diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/klatin.po index 62e1def3fc2..5239699c2f6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/klatin.po @@ -1,17 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-18 18:00+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -274,8 +276,8 @@ msgid "" "_: Note: ARGUMENT %1 is an ordinal number (1st, 2nd, 3rd). ARGUMENT %2 " "indicates whether the person is singular or plural. ARGUMENT %3 is the tense " "of the verb (Present, Imperfect, Perfect). ARGUMENT %4 is the mood of the " -"verb (Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb " -"(Active, Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in " +"verb (Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb (" +"Active, Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in " "Latin and should not be translated. The output string in English is " "something like: What is the first person singular present indicative active " "of amo?\n" @@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "SVG icon" -msgstr "" +msgstr "SVG piktogramo" #: main.cpp:44 msgid "Bug fixes and code improvement, Italian Vocabulary Data Translation" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "" #: klatingrammarwidget.ui:357 klatinverbswidget.ui:398 klatinvocabwidget.ui:364 #, no-c-format msgid "&Back" -msgstr "" +msgstr "&Malantaŭen" #: klatingrammarwidget.ui:360 klatinverbswidget.ui:401 klatinvocabwidget.ui:367 #, no-c-format @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Via respondo" #: klatinresultsdialog.ui:63 #, no-c-format msgid "Correct Answer" -msgstr "" +msgstr "Ĝusta respondo" #: klatinresultsdialog.ui:90 #, no-c-format @@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "" #: klatinverbswidget.ui:363 #, no-c-format msgid "Check your answer" -msgstr "" +msgstr "Kontrolu vian respondon" #: klatinvocabwidget.ui:38 #, no-c-format