From 62f97ac465b936e40ca2bca8177b91a12da7d167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Tue, 4 Feb 2020 15:34:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: tdebase/tdeio_mac Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_mac/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 39 ++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 3761a7f47e0..d3d4b5e1b1d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:56+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" @@ -35,26 +36,27 @@ msgstr "Neznámy režim" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Nastala chyba pri použití hpcopy - overte, že je nainštalovaný" +msgstr "Nastala chyba pri použití hpcopy - overte prosím, či je nainštalovaný" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" -msgstr "Nenájdené meno súboru" +msgstr "Nenašiel sa žiaden názov súboru" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Nastala chyba pri použití hpls - overte, že je nainštalovaný" +msgstr "Nastala chyba pri použití hpls - overte prosím, či je nainštalovaný" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Nenájdené meno súboru v URL" +msgstr "Nenašiel sa žiaden názov súboru v URL" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" -"hpls neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus." +"hpls neskončil normálne - prosím overte si, či máte nainštalované nástroje " +"hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" @@ -64,16 +66,17 @@ msgid "" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" -"hpmount neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje " -"hfsplus,\n" -"že máte práva pre čítanie oddielu (ls -l /dev/hdaX)\n" -"a že ste zadali správny oddiel.\n" +"hpmount neskončil normálne - prosím overte si, či máte nainštalované " +"nástroje hfsplus,\n" +"či máte práva pre čítanie oddielu (ls -l /dev/hdaX)\n" +"a či ste zadali správny oddiel.\n" "Oddiely môžete určiť pomocou pridania ?dev=/dev/hda2 do URL." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" -"hpcd neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus" +"hpcd neskončil normálne -prosím overte si, či máte nainštalované nástroje " +"hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" @@ -85,4 +88,4 @@ msgstr "Mesačný výstup z hpls -l nesúhlasí" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Z hpls sa nedá zistiť platný dátum" +msgstr "Z hpls nie je možné zistiť platný dátum"