From 72b29b3110aa3141661f3057b02e64d3171d49ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Thu, 17 Dec 2020 01:27:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translation: tdebase/dockbarextension Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/dockbarextension/cs/ --- .../messages/tdebase/dockbarextension.po | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po index d05724d7f6a..8ab43aecaab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of dockbarextension.po to Czech # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2003. -# +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-17 23:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" -msgstr "Tyto dokovací applety nelze spustit: %1" +msgstr "Následující dokovací aplety nelze spustit: %1" #: dockbarextension.cpp:327 msgid "kicker: information" @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "kicker: informace" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" -msgstr "Zadejte příkazovou řádku pro applet %1.%2" +msgstr "Zadejte příkazovou řádku pro aplet %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" -"Tento applet se nechová správně a dokovací lišta nemohla najít příkazovou " -"řádku potřebnou pro spuštění appletu při příštím startu TDE" +"Tento aplet se nechová správně a dokovací lišta nemohla najít příkazovou " +"řádku potřebnou pro spuštění apletu při příštím startu TDE" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" -msgstr "Zabít tento applet" +msgstr "Zabít tento aplet" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command"