diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index b247268894f..ff372c98225 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Linearmodus teilt dem Bootlader mit, den Kernel mittels linearer "
"Adressierung zu suchen anstatt mit Sektor/Kopf/Zylinder-Angaben.
Der "
"Linearmodus ist für einige SCSI-Laufwerke erforderlich und schadet "
-"normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Computer "
+"normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Rechner "
"bootfähig machen wollen.
Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page "
"von lilo.conf nach."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index e8cb60c1931..125934d03a7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -190,11 +190,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: hwmanager.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
"Device settings are system wide, and therefore require administrator "
"access
To alter the system's device settings, click on the "
"\"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
+"Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher "
+"Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems zu "
+"ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"."
#: hwmanager.cpp:212
msgid ""
@@ -684,9 +688,9 @@ msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Aktive Schalterart(en)"
#: hwmanagerbase.ui:23
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Geräteklasse:"
#: hwmanagerbase.ui:34
#, no-c-format
@@ -877,28 +881,6 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ "jedoch noch auf Ihrem System vorhanden.
Dies ist kein signifikantes "
#~ "Sicherheitsrisiko."
-#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
-#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
-
-#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
-#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hardware settings are system wide, and therefore require administrator "
-#~ "access
To alter the system's hardware settings, click on the "
-#~ "\"Administrator Mode\" button below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher "
-#~ "Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems "
-#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TDE Hardware Device Manager
This module allows you to configure "
-#~ "hardware devices on your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "TDE-Geräteverwaltung
Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte "
-#~ "in Ihrem System einzurichten."
-
#~ msgid "Password Source"
#~ msgstr "Passwortquelle"
@@ -935,5 +917,27 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgid "Card Certificates"
#~ msgstr "Kartenzertifikate"
+#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
+#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
+
+#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
+#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
+
+#~ msgid ""
+#~ "TDE Hardware Device Manager
This module allows you to configure "
+#~ "hardware devices on your system"
+#~ msgstr ""
+#~ "TDE-Geräteverwaltung
Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte "
+#~ "in Ihrem System einzurichten."
+
#~ msgid "Hardware Devices"
#~ msgstr "Hardwaregeräte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hardware settings are system wide, and therefore require administrator "
+#~ "access
To alter the system's hardware settings, click on the "
+#~ "\"Administrator Mode\" button below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher "
+#~ "Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems "
+#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
index d6371c3f437..03746ea2a28 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgid ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish "
"to be able to see its output when run."
msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um eine Konsolenanwendung handelt "
-"und Sie deren Ausgaben sehen möchten."
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um eine Befehlszeilenprogramm "
+"handelt und Sie deren Ausgaben sehen möchten."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:75
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 94629155213..3d2aac0bf25 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-08 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -84,4 +84,5 @@ msgstr "OpenGL-Bildschirmschoner verwenden"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
-msgstr "Bildschirmschoner verwenden, welche die Monitordarstellung verändern."
+msgstr ""
+"Bildschirmschoner verwenden, welche die Bildschirmdarstellung verändern"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
index e12e6891b61..41dfc3daf4b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -31803,7 +31803,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"Nachdem Sie die Ausrichtung abgeschlossen haben, verbinden Sie die RS232-"
"Schnittstelle mit der seriellen Schnittstelle oder dem USB-Anschluss Ihres "
-"Computers.\n"
+"Rechners.\n"
"
Klicken Sie auf \"Weiter\" um fortzufahren."
#: telescopewizard.ui:304
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
index f5bb2836a74..95f4da7e33a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -1185,9 +1185,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Viele moderne Schriften enthalten "Schrifthilfen"-Informationen, "
"die zur Verbesserung der Darstellung einer Schrift auf Bildschirmen mit "
-"niedriger Auflösung wie Computermonitore und Notebooks beitragen können. "
-"Viele Leute empfinden die "verbesserten" Schriften aber als "
-"\"schlechter\" und bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten."
+"niedriger Auflösung wie Rechnerbildschirme und Klapprechner beitragen "
+"können. Viele Leute empfinden die "verbesserten" Schriften aber "
+"als \"schlechter\" und bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten."
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
@@ -1218,8 +1218,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Viele moderne Schriften enthalten \"Font-Hinting\"-Informationen, die zur "
"Verbesserung der Darstellung einer Schrift auf Bildschirmen mit niedriger "
-"Auflösung wie Computermonitore und Notebooks beitragen können. Viele Leute "
-"empfinden die \"verbesserten\" Schriften aber als \"schlechter\" und "
+"Auflösung wie Rechnerbildschirme und Klapprechner beitragen können. Viele "
+"Leute empfinden die \"verbesserten\" Schriften aber als \"schlechter\" und "
"bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten."
#: optionDialogSpecialWidget_base.ui:27
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
index 80fd8897b2d..f7caa0e2acb 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid ""
"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr ""
"Ermittelt die Unterschiede zwischen der Version im Editor und der Datei auf "
-"der Platte mit dem Befehl diff und zeigt diese in der dafür vorgesehenen "
-"Standardanwendung an."
+"der Platte mit dem Befehl diff und zeigt diese in dem dafür vorgesehenen "
+"Standardprogramm an."
#: part/katedialogs.cpp:1625
msgid "Overwrite"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 627aea27ade..5be649f25a4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35
#, no-c-format
msgid "What terminal application to use"
-msgstr "Terminalanwendung"
+msgstr "Terminalprogramm"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format
@@ -13327,7 +13327,7 @@ msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
"will be used.\n"
msgstr ""
-"Legt fest, dass wenn eine Terminalanwendung gestartet wird, dieses Terminal-"
+"Legt fest, dass wenn ein Terminalprogramm gestartet wird, dieses Terminal-"
"Emulator-Programm genutzt wird.\n"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
index 9852b57c235..764683e335e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
"for computers and other digital music players?"
msgstr ""
-"Soll eine Audio-CD für normale CD-Player oder eine Daten-CD für Computer und "
+"Soll eine Audio-CD für normale CD-Player oder eine Daten-CD für Rechner und "
"andere digitale Wiedergabegeräte erstellt werden?"
#: k3bexporter.cpp:247
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index 1260b466a9c..679f8b83c05 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-08 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Keine Nachricht"
#: kopete/main.cpp:30
msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, der TDE Instant-Messenger"
+msgstr "Kopete, der TDE-Nachrichtensofortversand"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -11190,8 +11190,8 @@ msgstr "&netstat - Voreinstellung zum Erkennen des Verbindungsstatus"
msgid ""
"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
msgstr ""
-"Verwendet das Kommando netstat, um einen Router zu erkennen. Verwendbar für "
-"Computer mit Wählverbindung."
+"Verwendet das Kommando netstat, um ein Gateway zu finden. Verwendbar für "
+"Rechner mit Wählverbindung."
#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88
#, no-c-format
@@ -11203,7 +11203,7 @@ msgstr "s&mpppd - Erweiterte Methode zum Erkennen des Verbindungsstatus"
msgid ""
"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
msgstr ""
-"Verwendet den smpppd auf einem Router. Verwendbar für Computer in einem "
+"Verwendet den smpppd auf ein Gateway. Verwendbar für Rechner in einem "
"privaten Netzwerk."
#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgstr "Die Software des Kontaktrechners."
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154
#, no-c-format
msgid "The comment of the computer for this contact."
-msgstr "Der Kommentar des Computers für diesen Kontakt."
+msgstr "Der Kommentar des Rechners für diesen Kontakt."
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
index 0495dde7b47..e9ad12f11c6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid ""
"This is the default for most ISPs, so you should\n"
"probably leave this option on."
msgstr ""
-"Dies lässt den PPP Peer-Computer (den Rechner, mit dem Sie\n"
+"Dies lässt den PPP Peer-Rechner (den Rechner, mit dem Sie\n"
"verbunden sind) als Gateway agieren. Ihr Rechner wird alle\n"
"Datenpakete an diesen Rechner schicken, soweit sie nicht\n"
-"für Computer in ihrem lokalen Netz bestimmt sind. Der Gateway-\n"
+"für Rechner in ihrem lokalen Netz bestimmt sind. Der Gateway-\n"
"Rechner wird diese dann auf den richtigen Weg bringen.\n"
"\n"
"Dies ist die Grundeinstellung für die meisten Service-Provider.\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 459007dabf2..fde01ee9248 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgid ""
"take up to two minutes, during which KAddressbook will behave unresponsively."
""
msgstr ""
-"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie "
+"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie "
"Weiter, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu beginnen."
"
Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei "
"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In "
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid ""
"phase might take up to two minutes, during which KAddressbook will behave "
"unresponsively."
msgstr ""
-"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie "
+"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie "
"Weiter, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren."
"
Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei "
"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index a4b41bd08f8..33cc4c30fca 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-06 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@outlook.com"
#: rgb.txt:2
#, no-c-format
@@ -212,25 +214,25 @@ msgid ""
msgstr "wit"
#: rgb.txt:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"black"
-msgstr "Geelwit"
+msgstr "zwart"
#: rgb.txt:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs"
#: rgb.txt:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGrey"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs"
#: rgb.txt:48
#, no-c-format
@@ -289,25 +291,25 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgrijs"
#: rgb.txt:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MidnightBlue"
-msgstr "Lichtblauw"
+msgstr "Nachtblauw"
#: rgb.txt:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"navy"
-msgstr "ivoor"
+msgstr "marineblauw"
#: rgb.txt:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavyBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Marineblauw"
#: rgb.txt:71
#, no-c-format
@@ -317,18 +319,18 @@ msgid ""
msgstr "Korenbloemblauw"
#: rgb.txt:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateBlue"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Donkerleiblauw"
#: rgb.txt:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw"
#: rgb.txt:77
#, no-c-format
@@ -345,35 +347,35 @@ msgid ""
msgstr "Lichtleiblauw"
#: rgb.txt:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumBlue"
-msgstr "Middelleiblauw"
+msgstr "Middelblauw"
#: rgb.txt:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Koninklijk blauw"
#: rgb.txt:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue"
-msgstr "porseleinwit"
+msgstr "blauw"
#: rgb.txt:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue"
msgstr "Poederblauw"
#: rgb.txt:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue"
@@ -394,11 +396,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichthemelsblauw"
#: rgb.txt:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue"
-msgstr "Lichtstaalblauw"
+msgstr "Staalblauw"
#: rgb.txt:96
#, no-c-format
@@ -426,49 +428,49 @@ msgstr "Poederblauw"
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Bleekturkoois"
#: rgb.txt:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Donkerturkoois"
#: rgb.txt:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumTurquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "Middelturkoois"
#: rgb.txt:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise"
-msgstr "Bleekturquoise"
+msgstr "turkoois"
#: rgb.txt:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "blauwgroen"
#: rgb.txt:110
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
-msgstr "Lichtcyaan"
+msgstr "Lichtblauwgroen"
#: rgb.txt:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue"
-msgstr "Kadetblauw1"
+msgstr "Kadetblauw"
#: rgb.txt:114
#, no-c-format
@@ -485,18 +487,18 @@ msgid ""
msgstr "aquamarijn"
#: rgb.txt:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGreen"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Donkergroen"
#: rgb.txt:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen"
#: rgb.txt:121
#, no-c-format
@@ -506,25 +508,25 @@ msgid ""
msgstr "Donkerzeegroen"
#: rgb.txt:123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Zeegroen"
#: rgb.txt:125
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSeaGreen"
-msgstr "Middelleiblauw"
+msgstr "Middelzeegroen"
#: rgb.txt:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSeaGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lichtzeegroen"
#: rgb.txt:129
#, no-c-format
@@ -534,74 +536,74 @@ msgid ""
msgstr "Bleekgroen"
#: rgb.txt:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen"
#: rgb.txt:133
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LawnGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Gazongroen"
#: rgb.txt:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groen"
#: rgb.txt:135
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groengeel"
#: rgb.txt:137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSpringGreen"
-msgstr "Middelaquamarijn"
+msgstr "Middellentegroen"
#: rgb.txt:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"GreenYellow"
-msgstr "Lichtgeel"
+msgstr "Groengeel"
#: rgb.txt:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LimeGreen"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Limoengroen"
#: rgb.txt:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"YellowGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Geelgroen"
#: rgb.txt:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ForestGreen"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Bosgroen"
#: rgb.txt:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab"
-msgstr "ivoor"
+msgstr "Olijfgroen"
#: rgb.txt:149
#, no-c-format
@@ -639,18 +641,18 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgeel"
#: rgb.txt:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow"
-msgstr "Lichtgeel"
+msgstr "geel"
#: rgb.txt:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "goud"
#: rgb.txt:160
#, no-c-format
@@ -660,18 +662,18 @@ msgid ""
msgstr "Lichtguldenroede"
#: rgb.txt:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "guldenroede"
#: rgb.txt:163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede"
#: rgb.txt:165
#, no-c-format
@@ -681,32 +683,32 @@ msgid ""
msgstr "Rozebruin"
#: rgb.txt:167
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood"
#: rgb.txt:169
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SaddleBrown"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "Zadelbruin"
#: rgb.txt:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna"
-msgstr "linnenwit"
+msgstr "sienna"
#: rgb.txt:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"peru"
-msgstr "lilapaars"
+msgstr "peru"
#: rgb.txt:172
#, no-c-format
@@ -730,39 +732,39 @@ msgid ""
msgstr "tarwegeel"
#: rgb.txt:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SandyBrown"
-msgstr "Rozebruin"
+msgstr "Zandbruin"
#: rgb.txt:177
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind"
#: rgb.txt:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate"
-msgstr "tarwegeel"
+msgstr "chocoladebruin"
#: rgb.txt:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick"
-msgstr "roze"
+msgstr "rode baksteen"
#: rgb.txt:180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown"
-msgstr "sneeuwwit"
+msgstr "bruin"
#: rgb.txt:182
#, no-c-format
@@ -786,67 +788,67 @@ msgid ""
msgstr "Lichtzalmroze"
#: rgb.txt:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje"
#: rgb.txt:188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje"
#: rgb.txt:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral"
-msgstr "maispluimgeel"
+msgstr "koraal"
#: rgb.txt:191
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
-msgstr "Lichtkoraalrood"
+msgstr "Lichtkoraal"
#: rgb.txt:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood"
#: rgb.txt:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood"
#: rgb.txt:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red"
-msgstr "azuurblauw"
+msgstr "rood"
#: rgb.txt:197
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze"
#: rgb.txt:199
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink"
-msgstr "roze"
+msgstr "Donkerroze"
#: rgb.txt:200
#, no-c-format
@@ -870,32 +872,32 @@ msgid ""
msgstr "Bleekvioletrood"
#: rgb.txt:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin"
#: rgb.txt:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumVioletRed"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Middelvioletrood"
#: rgb.txt:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Violetrood"
#: rgb.txt:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta"
#: rgb.txt:211
#, no-c-format
@@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "violet"
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
-msgstr "lilapaars"
+msgstr "pruimpaars"
#: rgb.txt:213
#, no-c-format
@@ -919,39 +921,39 @@ msgid ""
msgstr "orchideepaars"
#: rgb.txt:215
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars"
#: rgb.txt:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "Donkerorchideepaars"
#: rgb.txt:219
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkViolet"
-msgstr "violet"
+msgstr "Donkerviolet"
#: rgb.txt:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"BlueViolet"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Blauwviolet"
#: rgb.txt:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple"
-msgstr "azuurblauw"
+msgstr "paars"
#: rgb.txt:224
#, no-c-format
@@ -1028,28 +1030,28 @@ msgstr "schelpwit4"
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
-msgstr "Antiek-wit1"
+msgstr "Antiekwit1"
#: rgb.txt:235
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
-msgstr "Antiek-wit2"
+msgstr "Antiekwit2"
#: rgb.txt:236
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
-msgstr "Antiek-wit3"
+msgstr "Antiekwit3"
#: rgb.txt:237
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
-msgstr "Antiek-wit4"
+msgstr "Antiekwit4"
#: rgb.txt:238
#, no-c-format
@@ -1112,28 +1114,28 @@ msgstr "Perzikroze4"
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
-msgstr "Navajo-wit1"
+msgstr "Navajowit1"
#: rgb.txt:247
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
-msgstr "Navajo-wit2"
+msgstr "Navajowit2"
#: rgb.txt:248
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
-msgstr "Navajo-wit3"
+msgstr "Navajowit3"
#: rgb.txt:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite4"
-msgstr "Navajo-wit"
+msgstr "Navajowit4"
#: rgb.txt:250
#, no-c-format
@@ -1346,158 +1348,158 @@ msgid ""
msgstr "Leiblauw2"
#: rgb.txt:280
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue3"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw3"
#: rgb.txt:281
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue4"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Leiblauw4"
#: rgb.txt:282
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue1"
-msgstr "Hemelsblauw1"
+msgstr "Koninklijk blauw1"
#: rgb.txt:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue2"
-msgstr "Hemelsblauw2"
+msgstr "Koninklijk blauw2"
#: rgb.txt:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue3"
-msgstr "Hemelsblauw3"
+msgstr "Koninklijk blauw3"
#: rgb.txt:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Koninklijk blauw4"
#: rgb.txt:286
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue1"
-msgstr "porseleinwit1"
+msgstr "blauw1"
#: rgb.txt:287
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue2"
-msgstr "porseleinwit2"
+msgstr "blauw2"
#: rgb.txt:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue3"
-msgstr "porseleinwit3"
+msgstr "blauw3"
#: rgb.txt:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue4"
-msgstr "porseleinwit4"
+msgstr "blauw4"
#: rgb.txt:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue1"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw1"
#: rgb.txt:291
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue2"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw2"
#: rgb.txt:292
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue3"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw3"
#: rgb.txt:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue4"
-msgstr "Poederblauw"
+msgstr "Poederblauw4"
#: rgb.txt:294
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue1"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "Staalblauw1"
#: rgb.txt:295
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue2"
-msgstr "Leiblauw2"
+msgstr "Staalblauw2"
#: rgb.txt:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue3"
-msgstr "Lichtstaalblauw3"
+msgstr "Staalblauw3"
#: rgb.txt:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue4"
-msgstr "Lichtstaalblauw4"
+msgstr "Staalblauw4"
#: rgb.txt:298
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue1"
msgstr "Hemelsblauw1"
#: rgb.txt:299
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue2"
msgstr "Hemelsblauw2"
#: rgb.txt:300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue3"
msgstr "Hemelsblauw3"
#: rgb.txt:301
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Hemelsblauw4"
#: rgb.txt:302
#, no-c-format
@@ -1521,11 +1523,11 @@ msgid ""
msgstr "Hemelsblauw3"
#: rgb.txt:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue4"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Hemelsblauw4"
#: rgb.txt:306
#, no-c-format
@@ -1549,11 +1551,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichthemelsblauw3"
#: rgb.txt:309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue4"
-msgstr "Lichthemelsblauw"
+msgstr "Lichthemelsblauw4"
#: rgb.txt:310
#, no-c-format
@@ -1672,28 +1674,28 @@ msgstr "Lichtcyaan4"
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
-msgstr "Bleekturquoise1"
+msgstr "Bleekturkoois1"
#: rgb.txt:327
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
-msgstr "Bleekturquoise2"
+msgstr "Bleekturkoois2"
#: rgb.txt:328
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
-msgstr "Bleekturquoise3"
+msgstr "Bleekturkoois3"
#: rgb.txt:329
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
-msgstr "Bleekturquoise4"
+msgstr "Bleekturkoois4"
#: rgb.txt:330
#, no-c-format
@@ -1717,67 +1719,67 @@ msgid ""
msgstr "Kadetblauw3"
#: rgb.txt:333
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue4"
-msgstr "Kadetblauw1"
+msgstr "Kadetblauw4"
#: rgb.txt:334
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise1"
-msgstr "Bleekturquoise1"
+msgstr "turkoois1"
#: rgb.txt:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise2"
-msgstr "Bleekturquoise2"
+msgstr "turkoois2"
#: rgb.txt:336
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise3"
-msgstr "Bleekturquoise3"
+msgstr "turkoois3"
#: rgb.txt:337
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise4"
-msgstr "Bleekturquoise4"
+msgstr "turkoois4"
#: rgb.txt:338
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw1"
#: rgb.txt:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw2"
#: rgb.txt:340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw3"
#: rgb.txt:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "groenblauw4"
#: rgb.txt:342
#, no-c-format
@@ -1801,18 +1803,18 @@ msgid ""
msgstr "Donkerleigrijs3"
#: rgb.txt:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray4"
-msgstr "Donkerleigrijs1"
+msgstr "Donkerleigrijs4"
#: rgb.txt:346
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
-msgstr "Aquamarijn1"
+msgstr "aquamarijn1"
#: rgb.txt:347
#, no-c-format
@@ -1829,11 +1831,11 @@ msgid ""
msgstr "aquamarijn3"
#: rgb.txt:349
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine4"
-msgstr "aquamarijn"
+msgstr "aquamarijn4"
#: rgb.txt:350
#, no-c-format
@@ -1864,32 +1866,32 @@ msgid ""
msgstr "Donkerzeegroen4"
#: rgb.txt:354
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen1"
-msgstr "Donkerzeegroen1"
+msgstr "Zeegroen1"
#: rgb.txt:355
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen2"
-msgstr "Donkerzeegroen2"
+msgstr "Zeegroen2"
#: rgb.txt:356
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen3"
-msgstr "Donkerzeegroen3"
+msgstr "Zeegroen3"
#: rgb.txt:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen4"
-msgstr "Donkerzeegroen4"
+msgstr "Zeegroen4"
#: rgb.txt:358
#, no-c-format
@@ -1913,123 +1915,123 @@ msgid ""
msgstr "Bleekgroen3"
#: rgb.txt:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen4"
-msgstr "Bleekgroen"
+msgstr "Bleekgroen4"
#: rgb.txt:362
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen1"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen1"
#: rgb.txt:363
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen2"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen2"
#: rgb.txt:364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen3"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen3"
#: rgb.txt:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen4"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "Lentegroen4"
#: rgb.txt:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green1"
-msgstr "Bleekgroen1"
+msgstr "groen1"
#: rgb.txt:367
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green2"
-msgstr "Bleekgroen2"
+msgstr "groen2"
#: rgb.txt:368
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green3"
-msgstr "Bleekgroen3"
+msgstr "groen3"
#: rgb.txt:369
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green4"
-msgstr "Lichtgroen"
+msgstr "groen4"
#: rgb.txt:370
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse1"
-msgstr "Leiblauw1"
+msgstr "groengeel1"
#: rgb.txt:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse2"
-msgstr "Leiblauw2"
+msgstr "groengeel2"
#: rgb.txt:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "groengeel3"
#: rgb.txt:373
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "groengeel4"
#: rgb.txt:374
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab1"
-msgstr "ivoor1"
+msgstr "Olijfgroen1"
#: rgb.txt:375
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab2"
-msgstr "ivoor2"
+msgstr "Olijfgroen2"
#: rgb.txt:376
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab3"
-msgstr "ivoor3"
+msgstr "Olijfgroen3"
#: rgb.txt:377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab4"
-msgstr "ivoor4"
+msgstr "Olijfgroen4"
#: rgb.txt:378
#, no-c-format
@@ -2046,18 +2048,18 @@ msgid ""
msgstr "Donkerolijfgroen2"
#: rgb.txt:380
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen3"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen3"
#: rgb.txt:381
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen4"
-msgstr "Donkerolijfgroen1"
+msgstr "Donkerolijfgroen4"
#: rgb.txt:382
#, no-c-format
@@ -2081,11 +2083,11 @@ msgid ""
msgstr "khaki3"
#: rgb.txt:385
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki4"
-msgstr "khaki"
+msgstr "khaki4"
#: rgb.txt:386
#, no-c-format
@@ -2109,11 +2111,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichtguldenroede3"
#: rgb.txt:389
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod4"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "Lichtguldenroede4"
#: rgb.txt:390
#, no-c-format
@@ -2144,116 +2146,116 @@ msgid ""
msgstr "Lichtgeel4"
#: rgb.txt:394
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow1"
-msgstr "Lichtgeel1"
+msgstr "geel1"
#: rgb.txt:395
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow2"
-msgstr "Lichtgeel2"
+msgstr "geel2"
#: rgb.txt:396
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow3"
-msgstr "Lichtgeel3"
+msgstr "geel3"
#: rgb.txt:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow4"
-msgstr "Lichtgeel4"
+msgstr "geel4"
#: rgb.txt:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold1"
-msgstr "orchideepaars1"
+msgstr "goud1"
#: rgb.txt:399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold2"
-msgstr "orchideepaars2"
+msgstr "goud2"
#: rgb.txt:400
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold3"
-msgstr "orchideepaars3"
+msgstr "goud3"
#: rgb.txt:401
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold4"
-msgstr "lilapaars4"
+msgstr "goud4"
#: rgb.txt:402
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod1"
-msgstr "Lichtguldenroede1"
+msgstr "guldenroede1"
#: rgb.txt:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod2"
-msgstr "Lichtguldenroede2"
+msgstr "guldenroede2"
#: rgb.txt:404
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod3"
-msgstr "Lichtguldenroede3"
+msgstr "guldenroede3"
#: rgb.txt:405
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod4"
-msgstr "Lichtguldenroede"
+msgstr "guldenroede4"
#: rgb.txt:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod1"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede1"
#: rgb.txt:407
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod2"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede2"
#: rgb.txt:408
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod3"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede3"
#: rgb.txt:409
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod4"
-msgstr "Bleek guldenroede"
+msgstr "Donkerguldenroede4"
#: rgb.txt:410
#, no-c-format
@@ -2288,56 +2290,56 @@ msgstr "Rozebruin4"
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood1"
#: rgb.txt:415
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed2"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood2"
#: rgb.txt:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed3"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood3"
#: rgb.txt:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed4"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Indisch rood4"
#: rgb.txt:418
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna1"
-msgstr "sneeuwwit1"
+msgstr "sienna1"
#: rgb.txt:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna2"
-msgstr "sneeuwwit2"
+msgstr "sienna2"
#: rgb.txt:420
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna3"
-msgstr "sneeuwwit3"
+msgstr "sienna3"
#: rgb.txt:421
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna4"
-msgstr "sneeuwwit4"
+msgstr "sienna4"
#: rgb.txt:422
#, no-c-format
@@ -2361,11 +2363,11 @@ msgid ""
msgstr "houtbruin3"
#: rgb.txt:425
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood4"
-msgstr "houtbruin"
+msgstr "houtbruin4"
#: rgb.txt:426
#, no-c-format
@@ -2396,116 +2398,116 @@ msgid ""
msgstr "tarwegeel4"
#: rgb.txt:430
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind1"
#: rgb.txt:431
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind2"
#: rgb.txt:432
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind3"
#: rgb.txt:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "gebruind4"
#: rgb.txt:434
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate1"
-msgstr "tarwegeel1"
+msgstr "chocolade1"
#: rgb.txt:435
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate2"
-msgstr "tarwegeel2"
+msgstr "chocolade2"
#: rgb.txt:436
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate3"
-msgstr "tarwegeel3"
+msgstr "chocolade3"
#: rgb.txt:437
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate4"
-msgstr "tarwegeel4"
+msgstr "chocolade4"
#: rgb.txt:438
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick1"
-msgstr "roze1"
+msgstr "rode baksteen1"
#: rgb.txt:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick2"
-msgstr "roze2"
+msgstr "rode baksteen2"
#: rgb.txt:440
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick3"
-msgstr "roze3"
+msgstr "rode baksteen3"
#: rgb.txt:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "rode baksteen4"
#: rgb.txt:442
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown1"
-msgstr "sneeuwwit1"
+msgstr "bruin1"
#: rgb.txt:443
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown2"
-msgstr "sneeuwwit2"
+msgstr "bruin2"
#: rgb.txt:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown3"
-msgstr "sneeuwwit3"
+msgstr "bruin3"
#: rgb.txt:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown4"
-msgstr "sneeuwwit4"
+msgstr "bruin4"
#: rgb.txt:446
#, no-c-format
@@ -2515,25 +2517,25 @@ msgid ""
msgstr "zalmroze1"
#: rgb.txt:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon2"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze2"
#: rgb.txt:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon3"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze3"
#: rgb.txt:449
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon4"
-msgstr "zalmroze"
+msgstr "zalmroze4"
#: rgb.txt:450
#, no-c-format
@@ -2550,242 +2552,242 @@ msgid ""
msgstr "Lichtzalmroze2"
#: rgb.txt:452
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon3"
-msgstr "Lichtzalmroze"
+msgstr "Lichtzalmroze3"
#: rgb.txt:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon4"
-msgstr "Lichtzalmroze"
+msgstr "Lichtzalmroze4"
#: rgb.txt:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje1"
#: rgb.txt:455
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje2"
#: rgb.txt:456
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje3"
#: rgb.txt:457
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "oranje4"
#: rgb.txt:458
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange1"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje1"
#: rgb.txt:459
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange2"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje2"
#: rgb.txt:460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange3"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje3"
#: rgb.txt:461
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange4"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkeroranje4"
#: rgb.txt:462
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral1"
-msgstr "maispluimgeel1"
+msgstr "koraal1"
#: rgb.txt:463
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral2"
-msgstr "maispluimgeel2"
+msgstr "koraal2"
#: rgb.txt:464
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral3"
-msgstr "maispluimgeel3"
+msgstr "koraal3"
#: rgb.txt:465
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral4"
-msgstr "maispluimgeel4"
+msgstr "koraal4"
#: rgb.txt:466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood1"
#: rgb.txt:467
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood2"
#: rgb.txt:468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood3"
#: rgb.txt:469
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "tomaatrood4"
#: rgb.txt:470
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed1"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood1"
#: rgb.txt:471
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed2"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood2"
#: rgb.txt:472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed3"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood3"
#: rgb.txt:473
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed4"
-msgstr "Indisch-rood1"
+msgstr "Oranjerood4"
#: rgb.txt:474
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red1"
-msgstr "azuurblauw1"
+msgstr "rood1"
#: rgb.txt:475
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red2"
-msgstr "azuurblauw2"
+msgstr "rood2"
#: rgb.txt:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "rood3"
#: rgb.txt:477
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "rood4"
#: rgb.txt:478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink1"
-msgstr "roze1"
+msgstr "Donkerroze1"
#: rgb.txt:479
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink2"
-msgstr "roze2"
+msgstr "Donkerroze2"
#: rgb.txt:480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink3"
-msgstr "roze3"
+msgstr "Donkerroze3"
#: rgb.txt:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink4"
-msgstr "roze"
+msgstr "Donkerroze4"
#: rgb.txt:482
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
-msgstr "Felrose1"
+msgstr "Felroze1"
#: rgb.txt:483
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
-msgstr "Felrose2"
+msgstr "Felroze2"
#: rgb.txt:484
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink3"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze3"
#: rgb.txt:485
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink4"
-msgstr "Felrose"
+msgstr "Felroze4"
#: rgb.txt:486
#, no-c-format
@@ -2809,11 +2811,11 @@ msgid ""
msgstr "roze3"
#: rgb.txt:489
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink4"
-msgstr "roze"
+msgstr "roze4"
#: rgb.txt:490
#, no-c-format
@@ -2837,11 +2839,11 @@ msgid ""
msgstr "Lichtroze3"
#: rgb.txt:493
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink4"
-msgstr "Lichtroze"
+msgstr "Lichtroze4"
#: rgb.txt:494
#, no-c-format
@@ -2865,95 +2867,95 @@ msgid ""
msgstr "Bleekvioletrood3"
#: rgb.txt:497
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed4"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Bleekvioletrood4"
#: rgb.txt:498
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon1"
-msgstr "zalmroze1"
+msgstr "kastanjebruin1"
#: rgb.txt:499
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin2"
#: rgb.txt:500
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin3"
#: rgb.txt:501
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "kastanjebruin4"
#: rgb.txt:502
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed1"
-msgstr "Bleekvioletrood1"
+msgstr "Violetrood1"
#: rgb.txt:503
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed2"
-msgstr "Bleekvioletrood2"
+msgstr "Violetrood2"
#: rgb.txt:504
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed3"
-msgstr "Bleekvioletrood3"
+msgstr "Violetrood3"
#: rgb.txt:505
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed4"
-msgstr "Bleekvioletrood"
+msgstr "Violetrood4"
#: rgb.txt:506
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta1"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta1"
#: rgb.txt:507
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta2"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta2"
#: rgb.txt:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta3"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta3"
#: rgb.txt:509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta4"
-msgstr "taankleurig"
+msgstr "magenta4"
#: rgb.txt:510
#, no-c-format
@@ -2977,39 +2979,39 @@ msgid ""
msgstr "orchideepaars3"
#: rgb.txt:513
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid4"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "orchideepaars4"
#: rgb.txt:514
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
-msgstr "lilapaars1"
+msgstr "pruim1"
#: rgb.txt:515
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
-msgstr "lilapaars2"
+msgstr "pruim2"
#: rgb.txt:516
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
-msgstr "lilapaars3"
+msgstr "pruim3"
#: rgb.txt:517
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
-msgstr "lilapaars4"
+msgstr "pruim4"
#: rgb.txt:518
#, no-c-format
@@ -3019,81 +3021,81 @@ msgid ""
msgstr "Middelorchideepaars1"
#: rgb.txt:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid2"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars2"
#: rgb.txt:520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid3"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars3"
#: rgb.txt:521
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid4"
-msgstr "Middelorchideepaars1"
+msgstr "Middelorchideepaars4"
#: rgb.txt:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid1"
-msgstr "orchideepaars1"
+msgstr "Donkerorchideepaars1"
#: rgb.txt:523
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid2"
-msgstr "orchideepaars2"
+msgstr "Donkerorchideepaars2"
#: rgb.txt:524
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid3"
-msgstr "orchideepaars3"
+msgstr "Donkerorchideepaars3"
#: rgb.txt:525
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid4"
-msgstr "orchideepaars"
+msgstr "Donkerorchideepaars4"
#: rgb.txt:526
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple1"
-msgstr "azuurblauw1"
+msgstr "paars1"
#: rgb.txt:527
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple2"
-msgstr "azuurblauw2"
+msgstr "paars2"
#: rgb.txt:528
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple3"
-msgstr "azuurblauw3"
+msgstr "paars3"
#: rgb.txt:529
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple4"
-msgstr "azuurblauw4"
+msgstr "paars4"
#: rgb.txt:530
#, no-c-format
@@ -3117,11 +3119,11 @@ msgid ""
msgstr "Middelpaars3"
#: rgb.txt:533
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple4"
-msgstr "Middelpaars"
+msgstr "Middelpaars4"
#: rgb.txt:534
#, no-c-format
@@ -3166,32 +3168,32 @@ msgid ""
msgstr "Donkergrijs"
#: rgb.txt:745
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkBlue"
-msgstr "Hemelsblauw"
+msgstr "Donkerblauw"
#: rgb.txt:747
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkCyan"
-msgstr "Donkerzalmroze"
+msgstr "Donkergroenblauw"
#: rgb.txt:749
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkMagenta"
-msgstr "Donkerzeegroen"
+msgstr "Donkermagenta"
#: rgb.txt:751
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkRed"
-msgstr "Donkergrijs"
+msgstr "Donkerrood"
#: rgb.txt:753
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po
index 97730246170..8d9c556a2a3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -6,27 +6,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 17:27+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský"
+msgstr "Dumber, Marián Belička, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "?,jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
+msgstr ""
+"?,jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
@@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Proxy appletu nevedel načítať informácie z %1."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
-msgstr "Applet %1 sa nedal načítať cez proxy appletu."
+msgstr "Applet %1 sa nebolo možné načítať cez proxy appletu."
#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po
index 26b859a42d2..bb9205707cc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -9,27 +9,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:46+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "desať minút po %0"
#: clock.cpp:707
#, no-c-format
msgid "quarter past %0"
-msgstr "%0 a štvrť"
+msgstr "štvrť hodiny po %0"
#: clock.cpp:708
#, no-c-format
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "pol hodiny po %0"
#: clock.cpp:711
#, no-c-format
msgid "twenty five to %1"
-msgstr "o desať minút tri štvrte na %1"
+msgstr "o 25 minút %1"
#: clock.cpp:712
#, no-c-format
msgid "twenty to %1"
-msgstr "o päť minút tri štvrte na %1"
+msgstr "o20 minút %1"
#: clock.cpp:713
#, no-c-format
@@ -202,42 +203,42 @@ msgstr "desať minút po %0"
msgid ""
"_: one\n"
"quarter past %0"
-msgstr "pätnásť minút po %0"
+msgstr "15 minút po %0"
#: clock.cpp:723
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty past %0"
-msgstr "dvadsať minút po %0"
+msgstr "20 minút po %0"
#: clock.cpp:724
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five past %0"
-msgstr "dvadsať päť minút po %0"
+msgstr "25 minút po %0"
#: clock.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"half past %0"
-msgstr "tridsať minút po %0"
+msgstr "30 minút po %0"
#: clock.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five to %1"
-msgstr "o desať minút tri štvrte na %1"
+msgstr "o 25 minút %1"
#: clock.cpp:727
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty to %1"
-msgstr "o päť minút tri štvrte na %1"
+msgstr "o 5 minút tri štvrte na %1"
#: clock.cpp:728
#, no-c-format
@@ -251,14 +252,14 @@ msgstr "tri štvrte na %1"
msgid ""
"_: one\n"
"ten to %1"
-msgstr "o desať minút %1"
+msgstr "o 10 minút %1"
#: clock.cpp:730
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"five to %1"
-msgstr "o päť minút %1"
+msgstr "o 5 minút %1"
#: clock.cpp:731
#, no-c-format
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Noc"
#: clock.cpp:734
msgid "Early morning"
-msgstr "Skoré ráno"
+msgstr "Skoro ráno"
#: clock.cpp:734
msgid "Morning"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Ráno"
#: clock.cpp:734
msgid "Almost noon"
-msgstr "Skoro poludnie"
+msgstr "Takmer poludnie"
#: clock.cpp:735
msgid "Noon"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Poludnie"
#: clock.cpp:735
msgid "Afternoon"
-msgstr "Odpoludnie"
+msgstr "Popoludnie"
#: clock.cpp:735
msgid "Evening"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "&Deň v týždni"
#: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178
#, no-c-format
msgid "&Frame"
-msgstr "&Rám"
+msgstr "&Rámček"
#: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213
#, no-c-format
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Farba tieňa:"
#: analog.ui:205
#, no-c-format
msgid "Antialias:"
-msgstr "Vyhladenie:"
+msgstr "Vyhladzovanie:"
#: analog.ui:214
#, no-c-format
@@ -483,12 +484,12 @@ msgstr "Zobraziť deň v týždni."
#: clockapplet.kcfg:163
#, no-c-format
msgid "Show frame."
-msgstr "Zobraziť rám."
+msgstr "Zobraziť rámček."
#: clockapplet.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "Use shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Použi tieň."
#: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137
#: clockapplet.kcfg:178
@@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Približnosť"
#: clockapplet.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show window frame"
-msgstr "Zobraziť rám okna"
+msgstr "Zobraziť rámček okna"
#: clockapplet.kcfg:192
#, no-c-format
@@ -602,9 +603,9 @@ msgid "&Seconds"
msgstr "&Sekundy"
#: settings.ui:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Shadow"
-msgstr "Farba tieňa:"
+msgstr "Farba &tieňa"
#: settings.ui:334
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po
index 1d8627b8c95..78e5b11011f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:12+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: display.cpp:39
msgid "Size && Orientation"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 6e71f813859..5d438b1251b 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -6,27 +6,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jozef Riha \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po
index 60548510103..5f97b3a5136 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -8,28 +8,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Dušan Onofer,Peter Strelec,Stanislav Višňovský"
+msgstr "Dušan Onofer, Peter Strelec, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "?,beko@profi.sk,visnovsky@kde.org"
+msgstr "?,beko@profi.sk, visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
@@ -37,27 +38,28 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť záznam volaní, pretože nebol nájdený debugger '%1'."
#: backtrace.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
-msgstr "Nebolo možné vytvoriť záznam volaní."
+msgstr "Pre túto operáciu je potrebné oprávnenie správcu"
#: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie o chybe"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis chyby"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktný e-mail: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
"crash report.\n"
msgstr ""
+"Napíšte text (pokiaľ je to možné v Angličtine), ktorý chcete s týmto "
+"hlásením o havárii odoslať.\n"
#: debugger.cpp:65
msgid "C&opy"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1 na zápis"
#: debugger.cpp:146
msgid "Unable to create a valid backtrace."
-msgstr "Nie je možné vytvoriť rozumný záznam volaní."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť bezchybný záznam volaní."
#: debugger.cpp:147
msgid ""
@@ -136,10 +138,10 @@ msgid ""
"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Použitie nasledujúcich možností sa neodporúča, pretože môžu, v zriedkavých "
-"prípadoch, spôsobiť problémy V TDE - spätný výpis nebude vygenerovaný.\n"
-"V prípade, že chcete spätný výpis vygenerovať vypnite možnosti a zopakujte "
-"problém znova.\n"
+"Použitie nasledujúcich volieb sa neodporúča, pretože môžu, v zriedkavých "
+"prípadoch, spôsobiť problémy v TDE - spätný výpis nebude vygenerovaný.\n"
+"V prípade, že chcete spätný výpis vygenerovať vypnite tieto voľby a navoďte "
+"problematickú situáciu znova.\n"
#: debugger.cpp:186
msgid "Backtrace will not be created."
@@ -151,11 +153,11 @@ msgstr "Nahrávam symboly..."
#: debugger.cpp:216
msgid "System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr "Štartovacia kontrola systémovej konfigurácie nie je povolená.\n"
+msgstr "Kontrola nastavení pri spustení systému je vypnutá.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
-msgstr "Musíte zmeniť popis reportu pred tým ako ho odošlete."
+msgstr "Pred odoslaním reportu je potrebné vypísať popis."
#: krashconf.cpp:74
msgid "unknown"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Číslo zachyteného signálu"
#: main.cpp:48
msgid "Name of the program"
-msgstr "Meno programu"
+msgstr "Názov programu"
#: main.cpp:49
msgid "Path to the executable"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Verzia programu"
#: main.cpp:51
msgid "The bug address to use"
-msgstr "Adresa chýb"
+msgstr "Adresa kde chyba nastala"
#: main.cpp:52
msgid "Translated name of the program"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Program bol spustený pomocou tdeinit"
#: main.cpp:56
msgid "Disable arbitrary disk access"
-msgstr "Vypnúť prístup k disku"
+msgstr "Vypnúť náhodný prístup k disku"
#: main.cpp:72
msgid "The TDE Crash Handler"
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "La&diť"
#: toplevel.cpp:65
msgid "&Report Crash"
-msgstr ""
+msgstr "&Nahlásiť haváriu"
#: toplevel.cpp:69
msgid "&General"
@@ -287,65 +289,73 @@ msgid ""
"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.
\n"
msgstr ""
+"Chcete pridať popis toho, čo ste práve robili vo chvíli keď aplikácia "
+"havarovala? Toto by mohlo pomôcť vývojárom pochopiť, čo sa prihodilo.
\n"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description"
-msgstr ""
+msgstr "Priložiť popis"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description"
-msgstr ""
+msgstr "pridať popis"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash"
-msgstr ""
+msgstr "Iba nahlásiť haváriu"
#: toplevel.cpp:353
msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie o havárii je pripravené. Chcete ho odoslať?
\n"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravené na odoslanie"
#: toplevel.cpp:354
msgid "View Report"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť hlásenie"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať hlásenie"
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
"desired by its unique ID:
%1
"
msgstr ""
+"Vaše hlásenie o havárii bolo odoslané!
V prípade potreby sa k na "
+"neho môžete odkazovať pomocou tohoto identifikátora:
%1
"
#: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie odoslané"
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
+"Vaše hlásenie o havárii sa nepodarilo odoslať!
Prosím skontrolujte "
+"si nastavenia siete a skúste to znova.
Server odpovedal:
%1
"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslanie zlyhalo"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ulož hlásenie"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Opakuj odosielanie"
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
"settings and try again.
"
msgstr ""
+"Vaše hlásenie o havárii sa nepodarilo odoslať!
Prosím skontrolujte "
+"si nastavenia siete a skúste to znova.
"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po
index 9e710f27bf4..2102e09ce28 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -7,31 +7,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-31 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
+msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
+msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
-msgstr "Súbor desktop rozšírenia"
+msgstr "Súbor rozšírenie pracovnej plochy"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po
index 15de3ae80d4..581e0a92e68 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "roman@inseko.sk"
#: index.cpp:11
msgid "The language to index"
-msgstr "Jazyk, pre ktorý vytvoriť index"
+msgstr "Jazyk, pre ktorý sa má vytvoriť zoznam"
#: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "KHtmlIndex"
#: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files."
-msgstr "TDE Generátor indexu pre súbory Pomocníka."
+msgstr "TDE Generátor zoznamu pre súbory Pomocníka."
#: htmlsearch.cpp:124
msgid ""
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: progressdialog.cpp:14
msgid "Generating Index"
-msgstr "Generujem index"
+msgstr "Vytváram zoznam"
#: progressdialog.cpp:19
msgid "Scanning for files"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Vyberám hľadané výrazy"
#: progressdialog.cpp:38
msgid "Generating index..."
-msgstr "Generujem zoznam..."
+msgstr "Vytváram zoznam..."
#: progressdialog.cpp:52
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po
index f621bd1c9c6..149795f66ae 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po
@@ -5,27 +5,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:32+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
+msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "visnovsky@kde.org"
+msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
msgid "Calibration"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia."
"
Prosím, presuňte osy %1 %2 vašeho zariadenia na minimum"
-"b>.
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre "
+"b>.
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre "
"nasledujúci krok."
#: caldialog.cpp:107
@@ -68,8 +69,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia."
"
Prosím, presuňte os %1 %2 vašeho zariadenia na stred. "
-"
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre nasledujúci "
-"krok."
+"
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre "
+"nasledujúci krok."
#: caldialog.cpp:124
msgid ""
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia."
"
Prosím, presuňte os %1 %2 vašeho zariadenia na maximum"
-"b>.
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre "
+"b>.
Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre "
"nasledujúci krok."
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať počet tlačidiel pre zariadenie joysticku %1: %2
#: joydevice.cpp:93
msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2"
-msgstr "Nepodarilo sa získať počet os pre zariadenie joysticku %1: %2"
+msgstr "Nepodarilo sa získať počet osí pre zariadenie joysticku %1: %2"
#: joydevice.cpp:99
msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2"
@@ -264,4 +265,4 @@ msgstr ""
#: joywidget.cpp:372
#, c-format
msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
-msgstr "Obnovené hodnoty kalibrácie pre zariadenie joysticku %1."
+msgstr "Hodnoty kalibrácie pre zariadenie joysticku %1 boli obnovené."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po
index a50fcaf00ff..9892b26bca2 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:45+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "kaccess"
#: main.cpp:9
msgid "TDE Accessibility Tool"
-msgstr "Sprístupnenie TDE"
+msgstr "TDE Nástroj pre uľahčenie prístupu"
#: main.cpp:11
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po
index 59644a29d00..95b2f2db1e3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Príkaz"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
-msgstr "Celkom:"
+msgstr "Zhrnutie:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
@@ -80,9 +81,9 @@ msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
-"Celkom: nájdená %n aplikácia\n"
-"Celkom: nájdené %n aplikácie\n"
-"Celkom: nájdených %n aplikácií"
+"Zhrnutie: nájdená %n aplikácia\n"
+"Zhrnutie: nájdené %n aplikácie\n"
+"Zhrnutie: nájdených %n aplikácií"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
index 5cbdde35d53..307b4d75873 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po
@@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:11+0100\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
+msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "visnovsky@kde.org"
+msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
@@ -72,15 +73,12 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:117
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť súbory v zozname &abecedne"
#: app/kateconfigdialog.cpp:120
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr ""
-"Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazená celá cesta k "
-"dokumentu."
+msgstr "Ak je táto voľba zapnutá, súbory v zozname budú zoradené abecedne."
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior"
@@ -88,7 +86,7 @@ msgstr "&Správanie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:129
msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+msgstr "&Počet posledne otvorených súborov:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid ""
@@ -96,20 +94,25 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten."
msgstr ""
+"Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou Kate."
+"POZNÁMKA: Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu ako "
+"momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa stratia.
"
#: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy použi aktuálnu inštanciu Kate na otváranie nových súborov"
#: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
msgstr ""
+"Ak je zaškrtnuté, všetky súbory ktoré sa otvárajú v Kate budú používať iba "
+"aktuálne spustenú inštanciu."
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
-msgstr "Synchronizovať &emulátor terminálu s aktívnym dokumentom"
+msgstr "Synchronizovať emulátor &terminálu s aktívnym dokumentom"
#: app/kateconfigdialog.cpp:155
msgid ""
@@ -132,9 +135,9 @@ msgid ""
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
"that file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-"Ak je povolené, Kate sa opýta čo robiť so súbormi, ktoré boli zmenené na "
-"disku. Ak nie je povolené, otázka čo robiť so súbormi zmenenými na disku sa "
-"objaví len ak bude súbor zvolené v Kate."
+"Ak je povolené, Kate sa aktívnom prevzatí focus-u opýta čo robiť so všetkými "
+"súbormi, ktoré boli medzičasom zmenené na disku. Ak nie je povolené, objaví "
+"sa otázka len pre jednotlivé súbory, ktoré sa stanú v rámci Kate aktívnymi."
#: app/kateconfigdialog.cpp:173
msgid "Meta-Information"
@@ -150,8 +153,9 @@ msgid ""
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
"document has not changed when reopened."
msgstr ""
-"Toto zapnite, ak chcete zachovať nastavenie pre dokument, ako sú záložky. "
-"Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri otvorení zmenený."
+"Toto zaškrtnite , ak chcete uložiť v sedení nastavenia pre dokument, ako "
+"napríklad záložky. Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri "
+"znovuotvorení zmenený."
#: app/kateconfigdialog.cpp:189
msgid "&Delete unused meta-information after:"
@@ -186,7 +190,8 @@ msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
msgstr ""
-"Použite túto voľbu, ak chcete všetky pohľady obnoviť pri každom spustení Kate"
+"Použite túto voľbu, ak chcete obnoviť všetky pohľady a rámce pri každom "
+"spustení Kate"
#: app/kateconfigdialog.cpp:225
msgid "Behavior on Application Startup"
@@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "&Spustiť nové sedenie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:230
msgid "&Load last-used session"
-msgstr "&Načítať ostatné sedenie"
+msgstr "Načítať pos&ledne použité sedenie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "&Manually choose a session"
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Editor"
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+msgstr "Názov"
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
msgid "Comment"
@@ -350,7 +355,7 @@ msgid ""
"selected text in the current view.%text
- the text of the "
"current document."
msgstr ""
-"Príkaz pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K "
+"
Skript pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K "
"dispozícii sú tieto makrá:
%URL
- URL aktuálneho "
"dokumentu.%URLs
- zoznam URL pre všetky otvorené dokumenty."
"%directory
- URL priečinku, ktorý obsahuje aktuálny "
@@ -413,7 +418,7 @@ msgid ""
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
"application like, for example, an FTP client."
msgstr ""
-"Môžte zvoliť uloženie aktuálneho alebo všetkých [modifikovaných] dokumentov "
+"Môžte zvoliť uloženie aktuálneho alebo všetkých (modifikovaných) dokumentov "
"predtým ako sa príkaz vykoná. Toto je užitočné vtedy, keď posielate URL do "
"aplikácie ako je napríklad FTP klient."
@@ -428,11 +433,12 @@ msgid ""
"tabs in the name."
msgstr ""
"Ak uvediete meno môžte spustiť príkaz z pohľadu príkazových riadkov pomocou "
-"exttool-meno. V mene nepoužívajte medzery ani tabulátory."
+"exttool-_nazov_ktory_si_zvolite_. V názve nepoužívajte medzery ani "
+"tabulátory."
#: app/kateexternaltools.cpp:539
msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Musíte zadať aspoň meno a príkaz"
+msgstr "Musíte zadať aspoň názov a príkaz"
#: app/kateexternaltools.cpp:548
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
@@ -466,11 +472,11 @@ msgstr "Triediť &Podľa"
#: app/katefilelist.cpp:143
msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+msgstr "Presuň súbor hore"
#: app/katefilelist.cpp:145
msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+msgstr "Presuň súbor dolu"
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order"
@@ -487,26 +493,25 @@ msgstr "URL"
#: app/katefilelist.cpp:150
msgid "Manual Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Presuň manuálne"
#: app/katefilelist.cpp:432
msgid ""
"This file was changed (modified) on disk by another program.
"
msgstr ""
-"Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom
"
+"Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom.
"
#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"This file was changed (created) on disk by another program.
"
msgstr ""
-"Tento súbor bol na disku zmenený (vytvorený) iným programom
"
+"Tento súbor bol na disku zmenený (vytvorený) iným programom.
"
#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
msgstr ""
-"Tento súbor bol na disku zmenený (odstránený z disku) iným programom"
-"b>
"
+"Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.
"
#: app/katefilelist.cpp:662
msgid "Background Shading"
@@ -518,11 +523,11 @@ msgstr "&Povoliť tieňovanie pozadia"
#: app/katefilelist.cpp:672
msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr "&Zobrazené dokumenty:"
+msgstr "Odtieň &zobrazených dokumentov:"
#: app/katefilelist.cpp:677
msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr "&Zmenené dokumenty:"
+msgstr "Odtieň &zmenených dokumentov:"
#: app/katefilelist.cpp:684
msgid "&Sort by:"
@@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Použiť bežiacu inštanciu Kate (ak je to možné)"
#: app/katemain.cpp:45
msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Vynútiť mód jediného dokumentu ak je voľba MDI zapnutá."
#: app/katemain.cpp:47
msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
-msgstr "Skúsiť použiť inštanciu Kate len s týmto pid"
+msgstr "Skúsiť použiť inštanciu Kate len s týmto PID"
#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
msgid "Set encoding for the file to open"
@@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "Správca"
#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
msgid "Core Developer"
-msgstr "Jeden z hlavných programátorov"
+msgstr "Hlavný vývojár"
#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
msgid "The cool buffersystem"
@@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "Záplaty a iné"
#: app/katemain.cpp:87
msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Vývojár a veľký zvýrazňovač"
+msgstr "Vývojár, zvýrazňovanie syntaxe"
#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme"
#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype"
+msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam dátových typov"
#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
msgid "Very nice help"
@@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Zavrieť aktuálny dokument."
#: app/katemainwindow.cpp:253
msgid "Clos&e All"
-msgstr "Zav&rieť všetko"
+msgstr "Za&vrieť všetko"
#: app/katemainwindow.cpp:254
msgid "Close all open documents."
@@ -1115,7 +1120,7 @@ msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu."
#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "&Príručka modulov"
+msgstr "&Príručka k modulom"
#: app/katemainwindow.cpp:296
msgid "This shows help files for various available plugins."
@@ -1629,9 +1634,8 @@ msgid "Create another view containing the current document"
msgstr "Vytvorí nový pohľad pre aktuálny dokument"
#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Výber komponentu editora"
+msgstr "Výber komponentu editora..."
#: app/kwritemain.cpp:159
msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
@@ -1904,31 +1908,29 @@ msgstr ""
"do\n"
"nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Save Sessions"
-#~ msgstr "Uložiť sedenie?"
+#~ msgstr "Uložiť sedenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to save the existing sessions?
!!NOTE!!
All existing "
+#~ "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
+#~ msgstr ""
+#~ "
Chcete uložiť existujúce sedenia?
!!POZNÁMKA!!
Všetky existujúce "
+#~ "sedenia budú odstránené ak vyberiete \"Vymazať\""
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Show full path in title"
#~ msgid "Show s&ession name in title"
-#~ msgstr "Zobraziť v titulku celú ce&stu"
+#~ msgstr "Zobraziť v titulku názov &sedenia"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
-#~| "window caption."
#~ msgid ""
#~ "If this option is checked, the session name will be shown in the window "
#~ "caption."
#~ msgstr ""
-#~ "Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazená celá cesta k "
-#~ "dokumentu."
+#~ "Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazený názov aktuálneho "
+#~ "sedenia."
-#, fuzzy
#~ msgid "Hide errors"
-#~ msgstr "Skryť &bočné panely"
+#~ msgstr "Skryť chyby"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "
Enter the expression you want to search for here.
If 'regular "
#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
@@ -1952,8 +1954,8 @@ msgstr ""
#~ "voľba regulárnych výrazov, všetky znaky, ktoré nie sú písmená budú "
#~ "doplnené o spätné lomítko.
Tieto meta znaky sú podporované:
."
#~ "b> - Ľubovoľný znak\n"
-#~ "^ - Začiatok riadku
$ - Koniec riadku
\\\\\\<<"
-#~ "b> - Začiatok slova
\\\\\\>> - Koniec slova
Toto sú "
+#~ "^ - Začiatok riadku
$ - Koniec riadku
\\<< "
+#~ "- Začiatok slova
\\>> - Koniec slova
Toto sú "
#~ "existujúce operátory opakovania:
? - Predchádzajúca položka sa "
#~ "nachádza najviac jedenkrát.
* - Predchádzajúca položka sa "
#~ "nachádza nula a viackrát.
+ - Predchádzajúca položka sa "
@@ -1962,77 +1964,126 @@ msgstr ""
#~ "položka sa nachádza n a viackrát
{,n} - "
#~ "Predchádzajúca položka sa nachádza najviac n-krát
{n,"
#~ "m} - Predchádzajúca položka sa nachádza aspoň n-krát,"
-#~ "
ale najviac m-krát.
Ďalej sú k dispozícii spätné "
-#~ "referencie do uzátvorkovaných výrazov pomocou zápisu \\#
. "
+#~ "
ale najviac m-krát.
Ďalej sú k dispozícii spätné "
+#~ "referencie do zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu \\#
. "
#~ "
Úplnú dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz grep (1)."
-#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "
If this is checked, the dialog window showing the search errors will "
+#~ "not be displayed at the end of the search."
+#~ msgstr ""
+#~ "
Ak je zaškrtnuté toto, nebude zobrazené dialógové okno ukazujúce chyby "
+#~ "na konci hľadania."
+
#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Nový..."
+#~ msgstr "&Nový"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "&Premenovať..."
+#~ msgstr "&Premenovať"
+
+#~ msgid "Re&load"
+#~ msgstr "&Obnoviť"
-#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
-#~ msgstr "Aktivovať nový pohľad"
+#~ msgstr "&Aktivovať nový pohľad"
+
+#~ msgid "Toggle read &only"
+#~ msgstr "&Režim iba pre čítanie"
-#, fuzzy
#~ msgid "Move &Up"
-#~ msgstr "Premiestniť do"
+#~ msgstr "Premiestniť &vyššie"
-#, fuzzy
#~ msgid "Move Do&wn"
-#~ msgstr "Premiestniť do"
+#~ msgstr "Premiestniť &nižšie"
-#, fuzzy
#~ msgid "Sele&ct session"
-#~ msgstr "&Uložiť sedenie"
+#~ msgstr "Vybrať &sedenie"
-#, fuzzy
#~ msgid "Session Name Chooser"
-#~ msgstr "Voľba sedenia"
+#~ msgstr "Výber sedenia"
-#, fuzzy
#~ msgid "Switch to the new session"
-#~ msgstr "&Spustiť nové sedenie"
+#~ msgstr "Prepnúť na nové sedenie"
-#, fuzzy
#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nový pohľad"
+#~ msgstr "Nový"
+
+#~ msgid "Create a new session and switch to it."
+#~ msgstr "Vytvor nové sedenie a prepni sa na neho"
-#, fuzzy
#~ msgid "Save the selected session."
-#~ msgstr "Uložiť aktuálne sedenie?"
+#~ msgstr "Uložiť aktuálne sedenie."
-#, fuzzy
#~ msgid "Save as..."
-#~ msgstr "Uložiť &ako..."
+#~ msgstr "Uložiť ako..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
+#~ "into a new session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ulož neuložené sedenie s novým názvom alebo klonuj už uložené sedenie do "
+#~ "nového."
-#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "&Premenovať..."
+#~ msgstr "Premenovať"
+
+#~ msgid "Rename the selected session."
+#~ msgstr "Premenuj vybrané sedenie."
+
+#~ msgid "Delete the selected session."
+#~ msgstr "Vymaž vybrané sedenie."
+
+#~ msgid "Reload the last saved state of the selected session."
+#~ msgstr "Obnov posledný stav vybraného sedenia."
-#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Aktivovať nový pohľad"
+#~ msgstr "Aktivovať"
+
+#~ msgid "Activate the selected session."
+#~ msgstr "Aktivuje vybrané sedenie."
+
+#~ msgid "Toggle read only"
+#~ msgstr "Prepni iba na čítanie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Toggle read only status for the selected session.
In a read only "
+#~ "session, you can work as usual but the list of documents in the session "
+#~ "will not be saved when you exit Kate or switch to another session.
You "
+#~ "can use this option to create template sessions that you wish to keep "
+#~ "unchanged over time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prepnúť stav vybraného sedenia na režim čítania.
V takomto sedení "
+#~ "môžete pracovať ako zvyčajne, no zoznam dokumentov v sedení sa po "
+#~ "skončení Kate alebo prepnutí do iného sedenia neuložia.
Takúto voľbu "
+#~ "môžete použiť pri vytváraní šablón sedení ktoré chcete ponechať bez zmien."
-#, fuzzy
#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "Premiestniť do"
+#~ msgstr "Premiestniť hore"
+
+#~ msgid "Move up the selected session."
+#~ msgstr "Premiestni vybrané sedenie vyššie."
-#, fuzzy
#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "Premiestniť do"
+#~ msgstr "Premiestniť dole"
+
+#~ msgid "Move down the selected session."
+#~ msgstr "Premiestni vybrané sedenie nižšie."
+
+#~ msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
+#~ msgstr "Chcete vymazať sedenie\"%1\"?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Delete session"
-#~ msgstr "Štandardné sedenie"
+#~ msgstr "Vymazať sedenie"
-#, fuzzy
#~ msgid "Save Session"
-#~ msgstr "Uložiť sedenie?"
+#~ msgstr "Uložiť sedenie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "
Do you want to save the current session?
!!NOTE!!
The session will "
+#~ "be removed if you choose \"Delete\""
+#~ msgstr ""
+#~ "
Chcete uložiť aktuálne sedenie?
!!POZNÁMKA!!
Sedenie bude "
+#~ "odstránené ak vyberiete \"Vymazať\""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
index 57be6ddb027..a3b43f4e183 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,26 +5,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218
msgid ""
@@ -54,11 +56,11 @@ msgstr "Automaticky otvoriť - %1"
#: medianotifier.cpp:393
msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Málo miesta na disku"
#: medianotifier.cpp:397
msgid "Start Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Spusti Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399
msgid ""
@@ -66,10 +68,12 @@ msgid ""
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
+"Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), "
+"chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?"
#: medianotifier.cpp:403
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Už sa viac nepýtaj"
#: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
index 6fd65a2a208..57feaa8d4d0 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -10,21 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-24 13:43+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
+msgstr "Marián Čavojský, Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Zdieľané súbory a priečinky"
#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855
msgid "Trash"
-msgstr "Odpadky"
+msgstr "Kôš"
#: about/konq_aboutpage.cc:164
msgid "Browse and restore the trash"