутрь" +msgstr "Разделить по вертикали внутрь" #: conf/dlgpresentation.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Раскалываться по вертикали наружу" +msgstr "Разделить по вертикали наружу" #: conf/dlgpresentation.ui:159 #, no-c-format