Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: tdebase/kcontrol
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 625db85b55
commit 4c9649d8d9

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n" "Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/sk/>\n" "projects/tdebase/kcontrol/sk/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Current Maintainer"
msgstr "Aktuálny správca" msgstr "Aktuálny správca"
#: main.cpp:116 #: main.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer" msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Aktuálny správca" msgstr "Predchádzajúci správca"
#: modules.cpp:154 #: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>" msgid "<big>Loading...</big>"
@ -185,7 +184,7 @@ msgid ""
"modules to receive more detailed information." "modules to receive more detailed information."
msgstr "" msgstr ""
"Tento stromový zoznam ukazuje všetky dostupné ovládacie moduly. Kliknutím na " "Tento stromový zoznam ukazuje všetky dostupné ovládacie moduly. Kliknutím na "
"niektorý z modulov dostanete detailnejšie informácie." "niektorý z modulov získate detailnejšie informácie."
#: proxywidget.cpp:54 #: proxywidget.cpp:54
msgid "The currently loaded configuration module." msgid "The currently loaded configuration module."
@ -206,13 +205,13 @@ msgid ""
"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " "to be able to change the module's properties. If you do not provide the "
"password, the module will be disabled." "password, the module will be disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Tento modul vyžaduje špeciálne práva, asi pre zmeny pre celý systém. Preto " "Tento modul vyžaduje špeciálne práva, asi pre zmeny v celom systéme. Preto "
"je nutné zadať heslo pre administrátora, aby ste mohli zmeniť nastavenie v " "je nutné zadať heslo administrátora, aby ste mohli zmeniť nastavenie v "
"module. Ak heslo nezadáte, modul bude nedostupný." "module. Ak heslo nezadáte, modul bude nedostupný."
#: proxywidget.cpp:211 #: proxywidget.cpp:211
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reštart" msgstr "&Obnoviť"
#: proxywidget.cpp:212 #: proxywidget.cpp:212
msgid "&Administrator Mode" msgid "&Administrator Mode"
@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "Vyčistiť hľadanie"
#: toplevel.cpp:107 #: toplevel.cpp:107
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Nájsť:" msgstr "Hľadať:"
#: toplevel.cpp:241 #: toplevel.cpp:241
msgid "&Icon View" msgid "&Icon View"

Loading…
Cancel
Save