From 575eccd2a5d5fb59aa831b44fae9ed5140c19fd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matias Fonzo Date: Wed, 24 Jul 2019 22:04:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.4% (353 of 366 strings) Translation: tdebase/kate Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/es/ --- tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po | 104 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po index 818c713885f..c50bb432dc0 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po @@ -17,27 +17,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:35+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Matias Fonzo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" +msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Matías Fonzo" #: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net" +msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net,selk@dragora.org" #: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" @@ -46,15 +48,16 @@ msgstr "" "No se puede abrir el archivo «%1»: no es un archivo normal, sino una carpeta." #: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Save Sessions" -msgstr "¿Guardar sesión?" +msgstr "Guardar sesiones" #: app/kateapp.cpp:331 msgid "" "

Do you want to save the existing sessions?

!!NOTE!!

All existing " "sessions will be removed if you choose \"Delete\"" msgstr "" +"

¿Quiere guardar las sesiones existentes?

¡NOTA!

Todas las sesiones " +"existentes se eliminarán si elige \"Eliminar\"" #: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 msgid "Do not ask again" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Opciones generales" #: app/kateconfigdialog.cpp:105 msgid "&Appearance" -msgstr "&Aspecto" +msgstr "&Apariencia" #: app/kateconfigdialog.cpp:110 msgid "&Show full path in title" @@ -94,14 +97,14 @@ msgstr "" #: app/kateconfigdialog.cpp:117 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "" +"&Ordenar y clasificar alfabéticamente los archivos en la lista de archivos" #: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" -"Si se selecciona esta opción, la ruta completa del documento se mostrará en " -"el título de la ventana." +"Si esta opción está seleccionada, los archivos de la lista de archivos se " +"ordenarán alfabéticamente." #: app/kateconfigdialog.cpp:124 msgid "&Behavior" @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "&Comportamiento" #: app/kateconfigdialog.cpp:129 msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +msgstr "&Número de archivos recientes:" #: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" @@ -117,16 +120,21 @@ msgid "" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten." msgstr "" +"Establece el número de archivos recientes recordados por " +"Kate.

NOTA: Si lo establece por debajo del valor actual, " +"la lista se truncará y algunos elementos se olvidarán." #: app/kateconfigdialog.cpp:143 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +msgstr "Siempre utilizar la instancia actual de kate para abrir nuevos archivos" #: app/kateconfigdialog.cpp:146 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." msgstr "" +"Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos abiertos desde fuera de " +"Kate sólo utilizarán la instancia actualmente abierta de Kate." #: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "Sync &terminal emulator with active document" @@ -497,11 +505,11 @@ msgstr "Ordenar &por" #: app/katefilelist.cpp:143 msgid "Move File Up" -msgstr "" +msgstr "Mover archivo hacia arriba" #: app/katefilelist.cpp:145 msgid "Move File Down" -msgstr "" +msgstr "Mover archivo hacia abajo" #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" @@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "URL" #: app/katefilelist.cpp:150 msgid "Manual Placement" -msgstr "" +msgstr "Colocación manual" #: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" @@ -756,9 +764,8 @@ msgid "Files:" msgstr "Archivos:" #: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Hide errors" -msgstr "Ocultar &barras laterales" +msgstr "Ocultar errores" #: app/kategrepdialog.cpp:169 msgid "Folder:" @@ -876,6 +883,8 @@ msgid "" "

If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " "be displayed at the end of the search." msgstr "" +"

Si esta opción está seleccionada, la ventana de diálogo que muestra los " +"errores de búsqueda no se mostrará al final de la búsqueda." #: app/kategrepdialog.cpp:339 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." @@ -934,7 +943,7 @@ msgstr "Usar una instancia de Kate en ejecución (si es posible)" #: app/katemain.cpp:45 msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." -msgstr "" +msgstr "Forzar el modo de documento único si el ajuste MDI está activado." #: app/katemain.cpp:47 msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" @@ -1185,46 +1194,40 @@ msgstr "" "Muestra archivos de ayuda para los diferentes complementos disponibles." #: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&Nuevo..." +msgstr "&Nuevo" #: app/katemainwindow.cpp:313 msgid "Save &As..." msgstr "Gu&ardar como..." #: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "&Renombrar..." +msgstr "&Renombrar" #: app/katemainwindow.cpp:319 msgid "Re&load" -msgstr "" +msgstr "Re&cargar" #: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Acti&vate" -msgstr "Activar pestaña siguiente" +msgstr "Acti&var" #: app/katemainwindow.cpp:323 msgid "Toggle read &only" -msgstr "" +msgstr "Conmutar &sólo lectura" #: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Move &Up" -msgstr "Mover a" +msgstr "Mover arri&ba" #: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Move Do&wn" -msgstr "Mover a" +msgstr "Mover aba&jo" #: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Guardar sesión" +msgstr "&Seleccionar sesión" #: app/katemainwindow.cpp:506 msgid "" @@ -1242,11 +1245,11 @@ msgstr "Otros..." #: app/katemainwindow.cpp:658 msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Aplicación «%1» no encontrada." +msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!" #: app/katemainwindow.cpp:658 msgid "Application Not Found!" -msgstr "Aplicación no encontrada" +msgstr "¡Aplicación no encontrada!" #: app/katemainwindow.cpp:686 msgid "" @@ -1536,7 +1539,7 @@ msgstr "Nueva pestaña" #: app/katesessionpanel.cpp:203 msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +msgstr "Crear una nueva sesión y cambiar a ella." #: app/katesessionpanel.cpp:208 #, fuzzy @@ -1553,6 +1556,8 @@ msgid "" "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " "into a new session." msgstr "" +"Guarde una sesión no guardada con un nuevo nombre o clone una sesión ya " +"guardada en una nueva sesión." #: app/katesessionpanel.cpp:217 #, fuzzy @@ -1561,15 +1566,15 @@ msgstr "&Renombrar..." #: app/katesessionpanel.cpp:219 msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +msgstr "Cambie el nombre de la sesión seleccionada." #: app/katesessionpanel.cpp:224 msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +msgstr "Borrar la sesión seleccionada." #: app/katesessionpanel.cpp:229 msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" +msgstr "Recargar el último estado guardado de la sesión seleccionada." #: app/katesessionpanel.cpp:234 #, fuzzy @@ -1578,11 +1583,11 @@ msgstr "Activar pestaña siguiente" #: app/katesessionpanel.cpp:236 msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +msgstr "Activar el modo seleccionado." #: app/katesessionpanel.cpp:239 msgid "Toggle read only" -msgstr "" +msgstr "Alternar sólo lectura" #: app/katesessionpanel.cpp:241 msgid "" @@ -1591,24 +1596,27 @@ msgid "" "saved when you exit Kate or switch to another session.

You can use this " "option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." msgstr "" +"Alternar estado de sólo lectura para la sesión seleccionada.

En una sesión " +"de sólo lectura, puede trabajar como de costumbre, pero la lista de " +"documentos de la sesión no se guardará cuando salga de Kate o cambie a otra " +"sesión.

Puede utilizar esta opción para crear sesiones de plantilla que " +"desee mantener inalteradas con el tiempo." #: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Move Up" -msgstr "Mover a" +msgstr "Ir hacia" #: app/katesessionpanel.cpp:249 msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +msgstr "Mover hacia arriba la sesión seleccionada." #: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Move Down" -msgstr "Mover a" +msgstr "Ir hacia abajo" #: app/katesessionpanel.cpp:254 msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +msgstr "Mover hacia abajo la sesión seleccionada." #: app/katesessionpanel.cpp:379 msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"