From 436501e0ce542d48ce2627a18f5b1580ba5e7250 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 14 Jul 2019 12:46:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: tdebase/kstart Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kstart/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kstart.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kstart.po index d408d7e9eb4..6496c7bec3f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kstart.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-03 20:55+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -67,11 +68,11 @@ msgid "" "when starting the application" msgstr "" "Lässt das Fenster auf derjenigen Arbeitsfläche erscheinen,\n" -"die beim Start des Programms aktiv war." +"die beim Start des Programms aktiv war" #: kstart.cpp:267 msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Fenster soll auf allen Arbeitsflächen erscheinen." +msgstr "Fenster soll auf allen Arbeitsflächen erscheinen" #: kstart.cpp:268 msgid "Iconify the window" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" "different virtual desktop" msgstr "" "In Fenster springen, auch wenn es auf einer anderen Arbeitsfläche \n" -"gestartet wurde." +"gestartet wurde" #: kstart.cpp:277 msgid "Try to keep the window above other windows" @@ -120,15 +121,15 @@ msgstr "Fenster möglichst im Hintergrund halten" #: kstart.cpp:280 msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Das Fenster erhält keinen Eintrag in der Fensterleiste." +msgstr "Das Fenster erhält keinen Eintrag in der Fensterleiste" #: kstart.cpp:281 msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Das Fenster erhält keinen Eintrag im Arbeitsflächenumschalter." +msgstr "Das Fenster erhält keinen Eintrag im Arbeitsflächenumschalter" #: kstart.cpp:282 msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Das Fenster wird in den Andockbereich der Kontrollleiste eingebettet." +msgstr "Das Fenster wird in den Andockbereich der Kontrollleiste eingebettet" #: kstart.cpp:289 msgid "KStart"