From 6b35fe20096cb57cdfb4eec382e1185ea696cb42 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro Runs make from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager"
@@ -2142,7 +2141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Compila sottoprogetto Esegue il comando make dalla cartella "
"del corrente sottoprogetto. Il corrente sottoprogetto è un sottoprogetto "
-"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake. Runs make clean and then make from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
@@ -2169,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"Ricompila sottoprogetto Esegue il comando make clean e poi "
"make dalla cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente "
"sottoprogetto è un sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' del "
-"Gestore QMake. Runs make install from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
@@ -2192,8 +2189,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Installa sottoprogetto Esegue il comando make install dalla "
"cartella del corrente sottoprogetto che è un sottoprogetto selezionato nella "
-"finestra 'panoramica' del Gestore QMake. Runs make clean from the current subproject "
"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
@@ -2215,8 +2211,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ripulisci sottoprogetto Esegue il comando make clean dalla "
"cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto "
-"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake."
-" Runs make distclean from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
@@ -2239,7 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sottoprogetto dist-clean Esegue il comando make distclean "
"dalla directory del sottoprogetto corrente che è un sotto progetto "
-"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore QMake. Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"Crea contesto Crea contesto di QMake nel file di progetto nel caso "
+"Crea contesto Crea contesto di TQMake nel file di progetto nel caso "
"in cui il sottoprogetto è selezionato o crea scope innestati in caso in cui "
"il contesto è selezionato."
@@ -2418,7 +2400,6 @@ msgid "Subproject settings"
msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
@@ -2427,11 +2408,11 @@ msgid ""
" Apre la finestra di dialogo della "
-"Configurazione sottoprogetto QMake per il sottoprogetto corrente "
+"Configurazione sottoprogetto TQMake per il sottoprogetto corrente "
"selezionato. Fornisce le impostazioni per: Runs qmake from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
@@ -2642,12 +2620,11 @@ msgid "Create Scope..."
msgstr "Crea contesto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
msgid ""
"Create scope Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr ""
-"Crea contesto Crea il contesto di QMake nel file del progetto del "
+"Crea contesto Crea il contesto di TQMake nel file del progetto del "
"sottoprogetto corrente selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
@@ -2655,7 +2632,6 @@ msgid "Subproject Settings"
msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
msgid ""
"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
"dialog. It provides settings for: Apre la finestra di dialogo della "
-"Configurazione sottoprogetto QMake. Fornisce impostazioni per:"
+"Configurazione sottoprogetto TQMake. Fornisce impostazioni per:"
" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-"Crea contesto Crea contesto di QMake nel corrente contesto "
+"Crea contesto Crea contesto di TQMake nel corrente contesto "
"selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
@@ -2687,7 +2662,6 @@ msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
msgstr "Rimuove contesto Rimuove il corrente contesto selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
msgid ""
"Add subproject Creates a new or adds an existing "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
@@ -2707,7 +2681,6 @@ msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Disabilita sottoprogetto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
msgid ""
"Disable subproject Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
@@ -2725,7 +2698,6 @@ msgid "Scope Settings"
msgstr "Impostazioni contesto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
msgid ""
"Scope settings Opens TQMake Subproject Configuration dialog. "
"It provides settings for: Apre la finestra di dialogo della "
-"Configurazione sottoprogetto QMake. Fornisce impostazioni per:"
+"Configurazione sottoprogetto TQMake. Fornisce impostazioni per:"
" Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
@@ -2789,7 +2759,7 @@ msgid ""
"a project file."
msgstr ""
"Aggiungi oggetto installazione Crea un oggetto installazione di "
-"QMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di "
+"TQMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di "
"installazione per ogni oggetto. Attenzione! Gli oggetti installazione senza "
"percorso specificato non saranno salvati in un file di progetto."
@@ -2918,7 +2888,6 @@ msgid "Remove File"
msgstr "Rimuovi file"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove file Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
@@ -2979,13 +2948,12 @@ msgstr ""
"e dal disco?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
"Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni "
-"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore QMake."
+"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore TQMake."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
msgid "No Executable Found"
@@ -2996,7 +2964,6 @@ msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3004,14 +2971,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il \"Contesto della Funzione\".\n"
"Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.trinitydesktop.org e "
-"includi l'output di KDevelop quando lo si esegue da una shell."
+"includi l'output di TDevelop quando lo si esegue da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3019,14 +2985,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare \"Includi contesto\".\n"
"Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.trinitydesktop.org "
-"e includi l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
+"e includi l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3034,14 +2999,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il contesto.\n"
"È un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e includi "
-"l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
+"l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
@@ -3051,7 +3015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il file di progetto \"%1\" è cambiato sul disco\n"
"(O hai aperto \"%2\" nell'editor, che richiede di ricaricare il file quando "
-"cambi qualcosa nel Gestore QMake).\n"
+"cambi qualcosa nel Gestore TQMake).\n"
"\n"
"Vuoi ricaricarlo?"
@@ -3417,9 +3381,8 @@ msgstr "'%1' salvato."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|file di interfaccia utente Qt"
+msgstr "*.ui|file di interfaccia utente TQt"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
@@ -3488,18 +3451,16 @@ msgstr "Desideri creare un nuovo file \"ui.h\"?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgstr "TQt Designer"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a Qt Designer.\n"
+"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a TQt Designer.\n"
"Desideri ricaricarlo?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
@@ -3527,7 +3488,6 @@ msgstr "&Verticale"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
msgid ""
"A %1 (custom widget) Click Edit Custom Widgets... in the "
"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -3539,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"elementi grafici personalizzati... nel menu Strumenti|Personalizza"
"b> per aggiungere e cambiare elementi grafici personalizzati. Puoi "
"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrare elementi grafici "
-"personalizzati in Qt Designer, e fornire una immagine che sarà usata "
+"personalizzati in TQt Designer, e fornire una immagine che sarà usata "
"per rappresentare l'elemento grafico sul form. Click Edit Custom Widgets... in the "
"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -4393,23 +4342,22 @@ msgstr ""
"%1 (elemento grafico personalizzato) Fai clic su Modifica "
"elementi grafici personalizzati... nel menu Strumenti|Personalizza"
"b> per aggiungere e cambiare gli elementi grafici personalizzati. Puoi "
-"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli in Qt Designer, e "
-"fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico sul "
-"form.
Le "
+"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le "
"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di "
"make."
@@ -2158,7 +2157,6 @@ msgstr "Ricompila sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
msgid ""
"Rebuild subproject
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make "
+"Gestore TQMake.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make "
"possono essere specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, "
"dalla scheda Opzioni di make."
@@ -2182,7 +2180,6 @@ msgid "Install subproject"
msgstr "Installa sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
msgid ""
"Install subproject
Le variabili d'ambiente e "
-"gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle "
+"finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le variabili d'ambiente "
+"e gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle "
"impostazioni del progetto, dall'etichetta Opzioni di make."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
@@ -2205,7 +2202,6 @@ msgid "Clean subproject"
msgstr "Ripulisci sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
msgid ""
"Clean subproject
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
+"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake"
+"b>.
Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
"specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
"Opzioni di make."
@@ -2229,7 +2225,6 @@ msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Sottoprogetto dist-clean"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Dist-Clean subproject
Le "
+"selezionato nella finestra 'panoramica' del Gestore TQMake.
Le "
"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda Opzioni di "
"make."
@@ -2272,21 +2267,18 @@ msgid "Loading Project..."
msgstr "Caricamento progetto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Scegli directory Qt3"
+msgstr "Scegli directory TQt3"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Scegli la cartella Qt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una "
-"cartella \"include\" che contiene qt.h."
+"Scegli la cartella TQt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una "
+"cartella \"include\" che contiene tqt.h."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
@@ -2295,50 +2287,44 @@ msgid ""
"tqt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"La cartella che hai indicato non è una cartella Qt corretta, il progetto "
+"La cartella che hai indicato non è una cartella TQt corretta, il progetto "
"potrebbe non funzionare senza.\n"
"Per favore assicurati di indicare una cartella che contenga il file binario "
-"qmake in bin e per i progetti Qt3 una cartella \"include\" con qt.h "
+"qmake in bin e per i progetti TQt3 una cartella \"include\" con tqt.h "
"all'interno.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella Qt?"
+"Vuoi impostare nuovamente la cartella TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Cartella Qt scelta è errata"
+msgstr "Cartella TQt scelta è errata"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Non hai specificato la cartella di Qt, il progetto può non funzionare "
+"Non hai specificato la cartella di TQt, il progetto può non funzionare "
"correttamente senza.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella di Qt?"
+"Vuoi impostare nuovamente la cartella di TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Non è stata specificata alcuna directory Qt"
+msgstr "Non è stata specificata alcuna directory TQt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Scegli eseguibile qmake"
+msgstr "Scegli eseguibile TQMake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
"the project files."
msgstr ""
-"Scegli il file binario di qmake da utilizzare. Qmake è usato per generare i "
-"Makefile dai file del progetto."
+"Scegli il file binario di TQMake da utilizzare. TQmake è usato per generare "
+"i Makefile dai file del progetto."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
@@ -2347,28 +2333,25 @@ msgstr ""
"Il file binario che hai indicato non è eseguibile, il progetto può non "
"funzionare correttamente.\n"
"Per favore assicurati di indicare un binario qmake eseguibile.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente il file binario di qmake?"
+"Vuoi impostare nuovamente il file binario di TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Binario qmake indicato è errato"
+msgstr "Binario TQMake indicato è errato"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Non hai specificato il file binario qmake, il progetto potrebbe non "
+"Non hai specificato il file binario TQMake, il progetto potrebbe non "
"funzionare correttamente senza.\n"
-"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario qmake?"
+"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Nessun file binario qmake indicato"
+msgstr "Nessun file binario TQMake indicato"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
msgid "Add subproject"
@@ -2395,12 +2378,11 @@ msgid "Create scope"
msgstr "Crea contesto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
msgid ""
"Create scope
intermediate files locations,
compiler options."
msgstr ""
"Impostazioni sottoprogetto
tipo di sottoprogetto e "
-"configurazione,
percorso per i file da includere e per le librerie,"
-"
liste di dipendenze e librerie esterne,
ordine di compilazione,"
-"
posizioni intermedie di file,
opzioni compilatore."
+"configurazione,
percorso per i file da includere e per le "
+"librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne,
ordine di "
+"compilazione,
posizioni intermedie di file,
opzioni compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
msgid "Create new file"
@@ -2498,7 +2479,6 @@ msgstr ""
"cartella del progetto?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
@@ -2521,7 +2501,6 @@ msgid "Delete subdir?"
msgstr "Eliminare sottodirectory?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -2529,7 +2508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il sottoprogetto.\n"
"Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e "
-"includi l'output di KDevelop quando lo esegui da shell."
+"includi l'output di TDevelop quando lo esegui da shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
msgid "Subproject Deletion failed"
@@ -2610,7 +2589,6 @@ msgid "Run qmake recursively"
msgstr "Esegue qmake ricorsivamente"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
msgid ""
"Run qmake recursively
subproject type and configuration,"
@@ -2664,18 +2640,17 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
"Impostazioni sottoprogetto
tipo di sottoprogetto e configurazione,
percorso dei file da "
-"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni "
+"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie "
+"esterne,
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni "
"compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
msgid ""
"Create Scope
subproject type and configuration,
include "
@@ -2733,14 +2705,13 @@ msgid ""
"order,
intermediate files locations,
compiler options."
msgstr ""
"Impostazioni di contesto
tipo di sottoprogetto e configurazione,
percorso dei file da "
-"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni "
+"includere e delle librerie,
liste di dipendenze e librerie "
+"esterne,
ordine di compilazione,
posizioni file intermedi,
opzioni "
"compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
@@ -2781,7 +2752,6 @@ msgid "Add Install Object..."
msgstr "Aggiungi oggetto installazione..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
msgid ""
"Add install object
TQWidget::%1
There is no documentation available for this " "property.
" msgstr "" -"QWidget::%1
Non c'è documentazione disponibile per questa " +"
TQWidget::%1
Non c'è documentazione disponibile per questa " "proprietà.
" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027 @@ -6204,9 +6138,8 @@ msgid "Settings changed" msgstr "Impostazioni cambiate" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Un'applicazione TDE4" +msgstr "Un'applicazione TDE" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 @@ -6382,9 +6315,8 @@ msgid "Delete Database" msgstr "Rimuovi database" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modifica percorsi plugin Qt4 Designer" +msgstr "Modifica percorsi plugin TQt4 Designer" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 msgid "Plugin Paths" @@ -6845,9 +6777,8 @@ msgstr "" "