From 81a726204541d7730dfef0c493c448d3012e06db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Wed, 18 Dec 2019 19:16:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: tdepim/kleopatra Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kleopatra/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po | 30 ++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po index 4bcf97e75da..9ffcb2f1467 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "luc@delouw.ch, kalle@klaralvdalens-datakonsult.se, Chris (TDE)" #: aboutdata.cpp:42 msgid "TDE Key Manager" -msgstr "TDE-Zertifikatsmanager" +msgstr "TDE-Zertifikatsverwaltung" #: aboutdata.cpp:52 msgid "Current Maintainer" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Gültig" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:131 msgid "Can be used for signing" -msgstr "Kann zur Signierung verwendet werden" +msgstr "Kann zur Unterschrift verwendet werden" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:133 msgid "Can be used for encryption" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Die Zertifikatsgenerierung kann nicht gestartet werden: %1" #: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 #: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "Fehler des Zertifikat-Managers" +msgstr "Fehler der Zertifikatsverwaltung" #: certificatewizardimpl.cpp:263 msgid "Generating key" -msgstr "Erzeuge Zertifikat" +msgstr "Zertifikat erzeugen" #: certificatewizardimpl.cpp:280 #, c-format @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Suchen" #: certmanager.cpp:372 msgid "Configure &GpgME Backend" -msgstr "&GpgME-Backend konfigurieren" +msgstr "&GpgME-Backend einrichten" #: certmanager.cpp:465 msgid "Canceled." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Importiert:" #: certmanager.cpp:818 msgid "New signatures:" -msgstr "Neue Signaturen:" +msgstr "Neue Unterschriften:" #: certmanager.cpp:821 msgid "New user IDs:" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Sperrliste erfolgreich importiert." #: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 msgid "Certificate Manager Information" -msgstr "Informationen des Zertifikatsmanagers" +msgstr "Informationen der Zertifikatsverwaltung" #: certmanager.cpp:893 msgid "" @@ -807,8 +807,8 @@ msgid "" "The crypto plugin could not be initialized.
Certificate Manager will " "terminate now.
" msgstr "" -"Das Krypto-Modul lässt sich nicht initialisieren.
Der " -"Zertifikatsmanager wird jetzt beendet.
" +"Das Verschlüsselungsmodul lässt sich nicht initialisieren.
Die " +"Zertifikatsverwaltung wird jetzt beendet.
" #: certificateinfowidget.ui:45 #, no-c-format @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" "
\n" "
\n" "Dieser Assistent hilft Ihnen dabei, ein Schlüsselpaar in wenigen Schritten " -"zu erstellen. Sie können dieses zum Signieren und Verschlüsseln von " +"zu erstellen. Sie können dieses zum Unterschreiben und Verschlüsseln von " "Nachrichten sowie zum Entschlüsseln von Nachrichten, die Ihnen von anderen " "zugeschickt werden, verwenden.\n" "

\n" @@ -888,13 +888,13 @@ msgid "" "On this page, you will configure the cryptographic key length and the type " "of certificate to create." msgstr "" -"Auf dieser Seite können Sie die Länge des kryptografischen Schlüssels und " +"Auf dieser Seite können Sie die Länge des Schlüssels zur Verschlüsselung und " "den Typ des zu erstellenden Zertifikats einrichten." #: certificatewizard.ui:111 #, no-c-format msgid "Cryptographic Key Length" -msgstr "Kryptografische Schlüssellänge" +msgstr "Verschlüsselte Schlüssellänge" #: certificatewizard.ui:122 #, no-c-format @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Verwendung des Zertifikats" #: certificatewizard.ui:168 #, no-c-format msgid "For &signing only" -msgstr "Nur zum &Signieren" +msgstr "Nur zum &Unterschreiben" #: certificatewizard.ui:176 #, no-c-format @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nur zum &Verschlüsseln" #: certificatewizard.ui:184 #, no-c-format msgid "For signing &and encrypting" -msgstr "Zum Signieren &und zum Verschlüsseln" +msgstr "Zum Unterschreiben &und zum Verschlüsseln" #: certificatewizard.ui:216 #, no-c-format