diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po index 9988a78b904..d2234afe14c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -9,27 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:09+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach
Bitte beachten Sie, dass diese " -"Einstellungen nur bei der Verwendung von KWin als Fenstermanager " +"Einstellungen nur bei der Verwendung von TWin als Fenstermanager " "funktionieren. Falls Sie einen anderen Fenstermanager einsetzen, lesen Sie " "bitte in der zugehörigen Dokumentation nach, welche Einstellungen möglich " "sind." @@ -538,14 +538,12 @@ msgid "Delay focus" msgstr "Aktivierung verzögern" #: windows.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Click &raises active window" -msgstr "Aktives Fenster auf Klick nach &vorne" +msgstr "Klick hebt aktives Fenster in den &Vordergrund" #: windows.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" -msgstr "Vorbeugung gegen unerwünschte Aktivierung:" +msgstr "&Stufe der Vorbeugung gegen unerwünschte Aktivierung:" #: windows.cpp:203 msgid "" @@ -578,7 +576,6 @@ msgid "" msgstr "Extrem" #: windows.cpp:210 -#, fuzzy msgid "" "
This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -598,23 +595,23 @@ msgid "" "will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module." "
" msgstr "" -"Diese Option legt fest, wie sehr KWin zu verhindern sucht, dass sich neu " +"
Diese Option legt fest, wie sehr TWin zu verhindern sucht, dass sich neu " "öffnende Fenster unerwünscht in den Vordergrund drängen bzw. aktiviert " -"werden. (Beachten Sie: Die Funktion steht nicht zur Verfügung, sobald " -"\"Aktivierung unter Mauszeiger\" bzw. \"Aktivierung genau unter Mauszeiger\" " +"werden. (Beachten Sie: Die Funktion steht nicht zur Verfügung, sobald \"" +"Aktivierung unter Mauszeiger\" bzw. \"Aktivierung genau unter Mauszeiger\" " "ausgewählt wurde.)
Fenster, die aufgrund dieser " +"versucht, alle neuen Fenster werden automatisch " +"aktiviert.
Fenster, die aufgrund dieser "
"Regelung nicht nach vorne geholt wurden, erscheinen als Fenster, die Ihre "
"Aufmerksamkeit erfordern. D. h. ihr Eintrag in der Kontrollleiste wird "
"hervorgehoben. Dieses Verhalten kann im Kontrollmodul für Systemnachrichten "
@@ -666,18 +663,19 @@ msgstr ""
#: windows.cpp:248
msgid "S&eparate screen focus"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirmaktivierung trennen"
#: windows.cpp:250
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
+"Wenn diese Option eingeschaltet ist, sind Aktivierungsoperationen nur auf "
+"den aktiven Xinerama Bildschirm beschränkt."
#: windows.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
-msgstr "Aktivieren und nach vorne"
+msgstr "Aktiver &Mausbildschirm"
#: windows.cpp:255
msgid ""
@@ -686,6 +684,12 @@ msgid ""
"active Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is "
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
+"Wenn diese Option eingeschaltet ist, ist der Bildschirm mit dem Mauszeiger "
+"der aktive Xinerama Bildschirm (wo z.B. neue Fenster erscheinen). Wenn "
+"abgeschaltet, ist der Bildschirm mit dem aktivierten Fenster der aktive "
+"Xinerama Bildschirm. Diese Option is als Voreinstellung abgeschaltet für \""
+"Zum Aktivieren klicken\" und eingeschaltet für andere "
+"Aktivierungsrichtlinien."
#: windows.cpp:271
msgid "Navigation"
@@ -746,7 +750,6 @@ msgstr ""
"entgegengesetzten Rand einer anderen Arbeitsfläche bringt."
#: windows.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Namen der Arbeitsfläche bei &Wechsel anzeigen"
@@ -1051,7 +1054,6 @@ msgstr ""
" Pixel"
#: windows.cpp:1281
-#, fuzzy
msgid ""
"
Please make sure you have
Option \"RenderAccel\" \"true\"
In Section \"Device"
"\"
Vergewissern Sie sich, dass Sie Xorg ≥ 6.8 und den mit twin ausgelieferten kompmgr installiert "
-"haben.
Überprüfen Sie bitte auch, ob in Ihrer XConfig (e.g. /etc/X11/xorg."
-"conf) die folgenden Einträge vorhanden sind:
Section \"Extensions"
-"\"
Option \"Composite\" \"Enable\"
EndSection
Und, wenn "
-"Ihre Grafikkarte hardware-beschleunigte Xrender-Unterstützung (hauptsächlich "
-"nVidia-Karten) besitzt:
Option \"RenderAccel\" \"true\""
-"i>
In Section \"Device\"
"
+"Vergewissern Sie sich, dass Sie Xorg "
+"≥ 6.8 und den mit twin ausgelieferten compositions manager "
+"installiert haben.
Überprüfen Sie bitte auch, ob in Ihrer XConfig (e.g. /"
+"etc/X11/xorg.conf) die folgenden Einträge vorhanden sind:
Section "
+"\"Extensions\"
Option \"Composite\" \"Enable\"
EndSection
"
+"Und, wenn Ihre Grafikkarte hardware-beschleunigte Xrender-Unterstützung ("
+"hauptsächlich nVidia-Karten) besitzt:
Option \"RenderAccel\" \""
+"true\"
In Section \"Device\"