From 4b02ffeb0e3b944b997eeda73a6e073e73ffbae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 15 Dec 2023 21:36:39 +0000 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- .../messages/tdebase/kcmperformance.po | 53 +++++------ tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 41 ++++----- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po | 32 +++---- tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po | 43 ++++----- tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po | 29 +++---- tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 24 ++--- tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 25 +++--- tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po | 86 +++++++++--------- .../messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 87 +++++++++---------- 9 files changed, 209 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po index c9a643a0905..0abb92e593c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -4,33 +4,34 @@ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marina Soboleva , 2004. # Leonid Kanter , 2004, 2005. -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" @@ -140,7 +141,6 @@ msgstr "" "может не повысить, а только снизить производительность." #: system.cpp:34 -#, fuzzy msgid "" "

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " @@ -160,22 +160,23 @@ msgid "" "again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " "crash handler).

" msgstr "" -"

При старте среда TDE проверяет конфигурацию системы (типы MIME, " -"установленные приложения и т.д.), и если конфигурация была изменена с " -"момента последнего запуска, кэш системной конфигурации (KSyCoCa) должен быть " -"обновлён.

Этот параметр откладывает проверку, таким образом запуск TDE " -"происходит быстрее за счёт отключения сканирования каталогов, содержащих " -"указанные файлы конфигурации. Однако в редких случаях, когда конфигурация " -"системы была изменена после последнего запуска, этот параметр может привести " -"к разнообразным проблемам (отсутствующие в меню \"К\" приложения, сообщения " -"программ об отсутствии требуемых типов MIME и т.д.).

Изменения " -"конфигурации системы как правило происходят при установке или удалении " -"приложений. Поэтому рекомендуется при установке или удалении приложений " -"временно отключить этот параметр.

По этой причине использование этого " -"параметра не рекомендуется. Обработчик ошибок TDE не будет предоставлять " -"трассировку для отчёта об ошибке, если этот параметр включен (вам нужно " -"будет воспроизвести сбой снова с выключенным параметром, или режим " -"разработчика в обработчике ошибок).

" +"

При запуске TDE нужно проверять на изменения системной конфигурации (типы " +"файлов, установленные программы и т. д.), и, если конфигурация изменилась, " +"нужно обновлять кэш системной конфигурации (TDESyCoCa).

Данный " +"параметр задерживает эту проверку при запуске TDE; это позволяет не " +"сканировать все каталоги, содержащие описания системы; и поэтому запуск TDE " +"происходит быстрее. Однако, в отдельных случаях, когда конфигурация " +"изменилась, и эти изменения нужно сделать до отложенной проверки, этот " +"параметр может привести к возникновению различных проблем (отсутствие " +"программ в меню TDE, отчёты программ об отсутствии типа файлов, которые им " +"нужны, и т. д.).

Изменения системной конфигурации преимущественно " +"происходят при установке/удалении программ. Поэтому рекомендуется временно " +"отключать этот параметр при установке/удалении программ.

По причинам " +"приведённым выше использование этого параметра не рекомендуется. Если этот " +"параметр включён, анализатор сбоев TDE будет отказываться предоставлять " +"обратную трассировку для отчётов об ошибках (нужно будет повторить сбой " +"программы с отключением этого параметра для получения обратной трассировки)." +"

" #: konqueror_ui.ui:27 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 186d04b8ed7..84adfdbe44c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -330,7 +330,6 @@ msgstr "" "указанные выше параметры прокси:" #: kmanualproxydlg.cpp:474 -#, fuzzy msgid "" "Enter a valid address or url.

NOTE: Wildcard matching " "such as *.kde.org is not supported. If you want to match any " @@ -339,8 +338,8 @@ msgid "" msgstr "" "Введите действительный адрес или URL.

Примечание: " "Шаблоны, такие как *.kde.org не поддерживаются. Если вы хотите, " -"чтобы соответствовал любой узел из домена .kde.org, напрмер " -"printing.kde.org, введите просто .kde.org" +"чтобы соответствовал любой узел из домена .kde.org, введите " +"просто .kde.org" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" @@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "Спрашивать" #: policydlg.h:46 msgid "Dunno" -msgstr "" +msgstr "Не знаю" #: smbrodlg.cpp:43 msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." @@ -1222,7 +1221,7 @@ msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "&Автоматически определять настройку прокси" #: kproxydlg_ui.ui:79 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "\n" "Automatically detect and configure the proxy settings.

\n" @@ -1236,12 +1235,12 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Автоматически определять и настраивать параметры прокси.

\n" -"Авоматическое определение производится при помощи протокола Web Proxy " +"Автоматическое определение производится при помощи протокола Web Proxy " "Auto-Discovery Protocol (WPAD).

\n" "Примечание:Этот параметр может работать неправильно или вообще не " -"работать в некоторых дистрибутивах Unix/Linux. Если вы обнаружили проблемы с " -"использованием этого параметра, обратитесь к секции FAQ на http://konqueror." -"kde.org.\n" +"работать в некоторых дистрибутивах UNIX/Linux. Если вы обнаружили проблемы с " +"использованием этого параметра, обратитесь к разработчикам Trinity или " +"составьте сообщение об ошибке в http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "" #: kproxydlg_ui.ui:94 @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgid "&Domain name:" msgstr "Имя &домена:" #: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "\n" "Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www." @@ -1503,8 +1502,9 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"Укажите имя узла или домена, к которому применимо данное правило. Например " -"www.kde.org или .kde.org " +"Укажите имя узла или домена, к которому применимо данное правило, например, " +"www.trinitydesktop.org или .trinitydesktop.org.\n" +"" #: policydlg_ui.ui:53 #, no-c-format @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" "" #: useragentdlg_ui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " @@ -1770,12 +1770,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Здесь можно изменить строку идентификации браузера для отдельных сайтов " -"(например, для www.kde.org) или доменов (kde.org)." -"

\n" -"Чтобы добавить новое правило, нажмите Добавить... и введите " -"сведения в открывшийся диалог. Для изменения существующего правила нажмите " -"кнопку Изменить и укажите новое правило. Нажав кнопку " -"Удалить, вы удалите правило для указанного узла или домена.\n" +"(например, для www.trinitydesktop.org) или доменов " +"(например, trinitydesktop.org).

\n" +"Чтобы добавить новое правило, нажмите Добавить и введите " +"необходимые сведения. Для изменения существующего правила сайта нажмите " +"кнопку Изменить и укажите новое правило. Кнопка Удалить уберёт соответствующую идентификацию и для этого сайта или домена " +"будет использоваться стандартная идентификация.\n" "" #: useragentdlg_ui.ui:33 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po index 5625aa7450b..a44952668a3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -8,35 +8,35 @@ # Leonid Kanter , 2004. # Gregory Mokhin , 2005. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-27 17:18-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kfmclient.cpp:52 msgid "kfmclient" @@ -118,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cpp:97 -#, fuzzy msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" @@ -127,10 +126,11 @@ msgid "" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Открывает окно, используя заданный профиль.\n" -" # 'profile' находится в ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' - это необязательный параметр - URL, который вы хотите " +" kfmclient openProfile 'профиль' ['url']\n" +" # Открывает окно, используя данный профиль.\n" +" # 'profile' находится в ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" +" # 'url' — необязательный URL-адрес, который вы хотите " "открыть.\n" "\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po index 7b114726dba..e177845c5c7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,22 +10,23 @@ # Leonid Kanter , 2004, 2005. # Gregory Mokhin , 2005. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-21 09:36-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -535,18 +536,15 @@ msgid "Help Center" msgstr "Центр помощи TDE" #: view.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" -msgstr "Добро пожаловать в TDE!" +msgstr "Добро пожаловать в Trinity Desktop Environment" #: view.cpp:121 -#, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" -"Команда TDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под Unix." +"Команда TDE приглашает вас в удобную пользовательскую среду в стиле UNIX" #: view.cpp:122 -#, fuzzy msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" @@ -555,21 +553,19 @@ msgid "" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE - это мощная графическая рабочая среда для рабочих станций\n" -"UNIX. Рабочий стол TDE сочетает лёгкость в использовании,\n" -"современную функциональность и выдающийся графический\n" -"дизайн с технологическим превосходством операционной системы\n" -"UNIX." +"Trinity Desktop Environment (TDE) — это графическая среда для\n" +"UNIX-подобных рабочих станций. Trinity Desktop Environment сочетает\n" +"в себе простоту использования, современную функциональность и\n" +"профессиональный графический дизайн наряду с техническими\n" +"возможностями UNIX-подобных операционных систем." #: view.cpp:127 -#, fuzzy msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" -msgstr "Что такое графическая среда TDE?" +msgstr "Что такое Trinity Desktop Environment?" #: view.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Contacting the TDE Project Members" -msgstr "Как связаться с разработчиками TDE?" +msgstr "Связь с участниками проекта TDE" #: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" @@ -596,9 +592,8 @@ msgid "TDE Users' guide" msgstr "Руководство пользователя TDE" #: view.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Вопросы и ответы" +msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po index 3b640477527..17c69a6b081 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -524,7 +524,6 @@ msgstr "" "

Автор совета: Kurt Pfeifle

\n" #: tips:290 -#, fuzzy msgid "" "

You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -536,11 +535,10 @@ msgid "" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

Изменить систему печати, используемую tdeprinter, можно\n" -"\"на лету\" (причём для этого не нужны права администратора).\n" +"на лету (причём для этого не нужны права администратора).\n" "

\n" -"

Пользователям ноутбуков, которым приходится работать в разных сетях,\n" -"может помочь RLPR, полезное " -"дополнение\n" +"

Пользователям ноутбуков, которым приходится работать\n" +"в разных сетях, может помочь RLPR, полезное дополнение\n" "к CUPS (или к любой другой предпочитаемой системе печати).\n" "

\n" "

Автор совета: Kurt Pfeifle

\n" @@ -918,11 +916,11 @@ msgid "" msgstr "" "

\n" "Некоторые люди открывают несколько окон терминала для ввода\n" -"одной-единственной команды.\n" +"единственной команды.\n" "

    \n" -"
  • Используйте Alt+F2 для запуска программ (Alt+F2 \"kword" -"\") или\n" -"
  • используйте новые сеансы консоли (кнопка \"Новый\" на панели " +"
  • Используйте Alt+F2 для запуска программ (Alt+F2 " +"«kword») или\n" +"
  • используйте новые сеансы консоли (кнопка «Новый» на панели " "инструментов), если\n" "вам нужен текстовый вывод запускаемой программы.\n" "
\n" @@ -1160,7 +1158,6 @@ msgstr "" "(Thomas Diehl)

\n" #: tips:706 -#, fuzzy msgid "" "

\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" @@ -1171,12 +1168,12 @@ msgid "" "

Contributed by Carsten Niehaus

\n" msgstr "" "

\n" -"Каждый пользователь Unix имеет так называемую домашнюю папку,\n" -"в которой хранятся его файлы и личные настройки. Если вы работаете\n" -"в окне Konsole, вы можете быстро перейти в свою домашнюю папку, \n" -"просто введя cd без параметров.\n" +"У каждого пользователя UNIX есть так называемая домашняя\n" +"папка, в которой хранятся его файлы и личные настройки. Если\n" +"вы работаете в окне Konsole, вы можете быстро перейти в свою\n" +"домашнюю папку, просто введя cd без параметров.\n" "

\n" -"

Carsten Niehaus

\n" +"

Автор совета: Карстен Нихаус

\n" #: tips:718 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 0f174560d8c..2c2c985c80e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -5,34 +5,35 @@ # Alex Miller , 2001. # Leonid Kanter , 2004. # Gregory Mokhin , 2005. -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:25-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: pop3.cpp:249 msgid "PASS " @@ -137,12 +138,11 @@ msgstr "" "Выберите другой метод идентификации." #: pop3.cpp:735 -#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " "can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"Сервер POP3 заявляет о поддержке TLS, но согласование завершилась неудачей. " +"Сервер POP3 заявляет о поддержке TLS, но согласование завершилась неудачей. " "Вы можете запретить использование TLS в TDE, используя модуль настройки " "криптографии." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 5eab420115a..8822de0fa4c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -5,35 +5,35 @@ # Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin , 2002, 2005. # Leonid Kanter , 2004. -# +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:59-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: command.cpp:138 msgid "" @@ -61,12 +61,11 @@ msgstr "" "применять соединение без шифрования." #: command.cpp:186 -#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" "You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"Сервер SMTP декларировал поддержку TLS, но при подключении к нему произошла " +"Сервер SMTP заявляет поддержку TLS, но при подключении к нему произошла " "ошибка.\n" "Можно отключить TLS в модуле настройки шифрования в TDE." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po index 24d6f8ac3ed..2e0f069602f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" +msgstr "Андрей Черепанов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" +msgstr "sibskull@mail.ru,adem4ik@gmail.com" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -973,134 +973,134 @@ msgid "textLabel1" msgstr "textLabel1" #: monitors/snmp/configwidget.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Hosts" -msgstr "Проверка сервера SNMP" +msgstr "Узлы SNMP" #: monitors/snmp/configwidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Узел" #: monitors/snmp/configwidget.ui:68 #, no-c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #: monitors/snmp/configwidget.ui:79 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: monitors/snmp/configwidget.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Monitors" -msgstr "Датчики" +msgstr "Датчики SNMP" #: monitors/snmp/configwidget.ui:169 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 #, no-c-format msgid "Configure Host" -msgstr "" +msgstr "Настроить узел" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Hostname:" -msgstr "Имя диска:" +msgstr "&Имя узла:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Порт:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Authentication Details" -msgstr "" +msgstr "Данные аутентификации" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 #, no-c-format msgid "&Community String:" -msgstr "" +msgstr "&Строка сообщества:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185 #, no-c-format msgid "S&ecurity name:" -msgstr "" +msgstr "Имя б&езопасности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Security &level:" -msgstr "" +msgstr "Уровен&ь безопасности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207 #, no-c-format msgid "&Authentication type:" -msgstr "" +msgstr "Тип а&вторизации:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218 #, no-c-format msgid "P&rivacy type:" -msgstr "" +msgstr "Тип &приватности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229 #, no-c-format msgid "Priva&cy passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль приватно&сти:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240 #, no-c-format msgid "Authentication &passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль аутен&тификации:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341 #, no-c-format msgid "&SNMP version:" -msgstr "" +msgstr "Вер&сия SNMP:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398 #, no-c-format msgid "Test Host..." -msgstr "" +msgstr "Проверить узел…" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Monitor" -msgstr "" +msgstr "Настроить датчик" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30 #, no-c-format msgid "Display type:" -msgstr "" +msgstr "Тип отображения:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Object identifier:" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор объекта:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62 #, no-c-format msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Узел:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Options for Label" -msgstr "Изменить подпись датчика" +msgstr "Параметры метки" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81 #, no-c-format msgid "Use custom format string:" -msgstr "" +msgstr "Использовать собственную строку формата:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105 #, no-c-format @@ -1110,41 +1110,47 @@ msgid "" "%n will be replaced with the name of this monitor (see Name input " "field) ." msgstr "" +"Текст в поле редактирования — это то, что отображается, за исключением того, " +"что любое вхождение %s будет заменено значением объекта snmp, а любое " +"вхождение %n будет заменено именем этого датчика (см. поле ввода " +"имени)." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134 #, no-c-format msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "мин." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186 #, no-c-format msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text Label" -msgstr "Название" +msgstr "Текстовая надпись" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:338 #, no-c-format msgid "blehStatus" -msgstr "" +msgstr "blehStatus" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Options for Chart" -msgstr "" +msgstr "Параметры диаграммы" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline" msgstr "" +"Обработка данных в виде скорости передачи байтов и отображение текущего " +"значения в строке" #: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Probe Results" -msgstr "" +msgstr "Попробовать результаты" #, fuzzy #~ msgid "Remove" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index 73a1c8a1c97..afb79415c8f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" +msgstr "Николай Шафоростов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" +msgstr "shafff@ukr.net,adem4ik@gmail.com" #: configurationclasses.cpp:173 msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Создать отчёт... (&A)" #: tdefilereplacepart.cpp:518 msgid "&Save Results List to File..." -msgstr "Сохранить результаты в файл... (&S)" +msgstr "&Сохранить результаты в файл…" #: tdefilereplacepart.cpp:519 msgid "&Load Results List From File..." -msgstr "Открыть результаты из файла... (&L)" +msgstr "&Загрузить список результатов из файла…" #: tdefilereplacepart.cpp:522 msgid "&Add String..." @@ -359,9 +359,8 @@ msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Включить &регулярые выражения" #: tdefilereplacepart.cpp:536 -#, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." -msgstr "Настроить &KFileReplace..." +msgstr "&Настроить TDEFileReplace…" #: tdefilereplacepart.cpp:539 tdefilereplaceview.cpp:799 msgid "&Properties" @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Открыть &родительский папку" #: tdefilereplacepart.cpp:547 tdefilereplaceview.cpp:790 msgid "Remove &Entry" -msgstr "" +msgstr "&Убрать запись" #: tdefilereplacepart.cpp:549 msgid "E&xpand Tree" @@ -396,14 +395,12 @@ msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Свернуть дерево" #: tdefilereplacepart.cpp:553 -#, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" -msgstr "&О программе" +msgstr "&О программе TDEFileReplace" #: tdefilereplacepart.cpp:554 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" -msgstr "Руководство &KFileReplace" +msgstr "&Руководство TDEFileReplace" #: tdefilereplacepart.cpp:555 msgid "&Report Bug" @@ -414,10 +411,13 @@ msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system.The search has " "been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing." msgstr "" +"Похоже, что в вашей файловой системе есть циклическая ссылка. Поиск был " +"ограничен этим подуровнем, чтобы предотвратить аварийное завершение работы " +"программы TDEFileReplace." #: tdefilereplacepart.cpp:933 tdefilereplacepart.cpp:1270 msgid "Circular reference detected" -msgstr "" +msgstr "Обнаружена циклическая ссылка" #: tdefilereplacepart.cpp:997 tdefilereplacepart.cpp:1085 #: tdefilereplacepart.cpp:1327 @@ -447,11 +447,13 @@ msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system. The search has " "been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing." msgstr "" +"Похоже, в вашей файловой системе есть циклическая ссылка. Поиск был " +"ограничен этим подуровнем, чтобы предотвратить аварийное завершение работы " +"TDEFileReplace." #: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438 -#, fuzzy msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Строка:%2, Позиция:%3 - \"%1\"" +msgstr "Строка:%2, Позиция:%3 - «%1»" #: tdefilereplacepart.cpp:1537 msgid "There are no strings to search and replace." @@ -482,9 +484,8 @@ msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" #: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace Results" -msgstr "Отчёт KFileReplace" +msgstr "Результаты TDEFileReplace" #: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481 #: tdefilereplaceview.cpp:591 tdefilereplaceview.cpp:674 @@ -492,43 +493,39 @@ msgid "All Files" msgstr "Все файлы" #: tdefilereplaceview.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Load Results From File" -msgstr "Загрузить строки из файла" +msgstr "Загрузить результаты из файла" #: tdefilereplaceview.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Cannot open the file %1 and load the results list." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 и загрузить список строк." +msgstr "" +"Не удаётся открыть файл %1 и загрузить список результатов." #: tdefilereplaceview.cpp:392 -#, fuzzy msgid "File %1 seems not to be valid." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения." +msgstr "Файл %1, похоже, не является правильным." #: tdefilereplaceview.cpp:405 msgid "" "Missing search type. Is this a search-and-replace list of results?" msgstr "" +"Отсутствует тип поиска. Это список результатов поиска и замены?" #: tdefilereplaceview.cpp:476 -#, fuzzy msgid "There are no results to save." -msgstr "Нет результатов для сохранения: список пустой." +msgstr "Нет результатов для сохранения." #: tdefilereplaceview.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Save Results to File" -msgstr "Сохранить строки в файл" +msgstr "Сохранить результаты в файл" #: tdefilereplaceview.cpp:491 tdefilereplaceview.cpp:684 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "Не удалось сохранить %1." #: tdefilereplaceview.cpp:591 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace strings" -msgstr "Файл KFileReplace" +msgstr "Строки TDEFileReplace" #: tdefilereplaceview.cpp:592 msgid "Load Strings From File" @@ -541,20 +538,20 @@ msgstr "Не удалось открыть файл %1 и загру #: tdefilereplaceview.cpp:611 msgid "File %1 seems not to be written in a valid kfr format." msgstr "" +"Похоже, что файл %1 записан в неправильном формате kfr." #: tdefilereplaceview.cpp:624 msgid "" "Missing search type. Is this a search-and-replace list of strings?" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует тип поиска. Это список строк для поиска и замены?" #: tdefilereplaceview.cpp:669 msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "Нет строк для сохранения в списке." #: tdefilereplaceview.cpp:674 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" -msgstr "Файл KFileReplace" +msgstr "Строки TDEFileReplace" #: tdefilereplaceview.cpp:675 msgid "Save Strings to File" @@ -596,12 +593,14 @@ msgid "" msgstr "Максимальный размер файла." #: whatthis.h:42 -#, fuzzy msgid "" "Insert the maximum depth sublevel you want to search, or leave it unchecked " "if you don't want to limit the search. A level of 0 searches only the " "current level." -msgstr "Максимальный размер файла." +msgstr "" +"Вставьте подуровень максимальной глубины, на котором будет выполняться " +"поиск, или оставьте этот флажок, если не хотите ограничивать поиск. При " +"значении уровня 0 поиск ведётся только на текущем уровне." #: whatthis.h:44 msgid "" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "&Включая подпапки" #: knewprojectdlgs.ui:265 #, no-c-format msgid "&Max depth" -msgstr "" +msgstr "Максимал&ьная глубина" #: knewprojectdlgs.ui:307 #, no-c-format @@ -815,9 +814,9 @@ msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Замена строк" #: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Insert a search string here." -msgstr "Строка поиска." +msgstr "Вставьте сюда строку поиска." #: knewprojectdlgs.ui:380 #, no-c-format @@ -1042,14 +1041,14 @@ msgid "&Results" msgstr "&Результаты" #: tdefilereplacepartui.rc:57 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов KFileReplace" +msgstr "Главная панель инструментов TDEFileReplace" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:102 tdefilereplaceviewwdg.ui:214 #, no-c-format msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Совпадения" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:427 #, no-c-format @@ -1077,14 +1076,14 @@ msgid "Red means scanning files" msgstr "Красный - идёт обработка файлов" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:513 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scanned folders:" -msgstr "Обработанные файлы:" +msgstr "Отсканированные папки:" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:544 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Files:" -msgstr "Все файлы" +msgstr "Файлы:" #~ msgid "" #~ "Cannot open the file %1 and load the string list. This file "