From 7e4938a06b0b6e2310b419f5fbc46e38625dc325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Fri, 12 Jul 2019 20:37:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings) Translation: tdebase/kcmkonqhtml Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 26 ++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 03d6a3b89ad..f714cb09b5d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -186,16 +186,16 @@ msgid "" "Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " "the list box." msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Server oder die Domain " -"zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden." +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die " +"Domain zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden." #: domainlistview.cpp:86 msgid "" "Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " "the list box." msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Server oder die Domain " -"zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden." +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die " +"Domain zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden." #: domainlistview.cpp:133 msgid "You must first select a policy to be changed." @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "selected policy, causing the default policy setting to be used for that " "domain." msgstr "" -"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Server oder Domains " +"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Rechner oder Domains " "festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den Knopf " "Neu und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "&Java-Regelung:" #: javaopts.cpp:324 msgid "Select a Java policy for the above host or domain." -msgstr "Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Server oder Domain-Namen." +msgstr "Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen." #: jsopts.cpp:51 msgid "Ena&ble JavaScript globally" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" "share your policies with other people by allowing you to save and retrieve " "them from a zipped file." msgstr "" -"Hier können Sie spezielle JavaScript-Regelungen für bestimmte Server oder " +"Hier können Sie spezielle JavaScript-Regelungen für bestimmte Rechner oder " "Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " "Knopf Neu und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "JavaScript-Regelung:" #: jsopts.cpp:214 msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." msgstr "" -"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Server oder Domain-Namen." +"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen." #: jsopts.cpp:216 msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "" "selected policy causing the default policy setting to be used for that " "domain." msgstr "" -"Hier können Sie spezielle Plugin-Regelungen für bestimmte Server oder " +"Hier können Sie spezielle Plugin-Regelungen für bestimmte Rechner oder " "Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " "Knopf Neu und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "&Plugin-Regelung:" #: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "" -"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Server oder Domainnamen." +"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Rechner oder Domainnamen." #: policydlg.cpp:31 msgid "&Host or domain name:" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "" "Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " "with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" -"Geben Sie den Namen eines Servers (etwa www.trinitydesktop.org) oder einer " +"Geben Sie den Namen eines Rechners (etwa www.trinitydesktop.org) oder einer " "Domain an. Letztere sollte mit einem Punkt beginnen (z. B. " ".trinitydesktop.org oder .org)" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Browsing mit Unterfenstern" #: userInterOpts.ui:54 #, no-c-format msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Verknüpfungen in &Unterfenstern anzeigen statt in eigenen Fenstern" +msgstr "Verknüpfungen in &Unterfenstern anzeigen, anstatt in eigenen Fenstern" #: userInterOpts.ui:57 #, no-c-format