diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po index 58422a6bdbd..74fee159750 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-12 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-12 18:18+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -57,10 +57,8 @@ msgid "&Moving" msgstr "&Пересування" #: main.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Active Desktop Borders" msgid "Active &Borders" -msgstr "Активні межі стільниці" +msgstr "Активні &Межі" #: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" @@ -797,25 +795,18 @@ msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" msgstr "Максимізувати вікна перетягуванням їх до &гори екрану" #: windows.cpp:651 -#, fuzzy -#| msgid "Display content in &resizing windows" msgid "Display content &while tiling windows" -msgstr "Показувати зміст всередині вікон, що з&мінюють розмір" +msgstr "Показувати вміст під час у&кладання вікон" #: windows.cpp:652 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#| "not be satisfying on slow machines." msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -"Ввімкніть цей параметр, якщо ви хочете, щоб вміст вікна було повністю " -"показано при зміні розміру, інакше буде показано тільки основу. Результат " -"може бути незадовільним на повільних комп'ютерах." +"Увімкніть цей параметр, якщо бажаєте відображення вмісту вікна при " +"укладанні, інакше буде показано лише основу. Результат може бути " +"незадовільним на повільних машинах." #: windows.cpp:661 msgid "Border &activation delay:" @@ -832,13 +823,11 @@ msgstr "" #: windows.cpp:668 msgid " px" -msgstr "" +msgstr " px" #: windows.cpp:669 -#, fuzzy -#| msgid "Border &activation delay:" msgid "Border &activation distance:" -msgstr "Затримка &активації межі:" +msgstr "Відстань &активації межі:" #: windows.cpp:670 msgid "" @@ -847,6 +836,10 @@ msgid "" "value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " "them easier to activate but also more prone to false activations." msgstr "" +"Відстань, від якої активна межа може бути активована. Малі значення " +"потребують повторного притискання до краю. Встановлення у велике значення (" +"наприклад, 30) активує межі коли миша достатньо близько, спрощуючи їх " +"активацію, але і підвищуючи схильність до помилкових активацій." #: windows.cpp:855 msgid "Shading"