diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 2432fe0e51b..b67a9652159 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -11,28 +11,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:34-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Андрій Рисін,Євген Онищенко,Іван Петрущак" +msgstr "Андрій Рисін,Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "" +"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: kcmtaskbar.cpp:97 msgid "Show Task List" @@ -63,9 +65,8 @@ msgid "Minimize Task" msgstr "Мінімізувати задачу" #: kcmtaskbar.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "Поточна стільниця" +msgstr "Перейти до Поточної Стільниці" #: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Close Task" @@ -85,27 +86,27 @@ msgstr "Завжди" #: kcmtaskbar.cpp:139 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Будь-яке" #: kcmtaskbar.cpp:139 msgid "Only Stopped" -msgstr "" +msgstr "Лише Зупинене" #: kcmtaskbar.cpp:140 msgid "Only Running" -msgstr "" +msgstr "Лише Виконуване" #: kcmtaskbar.cpp:158 msgid "Icons and Text" -msgstr "" +msgstr "Іконки та Текст" #: kcmtaskbar.cpp:159 msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Лише Текст" #: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "Лише Іконки" #: kcmtaskbar.cpp:211 msgid "Elegant" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Смужка задач" #: kcmtaskbarui.ui:32 #, no-c-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" #: kcmtaskbarui.ui:43 #, no-c-format @@ -173,6 +174,11 @@ msgid "" "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "the taskbar handle popup menu." msgstr "" +"ПРИМІТКА: Наразі ви редагуєте глобальні налаштування панелі " +"завдань.
Для зміни специфічної конфігурації панелі завдань (коли " +"використовується декілька панелей завдань), використовуйте відповідну опцію " +"меню Конфігурації Панелі завдань, розташованих у тримачу спливаючого меню " +"панелі завдань." #: kcmtaskbarui.ui:51 #, no-c-format @@ -180,22 +186,22 @@ msgid "" "NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for " "only this taskbar." msgstr "" +"ПРИМІТКА: Наразі ви редагуєте налаштування лише цієї панелі " +"завдань." #: kcmtaskbarui.ui:59 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Використовувати глобальне налаштування плаваючих панелей завдань" #: kcmtaskbarui.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" -"Вмикання цього параметра примушує смужку задач показувати вікна у порядку їх " -"належності до різних стільниць.\n" -"\n" -"Типово цей параметр ввімкнено." +"Обрання цього параметру призводить до використання глобального налаштування " +"панелі завдань." #: kcmtaskbarui.ui:73 #, no-c-format @@ -203,11 +209,13 @@ msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" +"Перезаписати поточну конфігурацію поточним глобальним налаштуванням " +"плаваючих панелей завдань" #: kcmtaskbarui.ui:81 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Редагувати глобальну конфігурацію плаваючої панелі завдань" #: kcmtaskbarui.ui:106 #, no-c-format @@ -260,6 +268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вимикання цього параметра змусить смужку задач відображати тільки " "вікна розташовані на тому самому екрані Xinerama, що і смужка задач.\n" +"\n" "Типово, смужка задач показує всі вікна." #: kcmtaskbarui.ui:154 @@ -271,6 +280,8 @@ msgstr "Сортувати в &алфавітному порядку по наз #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" +"&Дозволяти елементам панелей завдань бути реорганізованими використовуючи " +"тягни та кидай" #: kcmtaskbarui.ui:171 #, no-c-format @@ -278,11 +289,13 @@ msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" +"Ввімкнення цієї опції дозволяє завданням на панелях завдань бути вручну " +"реорганізованими використовуючи тягни та кидай." #: kcmtaskbarui.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Перемикати вікна" +msgstr "Обходити циклічно по вікнах за допомогою колеса миші" #: kcmtaskbarui.ui:190 #, no-c-format @@ -320,7 +333,7 @@ msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:217 #, no-c-format msgid "Dis&play:" -msgstr "" +msgstr "&Дисплей:" #: kcmtaskbarui.ui:236 #, no-c-format @@ -328,6 +341,8 @@ msgid "" "Choose taskbar display mode among Icons and text, " "Text only and Icons only." msgstr "" +"Обрання режиму дисплею панелі завдань серед Іконки та текст" +", Лише Текст та Лише Іконки." #: kcmtaskbarui.ui:252 #, no-c-format @@ -365,11 +380,14 @@ msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " "state. Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" +"Панель завдань може показати та/або приховати завдання, засновані на їх " +"поточному стані виконання. Оберіть Будь-яке для показу всіх завдань " +"незалежно від поточного стану." #: kcmtaskbarui.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Показати список задач" +msgstr "&Показати завдання зі станом:" #: kcmtaskbarui.ui:307 #, no-c-format