Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: tdebase/kcmusb
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmusb/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent be81a08d25
commit 6fbada489f

@ -5,18 +5,21 @@
# $Id: kcmusb.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007, 2008.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmusb/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -137,10 +140,6 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Едновременни заявки</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here."
@ -151,15 +150,15 @@ msgstr ""
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-commands"
msgstr "AT-команди"
#: classes.i18n:2
msgid "ATM Networking"
msgstr "ATM Networking"
msgstr "ATM Мрежа"
#: classes.i18n:3
msgid "Abstract (modem)"
msgstr "Abstract (modem)"
msgstr "Абстрактно (модем)"
#: classes.i18n:4
msgid "Audio"
@ -167,11 +166,11 @@ msgstr "Audio"
#: classes.i18n:5
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirectional"
msgstr "двупосочен"
#: classes.i18n:6
msgid "Boot Interface Subclass"
msgstr "Boot Interface Subclass"
msgstr "зареди подклас на интерфейса"
#: classes.i18n:7
msgid "Bulk (Zip)"
@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "CAPI 2.0"
#: classes.i18n:9
msgid "CAPI Control"
msgstr "CAPI Control"
msgstr "CAPI Контрол"
#: classes.i18n:10
msgid "CDC PUF"
@ -191,11 +190,11 @@ msgstr "CDC PUF"
#: classes.i18n:11
msgid "Communications"
msgstr "Communications"
msgstr "Комуникации"
#: classes.i18n:12
msgid "Control Device"
msgstr "Control Device"
msgstr "Контролно Устройство"
#: classes.i18n:13
msgid "Control/Bulk"
@ -211,15 +210,15 @@ msgstr "Data"
#: classes.i18n:16
msgid "Direct Line"
msgstr "Direct Line"
msgstr "Директна линия"
#: classes.i18n:17
msgid "Ethernet Networking"
msgstr "Ethernet Networking"
msgstr "Жична Мрежа"
#: classes.i18n:18
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
msgstr "Флопи"
#: classes.i18n:19
msgid "HDLC"
@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "Host Based Driver"
#: classes.i18n:21
msgid "Hub"
msgstr "Hub"
msgstr "Хъб"
#: classes.i18n:22
msgid "Human Interface Devices"
@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "Interface"
#: classes.i18n:25
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: classes.i18n:26
msgid "Mass Storage"
msgstr "Mass Storage"
msgstr "Диск"
#: classes.i18n:27
msgid "Mouse"
@ -259,11 +258,11 @@ msgstr "Mouse"
#: classes.i18n:28
msgid "Multi-Channel"
msgstr "Multi-Channel"
msgstr "Многоканален"
#: classes.i18n:29
msgid "No Subclass"
msgstr "No Subclass"
msgstr "Без подклас"
#: classes.i18n:30
msgid "Non Streaming"
@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "None"
#: classes.i18n:32
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
msgstr "Принтер"
#: classes.i18n:33
msgid "Q.921"
@ -303,15 +302,15 @@ msgstr "Streaming"
#: classes.i18n:39
msgid "Telephone"
msgstr "Telephone"
msgstr "Телефон"
#: classes.i18n:40
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
msgstr "Прозрачен"
#: classes.i18n:41
msgid "Unidirectional"
msgstr "Unidirectional"
msgstr "Еднопосочен"
#: classes.i18n:42
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
@ -323,20 +322,20 @@ msgstr "V.42bis"
#: classes.i18n:44
msgid "Vendor Specific"
msgstr "Vendor Specific"
msgstr "Специфичен за производителя"
#: classes.i18n:45
msgid "Vendor Specific Class"
msgstr "Vendor Specific Class"
msgstr "Клас специфичен за производителя"
#: classes.i18n:46
msgid "Vendor Specific Protocol"
msgstr "Vendor Specific Protocol"
msgstr "Протокол специфичен за производителя"
#: classes.i18n:47
msgid "Vendor Specific Subclass"
msgstr "Vendor Specific Subclass"
msgstr "Подклас специфичен за производителя"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Vendor specific"
msgstr "Специфичен за производителя"

Loading…
Cancel
Save