From 613385fc36b9e2b7d1010fb3e8f100e80783cd3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Golubev Date: Fri, 1 Mar 2024 15:04:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translation: tdebase/kcmsmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmsmserver/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 38 +++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 125f555a8e2..494cbf5e638 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,20 +8,22 @@ # Leonid Kanter , 2004, 2005. # Gregory Mokhin , 2005. # Roman Savochenko , 2013 +# Alexander Golubev , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:38+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -73,23 +75,23 @@ msgstr "" "диалог для потверждения выхода из TDE." #: smserverconfigdlg.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show &logout fadeaway" -msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход" +msgstr "Зат&емнение экрана при завершении сеанса" #: smserverconfigdlg.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" -"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " -"подтверждения выхода." +"Включите эту опцию, если вы хотите чтобы экран затемнялся при отображении " +"диалогового окна подтверждения завершения сеанса." #: smserverconfigdlg.ui:79 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" -msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход" +msgstr "Использовать э&ффекты при затемнении экрана" #: smserverconfigdlg.ui:82 #, no-c-format @@ -97,8 +99,8 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " "logout confirmation dialog box." msgstr "" -"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " -"подтверждения выхода." +"Включите эту опцию, если вы хотите чтобы затемнение экрана при завершении " +"сеанса сопровождалось дополнительными графическими эффектами." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -106,13 +108,13 @@ msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "П&редлагать параметры выключения" #: smserverconfigdlg.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see various options when displaying a " "logout confirmation dialog box." msgstr "" -"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " -"подтверждения выхода." +"Включите эту опцию, если вы хотите, чтобы в диалоге подтверждения завершения " +"сеанса было несколько различных вариантов завершения." #: smserverconfigdlg.ui:101 #, no-c-format