From 5209b5885b4162d19a2bd783f8ebc0ead7e0ecb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas CORDONNIER Date: Sun, 1 Nov 2020 16:48:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 21.2% (304 of 1428 strings) Translation: tdepim/korganizer Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/eo/ --- tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po | 350 +++++++++++----------- 1 file changed, 174 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po index 1e853db4434..be6851aa2ba 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po @@ -1,17 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:50+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "" #: aboutdata.cpp:43 msgid "Previous maintainer" -msgstr "" +msgstr "Antaŭa zorganto" #: aboutdata.cpp:45 msgid "Co-Maintainer" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "" #: aboutdata.cpp:47 msgid "Original Author" -msgstr "" +msgstr "Originala aŭtoro" #: actionmanager.cpp:255 msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "" #: actionmanager.cpp:365 msgid "&List" -msgstr "" +msgstr "&Listo" #: actionmanager.cpp:369 msgid "&To-do List" @@ -133,11 +135,11 @@ msgstr "" #: actionmanager.cpp:383 msgid "&Refresh" -msgstr "" +msgstr "&Refreŝigu" #: actionmanager.cpp:391 msgid "F&ilter" -msgstr "" +msgstr "F&iltrilo" #: actionmanager.cpp:406 msgid "Zoom In Horizontally" @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "" #: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 msgid "Filter: " -msgstr "" +msgstr "Filtro: " #: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 #: previewdialog.cpp:140 @@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "" #: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 msgid "C&ancel" -msgstr "" +msgstr "Rezi&gnu" #: actionmanager.cpp:1705 msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." @@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "" #: actionmanager.cpp:1987 msgid "Save Error" -msgstr "" +msgstr "Konservo-eraro" #: actionmanager.cpp:2009 msgid "URL '%1' is invalid." @@ -572,15 +574,15 @@ msgstr "" #: archivedialog.cpp:112 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Tago(j)" #: archivedialog.cpp:113 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semajno(j)" #: archivedialog.cpp:114 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Monato(j)" #: archivedialog.cpp:119 msgid "Archive &file:" @@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "" #: searchdialog.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Events" -msgstr "" +msgstr "&Eventoj" #: archivedialog.cpp:137 msgid "Completed &To-dos" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:968 msgid "Copy All" -msgstr "" +msgstr "Kopii Ĉiujn" #: calendarview.cpp:1064 msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." @@ -1084,12 +1086,12 @@ msgstr "" #: exportwebdialog.cpp:133 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restarigi defaŭltojn" #: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 #: kotodoeditor.cpp:100 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 msgid "Date Range" @@ -1097,11 +1099,11 @@ msgstr "" #: exportwebdialog.cpp:148 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Rigardo tipo" #: exportwebdialog.cpp:161 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Celo" #: exportwebdialog.cpp:178 msgid "To-dos" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: exportwebdialog.cpp:199 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventoj" #: filtereditdialog.cpp:51 msgid "Edit Calendar Filters" @@ -1134,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: filtereditdialog.cpp:201 msgid "Delete Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Forigo-konfirmo" #: freebusymanager.cpp:236 msgid "" @@ -1153,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: freebusymanager.cpp:248 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "Nevalida URL" #: freebusymanager.cpp:352 msgid "" @@ -1253,11 +1255,11 @@ msgstr "" #: journalentry.cpp:193 msgid "&Title: " -msgstr "" +msgstr "&Titolo: " #: journalentry.cpp:202 msgid "Ti&me: " -msgstr "" +msgstr "Te&mpo: " #: journalentry.cpp:208 msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" @@ -1336,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 #: resourceview.cpp:321 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendaro" #: koattendeeeditor.cpp:73 msgid "" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: koattendeeeditor.cpp:104 msgid "Na&me:" -msgstr "" +msgstr "&Nomo:" #: koattendeeeditor.cpp:109 msgid "Click to add a new attendee" @@ -1384,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: koattendeeeditor.cpp:139 msgid "Stat&us:" -msgstr "" +msgstr "Stat&o:" #: koattendeeeditor.cpp:162 msgid "" @@ -1469,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Akceptu" #: koeditoralarms.cpp:113 msgid "Reminder Dialog" @@ -1611,7 +1613,7 @@ msgstr "" #: koeditorattachments.cpp:195 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: koeditorattachments.cpp:204 msgid "Store attachment inline" @@ -1631,9 +1633,8 @@ msgid "" msgstr "" #: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "&Loko:" +msgstr "Situo:" #: koeditorattachments.cpp:221 msgid "Provide a location for the attachment file" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: koeditorattachments.cpp:234 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grandeco:" #: koeditorattachments.cpp:258 msgid "New attachment" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 msgid "&Copy Here" -msgstr "" +msgstr "&Kopiu tie" #: koeditorattachments.cpp:721 msgid "Do you really want to remove these attachments?

%1" @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgstr "" #: koeditorfreebusy.cpp:181 msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Resumo:" #: koeditorfreebusy.cpp:190 #, fuzzy @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Lanĉu" #: koeditorfreebusy.cpp:193 msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "Fino:" #: koeditorfreebusy.cpp:247 msgid "" @@ -1770,11 +1771,11 @@ msgstr "" #: koeditorfreebusy.cpp:260 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Horo" #: koeditorfreebusy.cpp:261 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Tago" #: koeditorfreebusy.cpp:262 msgid "Week" @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: koeditorfreebusy.cpp:264 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomata" #: koeditorfreebusy.cpp:270 msgid "Center on Start" @@ -1868,18 +1869,16 @@ msgid "" msgstr "" #: koeditorgeneral.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Categories:" -msgstr "Kategorioj" +msgstr "Kategorioj:" #: koeditorgeneral.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Select..." -msgstr "Elektu adreson..." +msgstr "Elektu..." #: koeditorgeneral.cpp:163 msgid "Acc&ess:" -msgstr "" +msgstr "Al&iro:" #: koeditorgeneral.cpp:164 msgid "" @@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: koeditorgeneralevent.cpp:111 msgid "&Start:" -msgstr "" +msgstr "&Komenco:" #: koeditorgeneralevent.cpp:121 msgid "&End:" @@ -2025,11 +2024,11 @@ msgstr "" #: koeditorgeneralevent.cpp:190 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Okupita" #: koeditorgeneralevent.cpp:191 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Disponebla" #: koeditorgeneralevent.cpp:205 msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." @@ -2038,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "Daŭro: " #: koeditorgeneralevent.cpp:435 #, c-format @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgstr "" #: koeditorgeneraltodo.cpp:230 msgid "&Priority:" -msgstr "" +msgstr "P&rioritato:" #: koeditorgeneraltodo.cpp:235 msgid "Set the priority of the to-do" @@ -2463,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: koeditorrecurrence.cpp:405 msgid "year(s)" -msgstr "" +msgstr "jaro(j)" #: koeditorrecurrence.cpp:419 msgid "" @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: koeditorrecurrence.cpp:581 msgid "E&xceptions" -msgstr "" +msgstr "Es&ceptoj" #: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" @@ -2767,11 +2766,11 @@ msgstr "" #: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaloj" #: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Ĝenerale" #: koeventeditor.cpp:182 printing/calprintincidenceconfig_base.ui:59 #, no-c-format @@ -2999,11 +2998,11 @@ msgstr "" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Memorigo" #: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 msgid "Recurs" @@ -3060,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: koprefs.cpp:162 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Laborejo" #: koprefs.cpp:163 msgid "Meeting" @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: koprefs.cpp:165 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persona" #: koprefs.cpp:165 msgid "Travel" @@ -3096,7 +3095,7 @@ msgstr "" #: koprefs.cpp:166 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Naskiĝdato" #: koprefsdialog.cpp:103 msgid "Saving Calendar" @@ -3132,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: koprefsdialog.cpp:296 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Neniu)" #: koprefsdialog.cpp:323 msgid "Reminders" @@ -3209,7 +3208,7 @@ msgstr "" #: koprefsdialog.cpp:724 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Risurcoj" #: koprefsdialog.cpp:730 msgid "" @@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "" #: korgac/alarmdialog.cpp:116 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Dormigu" #: korgac/alarmdialog.cpp:122 msgid "The following items triggered reminders:" @@ -3368,11 +3367,11 @@ msgstr "Lanĉu" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:205 msgid "Do Not Start" -msgstr "" +msgstr "Ne komencu" #: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Prizorganto" #: korgac/testalarmdlg.cpp:39 msgid "TestKabc" @@ -3479,11 +3478,11 @@ msgstr "" #: kotodoview.cpp:473 msgid "&Copy To" -msgstr "" +msgstr "&Kopii al" #: kotodoview.cpp:474 msgid "&Move To" -msgstr "" +msgstr "&Movi al" #: kotodoview.cpp:476 msgid "" @@ -3553,15 +3552,15 @@ msgstr "" #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "Pasinta Jaro" #: navigatorbar.cpp:81 msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Pasinta Monato" #: navigatorbar.cpp:88 msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Venonta Monato" #: navigatorbar.cpp:94 msgid "Next year" @@ -3569,12 +3568,11 @@ msgstr "Sekva jaro" #: navigatorbar.cpp:101 msgid "Select a month" -msgstr "" +msgstr "Elektu monaton" #: navigatorbar.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Select a year" -msgstr "Sekva jaro" +msgstr "Elektu jaron" #: navigatorbar.cpp:177 #, c-format @@ -3634,7 +3632,7 @@ msgstr "" #: plugins/exchange/exchange.cpp:89 msgid "&Configure..." -msgstr "" +msgstr "&Agordu..." #: plugins/exchange/exchange.cpp:104 msgid "" @@ -3660,7 +3658,7 @@ msgstr "" #: plugins/exchange/exchange.cpp:148 msgid "&Upload" -msgstr "" +msgstr "Alŝ&uti" #: plugins/exchange/exchange.cpp:168 msgid "" @@ -3698,7 +3696,7 @@ msgstr "" #: plugins/exchange/exchange.cpp:217 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Nekonata eraro" #: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 msgid "Exchange server:" @@ -3715,7 +3713,7 @@ msgstr "Uzanto:" #: kogroupwareprefspage.ui:205 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 #, no-c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto:" #: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox automatically" @@ -3946,211 +3944,211 @@ msgstr "" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "Noach" -msgstr "" +msgstr "Noach" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "Lech L'cha" -msgstr "" +msgstr "Lech L'cha" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 msgid "Vayera" -msgstr "" +msgstr "Vayera" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 msgid "Chaye Sarah" -msgstr "" +msgstr "Chaye Sarah" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 msgid "Toldot" -msgstr "" +msgstr "Toldot" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 msgid "Vayetze" -msgstr "" +msgstr "Vayetze" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 msgid "Vayishlach" -msgstr "" +msgstr "Vayishlach" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 msgid "Vayeshev" -msgstr "" +msgstr "Vayeshev" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 msgid "Miketz" -msgstr "" +msgstr "Miketz" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 msgid "Vayigash" -msgstr "" +msgstr "Vayigash" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 msgid "Vayechi" -msgstr "" +msgstr "Vayechi" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 msgid "Shemot" -msgstr "" +msgstr "Shemot" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 msgid "Vaera" -msgstr "" +msgstr "Vaera" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 msgid "Bo" -msgstr "" +msgstr "Bo" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 msgid "Beshalach" -msgstr "" +msgstr "Beshalach" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 msgid "Yitro" -msgstr "" +msgstr "Yitro" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 msgid "Mishpatim" -msgstr "" +msgstr "Mishpatim" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 msgid "Terumah" -msgstr "" +msgstr "Terumah" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 msgid "Tetzaveh" -msgstr "" +msgstr "Tetzaveh" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 msgid "Ki Tisa" -msgstr "" +msgstr "Ki Tisa" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 msgid "Vayakhel" -msgstr "" +msgstr "Vayakhel" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 msgid "Pekudei" -msgstr "" +msgstr "Pekudei" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 msgid "Vayikra" -msgstr "" +msgstr "Vayikra" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 msgid "Tzav" -msgstr "" +msgstr "Tzav" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 msgid "Shemini" -msgstr "" +msgstr "Shemini" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 msgid "Tazria" -msgstr "" +msgstr "Tazria" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 msgid "Metzora" -msgstr "" +msgstr "Metzora" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 msgid "Acharei Mot" -msgstr "" +msgstr "Acharei Mot" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 msgid "Kedoshim" -msgstr "" +msgstr "Kedoshim" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 msgid "Emor" -msgstr "" +msgstr "Emor" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 msgid "Behar" -msgstr "" +msgstr "Behar" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 msgid "Bechukotai" -msgstr "" +msgstr "Bechukotai" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 msgid "Bemidbar" -msgstr "" +msgstr "Bemidbar" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 msgid "Naso" -msgstr "" +msgstr "Naso" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 msgid "Behaalotcha" -msgstr "" +msgstr "Behaalotcha" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 msgid "Shelach" -msgstr "" +msgstr "Shelach" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 msgid "Korach" -msgstr "" +msgstr "Korach" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 msgid "Chukat" -msgstr "" +msgstr "Chukat" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 msgid "Balak" -msgstr "" +msgstr "Balak" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 msgid "Pinchas" -msgstr "" +msgstr "Pinchas" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 msgid "Matot" -msgstr "" +msgstr "Matot" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 msgid "Masei" -msgstr "" +msgstr "Masei" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 msgid "Devarim" -msgstr "" +msgstr "Devarim" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 msgid "Vaetchanan" -msgstr "" +msgstr "Vaetchanan" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 msgid "Ekev" -msgstr "" +msgstr "Ekev" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 msgid "Reeh" -msgstr "" +msgstr "Reeh" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 msgid "Shoftim" -msgstr "" +msgstr "Shoftim" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 msgid "Ki Tetze" -msgstr "" +msgstr "Ki Tetze" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 msgid "Ki Tavo" -msgstr "" +msgstr "Ki Tavo" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 msgid "Nitzavim" -msgstr "" +msgstr "Nitzavim" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 msgid "Vayelech" -msgstr "" +msgstr "Vayelech" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 msgid "Haazinu" -msgstr "" +msgstr "Haazinu" #: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 msgid "Journal entries" @@ -4203,12 +4201,12 @@ msgstr "" #: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 #: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Pligrandigu" #: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 #: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Malpligrandigu" #: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 msgid "Select Mode" @@ -4220,7 +4218,7 @@ msgstr "" #: plugins/projectview/projectview.cpp:55 msgid "&Project" -msgstr "" +msgstr "&Projekto" #: plugins/projectview/projectview.cpp:65 msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." @@ -4337,11 +4335,11 @@ msgstr "" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "Situo: " #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Priskribo:" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 msgid "Notes:" @@ -4477,7 +4475,7 @@ msgstr "" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 msgid "Settings: " -msgstr "" +msgstr "Agordo: " #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 msgid "Categories: " @@ -4540,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Inverse" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 msgid "To-do list" @@ -4620,7 +4618,7 @@ msgstr "" #: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 msgid "&Preview" -msgstr "" +msgstr "&Antaŭrigardo" #: printing/calprintpluginbase.cpp:142 msgid "This printing style does not have any configuration options." @@ -4678,7 +4676,7 @@ msgstr "" #: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 #, c-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 msgid "" @@ -4773,11 +4771,11 @@ msgstr "" #: resourceview.cpp:387 msgid "Resource Configuration" -msgstr "" +msgstr "Risurcagordo" #: resourceview.cpp:388 msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "" +msgstr "Elektu tipon de la nova risurco:" #: resourceview.cpp:401 msgid "Unable to create resource of type %1." @@ -4844,7 +4842,7 @@ msgstr "" #: resourceview.cpp:691 msgid "Re&load" -msgstr "" +msgstr "&Relegu" #: resourceview.cpp:699 msgid "Show &Info" @@ -4864,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: resourceview.cpp:712 msgid "&Rename..." -msgstr "" +msgstr "&Alinomu..." #: resourceview.cpp:720 msgid "Use as &Default Calendar" @@ -4872,7 +4870,7 @@ msgstr "" #: resourceview.cpp:726 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Aldonu..." #: searchdialog.cpp:49 msgid "Find Events" @@ -4880,7 +4878,7 @@ msgstr "" #: searchdialog.cpp:50 msgid "&Find" -msgstr "" +msgstr "&Trovu" #: searchdialog.cpp:62 msgid "&Search for:" @@ -4904,7 +4902,7 @@ msgstr "" #: searchdialog.cpp:91 msgid "&To:" -msgstr "" +msgstr "&Al:" #: searchdialog.cpp:95 msgid "E&vents have to be completely included" @@ -4971,7 +4969,7 @@ msgstr "" #: templatemanagementdialog.cpp:71 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ŝablon-nomo" #: templatemanagementdialog.cpp:72 msgid "Please enter a name for the new template:" @@ -4991,7 +4989,7 @@ msgstr "" #: templatemanagementdialog.cpp:76 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigu" #: timezone.cpp:39 msgid "KOrganizer Timezone Test" @@ -5005,7 +5003,7 @@ msgstr "" #: filteredit_base.ui:64 publishdialog_base.ui:57 #, no-c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nomo:" #: filteredit_base.ui:79 #, no-c-format @@ -5050,7 +5048,7 @@ msgstr "" #: filteredit_base.ui:152 #, no-c-format msgid "Immediately" -msgstr "" +msgstr "Tuj" #: filteredit_base.ui:155 #, no-c-format @@ -5102,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: filteredit_base.ui:269 #, no-c-format msgid "Change..." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi..." #: filteredit_base.ui:282 #, no-c-format @@ -5121,7 +5119,7 @@ msgstr "" #: koeditoralarms_base.ui:16 #, no-c-format msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarmoj" #: koeditoralarms_base.ui:30 koeditoralarms_base.ui:594 #, no-c-format @@ -5151,12 +5149,12 @@ msgstr "" #: koeditoralarms_base.ui:148 #, no-c-format msgid " time(s)" -msgstr "" +msgstr " -oble" #: koeditoralarms_base.ui:165 #, no-c-format msgid "&Interval:" -msgstr "" +msgstr "&Intervalo:" #: koeditoralarms_base.ui:184 #, no-c-format @@ -5171,12 +5169,12 @@ msgstr "" #: koeditoralarms_base.ui:198 #, no-c-format msgid " minute(s)" -msgstr "" +msgstr " minuto(j)" #: koeditoralarms_base.ui:216 koeditoralarms_base.ui:583 #, no-c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: koeditoralarms_base.ui:258 #, no-c-format @@ -5201,7 +5199,7 @@ msgstr "" #: koeditoralarms_base.ui:390 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "" +msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" #: koeditoralarms_base.ui:431 #, no-c-format @@ -5231,12 +5229,12 @@ msgstr "" #: koeditoralarms_base.ui:560 #, no-c-format msgid "D&uplicate" -msgstr "" +msgstr "D&uobligu" #: koeditoralarms_base.ui:605 #, no-c-format msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ripeti" #: kogroupwareprefspage.ui:31 #, no-c-format @@ -5284,7 +5282,7 @@ msgstr "" #: kogroupwareprefspage.ui:109 #, no-c-format msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publikigu" #: kogroupwareprefspage.ui:115 kogroupwareprefspage.ui:132 #: kogroupwareprefspage.ui:143 @@ -5302,7 +5300,7 @@ msgstr "" #: kogroupwareprefspage.ui:170 kogroupwareprefspage.ui:359 #, no-c-format msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Servila informo" #: kogroupwareprefspage.ui:184 kogroupwareprefspage.ui:279 #, no-c-format @@ -5347,7 +5345,7 @@ msgstr "" #: kogroupwareprefspage.ui:246 #, no-c-format msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Uzantonomo:" #: kogroupwareprefspage.ui:273 kogroupwareprefspage.ui:378 #, no-c-format @@ -5417,7 +5415,7 @@ msgstr "" #: kogroupwareprefspage.ui:446 #, no-c-format msgid "User&name:" -msgstr "" +msgstr "Uzant&nomo:" #: kogroupwareprefspage.ui:462 #, no-c-format @@ -5625,7 +5623,7 @@ msgstr "" #: korganizer.kcfg:118 #, no-c-format msgid "Mail Client" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtilo" #: korganizer.kcfg:121 #, no-c-format @@ -5642,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: korganizer.kcfg:125 #, no-c-format msgid "Sendmail" -msgstr "" +msgstr "per Sendmail" #: korganizer.kcfg:126 #, no-c-format @@ -6322,22 +6320,22 @@ msgstr "" #: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Importi" #: korganizer_part.rc:18 korganizerui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "E&ksporti" #: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60 #, no-c-format msgid "&Go" -msgstr "" +msgstr "Navi&gi" #: korganizer_part.rc:80 korganizerui.rc:64 #, no-c-format msgid "&Actions" -msgstr "" +msgstr "&Agoj" #: korganizer_part.rc:95 korganizerui.rc:80 #, no-c-format @@ -6352,12 +6350,12 @@ msgstr "" #: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113 #, no-c-format msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Ĉefa" #: korganizer_part.rc:140 korganizerui.rc:132 #, no-c-format msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Perspektivoj" #: korganizer_part.rc:154 korganizerui.rc:146 #, no-c-format @@ -6467,7 +6465,7 @@ msgstr "" #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:123 #, no-c-format msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Prezentad-Opcioj" #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:134 #, no-c-format @@ -6483,7 +6481,7 @@ msgstr "" #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:166 #, no-c-format msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:153 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:171 @@ -6593,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: printing/calprintweetdeconfig_base.ui:210 #, no-c-format msgid "&Use colors" -msgstr "" +msgstr "&Uzi kolorojn" #: printing/calprintdayconfig_base.ui:218 #: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:80 @@ -6712,7 +6710,7 @@ msgstr "" #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:29 #, no-c-format msgid "&Title:" -msgstr "" +msgstr "&Titolo:" #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40 #, no-c-format @@ -6876,7 +6874,7 @@ msgstr "" #: publishdialog_base.ui:65 #, no-c-format msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝto:" #: publishdialog_base.ui:94 #, no-c-format