From 6503339bb397be765e17070107f8cf3035dcad2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alejo=20Fern=C3=A1ndez?= Date: Mon, 24 Jun 2024 13:22:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings) Translation: tdebase/tdeio_mac Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_mac/es_AR/ --- tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 45 ++++++++++++++------ 1 file changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 77f4b3939fa..b2f4a5fab46 100644 --- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,56 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. +# Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" #: tdeio_mac.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Unknown mode" -msgstr "" +msgstr "Modo desconocido" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error con hpcopy - asegurate de que esté instalado" #: tdeio_mac.cpp:131 +#, fuzzy msgid "No filename was found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró nombre de archivo" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error con hpls. Asegurate de que esté instalado" #: tdeio_mac.cpp:187 +#, fuzzy msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "" +msgstr "No se encontró nombre de archivo en la URL" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" +"hpls no finalizó correctamente. Por favor Asegurate de que instalaste las " +"herramientas hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" @@ -60,19 +69,27 @@ msgid "" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" +"hpmount no finalizó correctamente. Asegurate de que las utilidades hfsplus " +"están instaladas,\n" +"que tenés permiso para leer la partición (ls -l /dev/hdaX)\n" +"y que ha especificado la partición correcta.\n" +"Podés especificar particiones añadiendo ?dev=/dev/hda2 a la URL." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "" +msgstr "hpcd no finalizó correctamente. Asegurate de que esté instalado" #: tdeio_mac.cpp:407 +#, fuzzy msgid "hpls output was not matched" -msgstr "" +msgstr "la salida hpls no coincide" #: tdeio_mac.cpp:450 +#, fuzzy msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "" +msgstr "la salida del mes para hpls -l no coincide" #: tdeio_mac.cpp:479 +#, fuzzy msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "" +msgstr "No se pudo analizar una fecha válida de hpls"