From 763921c06d473140a4b7e62517fa57dd643aa54c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 28 Sep 2024 21:05:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: tdepim/tdeio_sieve Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_sieve/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 21 +++++++++++++++------ 1 file changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index acb725ab724..ce456835d2c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." @@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "В доступе к серверу отказано." #: sieve.cpp:364 msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." msgstr "" +"Невозможно использовать TLS. Пожалуйста, включите TLS в настройках " +"криптографии TDE." #: sieve.cpp:371 msgid "" @@ -53,23 +55,28 @@ msgid "" "You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel " "the operation." msgstr "" +"Был получен запрос на TLS-шифрование, но ваш сервер Sieve не объявляет TLS в " +"своих возможностях.\n" +"Вы можете попытаться инициировать согласование по TLS или отменить операцию." #: sieve.cpp:373 msgid "Server Does Not Advertise TLS" -msgstr "" +msgstr "Сервер не объявляет TLS" #: sieve.cpp:373 msgid "&Start TLS nonetheless" -msgstr "" +msgstr "Запустить TLS прин&удительно" #: sieve.cpp:375 msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." -msgstr "" +msgstr "Запрошено шифрование TLS, но оно не поддерживается сервером." #: sieve.cpp:399 msgid "" "Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." msgstr "" +"Ваш сервер Sieve утверждает, что поддерживает TLS, но согласование не " +"увенчались успехом." #: sieve.cpp:401 msgid "Connection Failed" @@ -80,6 +87,8 @@ msgid "" "The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " "without encryption." msgstr "" +"Похоже, сервер не поддерживает TLS. Отключите TLS, если хотите подключиться " +"без шифрования." #: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..."