From 753a91d613d63c01d13a57871bc82eb6e045e9b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Fri, 22 Nov 2024 11:34:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: tdeaddons/konq - webarchiver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-webarchiver/ka/ --- tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 61 +++++++++++-------- 1 file changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 984a8583291..0081607aaff 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -4,36 +4,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Web Archiver" -msgstr "" +msgstr "ვებ არქივატორი" #: archivedialog.cpp:90 msgid "Unable to Open Web-Archive" -msgstr "" +msgstr "ვებარქივის გახსნის შეცდომა" #: archivedialog.cpp:91 msgid "" @@ -41,42 +44,45 @@ msgid "" " %1 \n" " for writing." msgstr "" +"ვერ გავხსენი\n" +"%1\n" +"ჩასაწერად." #: archivedialog.cpp:125 msgid "Could Not Open Temporary File" -msgstr "" +msgstr "ვერ გავხსენი დროებითი ფაილი" #: archivedialog.cpp:126 msgid "Could not open a temporary file" -msgstr "" +msgstr "დროებითი ფაილი აღმოჩენილი არაა" #: archivedialog.cpp:157 msgid "Archiving webpage completed." -msgstr "" +msgstr "ვებგვერდის დაარქივება დასრულდა." #: archivedialog.cpp:453 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "გადმოწერა" #: archivedialog.cpp:468 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "დიახ" #: plugin_webarchiver.cpp:57 msgid "Archive &Web Page..." -msgstr "" +msgstr "&ვებგვერდის დაარქივება..." #: plugin_webarchiver.cpp:90 msgid "*.war *.tgz|Web Archives" -msgstr "" +msgstr "*.war *.tgz|ვებარქივები" #: plugin_webarchiver.cpp:91 msgid "Save Page as Web-Archive" -msgstr "" +msgstr "გვერდის ვებარქივად შენახვა" #: plugin_webarchiver.cpp:96 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "არასწორი URL" #: plugin_webarchiver.cpp:97 msgid "" @@ -84,52 +90,57 @@ msgid "" "%1\n" "is not valid." msgstr "" +"ბმული\n" +"%1\n" +"არასწორია." #: plugin_webarchiver.cpp:104 msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "ფაილი არსებობს" #: plugin_webarchiver.cpp:105 msgid "" "Do you really want to overwrite:\n" "%1?" msgstr "" +"მართლა გნებავთ, თავზე გადააწეროთ ფაილს\n" +"%1?" #: plugin_webarchiver.cpp:106 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "თავზე გადაწერა" #: archiveviewbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Local File" -msgstr "" +msgstr "ლოკალური ფაილი" #: archiveviewbase.ui:51 #, no-c-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "სად:" #: archiveviewbase.ui:59 #, no-c-format msgid "Archiving:" -msgstr "" +msgstr "დაარქივება:" #: archiveviewbase.ui:75 #, no-c-format msgid "Original URL" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ბმული" #: archiveviewbase.ui:88 #, no-c-format msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: archiveviewbase.ui:99 #, no-c-format msgid "State" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობა" #: plugin_webarchiver.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი პანელი"